English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Platelets

Platelets translate Turkish

190 parallel translation
She's getting white cells and platelets, which she needs most.
Akyuvar ve platelet veriyoruz, çok ihtiyacı var.
There are no platelets and a total vitamin deficiency.
Pıhtı hücreleri yok ve büyük bir vitamin eksikliği var gibi.
- How about platelets?
- Trombositler nasıl?
- How about my platelets?
- Trombositlerim mi?
Carol hang 6 more units packed cells and a unit of plasma and platelets.
Carol 6 ünite daha eritrosit, bir ünite plazma ve trombosit tak.
High sodium, elevated erythrocytes, no floating cholesterol platelets, trace of ammonia.
- Ne buldunuz peki? Yüksek oranda sodyum, gelişmiş alyuvarlar, gezinen kolesterol plakları yok, biraz amonyak.
Even the platelets floating in her blood.
Kanındaki trombositlerin akışını bile görebiliyordum.
- Her platelets are too low.
- Trombozları çok düşük.
He's had 14 units of blood, two of FFP and six of platelets.
14 birim kan verildi, 2 FFP ve altı tromboz.
But his platelets are falling.
Ama trombosit sayısı düşüyor.
Give me 5 units of platelets and FFP.
5 ünite trombosit ve FFP verin.
Epi drip wide open and more platelets.
Epi dripi, geniş kanüllü. Biraz daha trombosit.
- His platelets are low.
- Plateletleri düşük.
I think his platelets must be low.
Plateletleri düşük olmalı.
He needs platelets to help him control the bleeding.
Kanamayı kontrol altına almak için platelet gerek.
- Did you check her platelets?
- Trombozlarını ölçtün mü? - Trombositopeni yok.
Shirley, get me some FFP and platelets now.
Shirley, hemen FFP ve trombosit getir.
Well, a big spleen chews up platelets.
Dalağı büyüdüğü için kandaki trombositleri yok ediyor.
Give him... Give him two units of FFP and a 10-pack of platelets.
Ona iki litre dondurulmuş plazma ve on paket trombosit verelim.
- We'll stay ahead with cryo and platelets.
Dondurulmuş plazma ve trombositle dengeleriz
It could be indicative of undiagnosed thrombocytopenia. - You know, low platelets.
Thrombocytopenia'nın göstergesi olabilir.Bilirsin.Trombosit azlığı.
More light. - Just call for FFP and platelets.
Biraz daha ışık Dondurulmuş plazma ve trombosit iste.
- How about platelets?
Ya trombosit?
Get a 10-pack of platelets.
On paket trombosit.
Well, sir, there was water in his lungs but the pulmonary vein was filled with collapsed platelets, indicative of dehydration.
Ciğerlerinde su vardı. Ama akciğer damarlarındaki büzüşme, vücudundaki suyun çekildiğini gösteriyor.
- He got platelets, cryo and FFP.
Tormbosit ve dondurulmuş plazma veriliyor.
Have them prep another 10-pack of platelets.
On paket daha trombosit hazırlasınlar
O - neg, packed cells and platelets.
O negatif, paketlenmiş hücre.
- Platelets are here.
- Trombosit burda.
- Platelets.
- Trombosit.
Platelets and FFP.
Trombosit ve FFP.
Chronic drinking tends to cause a reduction in platelets.
Kronik alkolizm kandaki trombositin düşmesine neden olur.
Plus plasma, platelets, Rh factors, all incredible.
Ayrıca plazma, trombosit, Rh faktörleri, tüm inanılmaz.
You haven't told me where these blood platelets come from.
Bunların nereden geldiğini söylemedin hâlâ. Bilmiyorum.
It's a serum that contains minute amounts of cells resembling blood platelets.
Kan hücresi özelliği gösteren bir miktar hücre içeren bir serum.
Does that work happen to involve blood platelets of unknown origin?
Bu yapacaklarınız kaynağı bilinmeyen kan hücreleri olmasın sakın?
You'll have access to whatever equipment you require... as long as you tell me where the platelets come from and what you're using them for.
Hangi alete isterseniz ona erişiminiz olacak bana kan hücrelerinin nereden geldiğini ve ne işe yaradığını söylerseniz tabii.
Her platelets are 89, she's anemic.
Kan pulcuk seviyesi 89. Anemik.
White count, hematocrit, and platelets are all off.
Akyuvar, hematokrit ve kan pulcukları da düşmüş.
- Your platelets count's up.
- Trombosit seviyen yükseldi.
His platelets are 20 and dropping.
Plateletleri 20 ve düşmeye devam ediyor.
Platelets unremarkable. White cell count normal. So far, so human.
Trombositler normal beyaz hücre sayısı normal şu ana dek tam olarak bir insan...
Increased damage to your platelets and increased bleeding.
Kalp kapakçıklarındaki tahribatın ve kanamanın artması gibi.
But the platelets are dropping.
Fakat kan pulcukları sayısı düşüyor.
White blood cells are the heaviest, then the red cells, then platelets and plasma.
Alyuvar en ağırlarıdır. Sonra akyuvar, trombosit ve plazma gelir.
CBC with platelets, PT / PTT fibrinogen, D - dimer and FDPs.
Tam kan sayımı, trombosit, PT / PTT, fibrinojen, fibrin yıkım ürünleri.
Four of red cells, two units FFP, pack of platelets.
Dört ünite alyuvar, iki ünite dondurulmuş plazma, bir ünite de trombosit verdik.
Which is a shame. Because those coags would've shown that nicky's platelets were extremely low, indicating a condition called... lieutenant tao?
Çünkü tahlil sonuçları Nicky'nin trombosit seviyesinin aşırı düşük olduğunu gösteriyor ve hangi hastalığı belirtiyordu Tğm.
Her platelets are normal.
Kan pulcukları normal.
CBC with platelets, chem-7, protime, cross and type four.
Tam kan sayımı. Trombosite bakılsın. Protrombin testi.
The platelets are in extremely short supply.
Kan hücreleri son derece sınırlı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]