Pizzeria translate Turkish
170 parallel translation
This is not a pizzeria.
Burası pizzacı değil.
Melina, I'll be at the pizzeria with your father
Melina, babanla beraber pizzacıda olacağız.
I had saved some money and I wanted to open a pizzeria.
Biraz para biriktirdim ve bir pizzacı açmak istedim.
Pizzeria casinos. Jesus!
Pizzacı kumarhaneler.
And he doesn't work in a pizzeria.
Ve pizzeria'da çalışmıyor.
I was hoping that smell was from Fenway's lab coat. Poppy's Pizzeria should be sued for false advertising.
Mürettebat doğrudan o sinyali çok daha uzun süre izlemiş olmalı ki DNA'ları tamamıyla değişime uğramış.
What do you know? Sam Hachiya Pizzeria.
Sam Hachiya Pizzarya.
come on, whoever heard of a bunch of ninjas hanging out in a pizzeria?
Yapma, gerçek ninjaların bir pizzacıya takıldığı nerede görülmüş?
you're a bunch of ninjas, and you're in a pizzeria.
Sizler gerçek ninjasınız ve bir pizzacıdasınız.
Pizzeria on Fillimore Walk.
Fillmore Walk'daki Pizzeria'da.
And like every Sicilian, you want to open a pizzeria in New Jersey.
Bir Sicilya'lı olarak New Jersey'de pizzacı açmak isterdin, değil mi?
- But no pizzeria.
- Ama pizzacı açmazdım.
- ln a pizzeria... in New Jersey?
- New Jersey'de bir pizzacıda mı?
See? But this is my pizzeria.
Bu dükkan benim.
Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block.
Sokağın başındaki Sal'ın Meşhur Pizzacısı'ndan geliyor.
Look, what I'm trying to say, Son, is... Sal's Famous Pizzeria is here to stay.
Bak oğlum, şunu söylemeye çalışıyorum Sal'ın Meşhur Pizzacısı burada kalacak.
Beat it. Would you like to sign a petition to boycott Sal's Famous Pizzeria? What?
Sal'ın Meşhur Pizzacısı'nı boykot etmek için imza verir misiniz?
Delivery from Sal's Famous Pizzeria.
Pizzanız geldi.
I'm gonna call it "Sal and Sons Famous Pizzeria."
Sal ve Oğullarının Meşhur Pizzacısı olacak.
Mookie, I wanna tell you that there's always gonna be a place for you here, right here at Sal's, Sal's Famous Pizzeria, because you've always been like a son to me.
Burada her zaman sana da yer olacak. İşte burada, Sal'ın Meşhur Pizzacısı'nda. Çünkü oğlum gibisin, hep öyleydin.
Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood.
Tuddy, Bella Vista Pizzeria'daki taksi durağını ve diğer birkaç yeri, muhitteki herkesin patronu olan kardeşi Paul adına işletiyordu.
The pizzeria, "Casa dell'Angelo."
Pizzacı "Casa dell'Angelo" da.
You call eating pizza in the same dive pizzeria every night eating out?
Her gece aynı avam pizzacıda, pizza yemeyi, yemeğe çıkmak mı sayıyorsun?
You know... this could be seed money to open up a pizzeria in Brooklyn.
Biliyor musun... bu para Brooklyn'de pizzacı açacak kadar yeterli miktarda.
We're all going to a pizzeria for dinner, if you want to come.
Eğer gelmek istersen, bu akşam hep beraber pizzacıya gideceğiz.
Nemo's Pizzeria should have destroyed WooIhoff's Chinese Takeout.
Nemo Pizzeria, "WooIhoff Chinese Takeout" u paramparça etmeliydi.
The only thing that could alter that fact is if no money changed hands... on the night in question at one Nemo's Pizzeria... and Homemade Specialties.
Bu olayı değiştirebilecek tek nokta, eğer o gece... Nemo'nun Pizzeria... ve ev yemekleri yerinde paranın... el değiştirmemiş olmaması.
- Mr. Pizzeria?
- MR. Pizzeria?
And it's the first time I've stolen in a pizzeria.
Ve ilk defa Bir pizzacı da hırsızlık yaptım.
- Are they from the pizzeria?
- Bunlardamı Pizzacı? - Hayır canım Polis!
- Get this thing back in the pizzeria.
- Pizzacıya bunu geri götürün.
I guess the league champ this year will be Tessio's pizzeria
Sanırım bu senenin lig şampiyonu Tessio's Pizzeria olacak.
Pizzeria!
Pizzeria!
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon.
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon.
They entered the pizzeria without even saying hello and started calling my son a Communist, the godson of Stefano Venuti.
Selam bile vermeden pizzacıya daldılar ve oğluma, Stefano Venuti'nin vaftiz oğluna Komünist diye demeye başladılar.
He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him. So that they'll learn not to submit as he did.
Bu güzel pizzacıyı satın alır ve çocukları da kendisi gibi sürünmek zorunda kalmasınlar, başkalarının önünde el bağlamasınlar diye onları okula gönderir.
Stephen Hawking in a pizzeria.
Stephen Hawking pizzacıda.
Yea he works in a pizzeria. Seems to be a well paying business. You should see the car he is driving.
Evet o pizzacıda çalışıyor... araba kullanmasından belli.
With Jenny you can't smoke pot, with Gina you can't fuck when we're sitting in the pizzeria you should be studying.
Gina ile sevişemiyordun. Lammbokta oturup öğrenmeliydin.
We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.
İkimizde eski bir pizzacıda takıIan iki zavallıyız. hayatını komple batırmış iki insanız.
The pizzeria, where we work...
Çalıştığım pizzacı varya?
This place called Dante's Pizzeria.
Dante's Pizzeria diye bir yerde.
They're both sitting together at what is now, "Marco's All-American Pizzeria, U.S.A."
İkisi şimdi Marco'nun Amerikan pizzacısı olan yerinde birlikteler.
I went by John's Pizzeria.
John Pizzeria'nın yerine gittim.
Before he could change his mind, I'd run down to Gabe's pizzeria for some lemon ices.
Ben de o fikrini değiştirmeden önce Gabe's Pizzeria'ya koşar ve buz-limon alırdım.
Oh, God, I can't get that image out of my mind of little Arthur in his beanie hat running down to that Gabe's pizzeria with a nickel in his hand.
O sahneyi aklımdan çıkaramıyorum. Küçük Arthur, kafasında kasketi elinde 5 Sentiyle Gabe's Pizzeria'ya koşuyor.
Ok, please tell me that was the right Gabe's pizzeria. Nope.
Lütfen bunun aradığımız Gabe's Pizzeria olduğunu söyle.
Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central.
Merkez İstasyonda bir dolabı açan anahtarı gösteren bir resim.
I work at a pizzeria.
Ben pizzacıda çalışıyorum.
- He lives at a pizzeria?
- Pizzacıda mı yaşıyor?
Gabe's pizzeria?
- Gabe's Pizzeria.