English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Playbill

Playbill translate Turkish

24 parallel translation
My main sources are mentioned in the theatre's playbill.
Temel kaynaklarımdan tiyatro ilanında söz edilmiştir.
She's sending a student over with a playbill.
Bugün bir oyun ilanı asması için bir öğrencisini gönderecek.
Sam said I could put a playbill up. - Good.
Sam buraya bir oyun ilanı asabileceğimi söyledi.
Check your playbill, Judge Ito.
İyi düşün Yargıç lto.
Gabrielle, I knew there'd be trouble when I saw the playbill.
- Gabrielle... tiyatro afişini gördüğümde bir sorun olabileceğini biliyordum.
How goes it? To start with, I have 42 ads, 1 0 bios and a director's note that I have to turn into a playbill by Monday.
Başlangıç olarak, 42 ilan, 10 kısa biyografi ve piyes ilanına konacak bir yönetmen notu var, hepsi pazartesiye yetişecek.
Would you be kind enough as to autograph my playbill?
Would you be kind enough as to autograph my playbill?
Gotham, The Hamptons and Playbill.
Gotham, The Hamptons ve Playbill.
Playbill, huh?
- Playbill, ha?
We have someone making masks, Playbill magazine, and fake snow.
- Maske, Playbill dergisi ve sahte kar yapan birini arıyoruz.
I wanna talk to you about the playbill.
Ama ben seninle tiyatro programı hakkında konuşmak istiyorum.
Besides a name on a playbill, what is there to remember him by?
Bir tiyatro afişindeki isminden başka hatırlanacak neyi var?
In the Playbill, you see his name, Cazale, Cazale so he must be Italian-American.
Oyun broşüründe adı yazıyordu, Cazale. İtalyan kökenli bir Amerikalıydı mutlaka.
That's a Playbill.
Playbill.
Uh, should I show her this playbill I keep in my pocket before or after the caviar?
Şu cebimde tuttuğum tanıtım kağıdını ona havyardan önce mi göstersem sonra mı?
I don't want to say what happened, but there was a gift of a signed "Jersey Boys" "Playbill" that was not graciously received.
Ne olduğunu söylemek istemiyorum, ama "Jersey Boys" "Playbill" imzalı ve usulünce kabul edilmeyen bir hediye vardı.
- Hard to know the players without the playbill.
Afişte adlarını görmeden oyuncuları tanımak zordur.
Did you... Did you read the playbill?
Programı okumadın mı?
Signed Playbills ; a picture of her first husband,
İmzalı Playbill'ler, ilk kocası,
I had a commercial, my physical, and an interview with Playbill.
Reklam çekimim, sağlık kontrolü ve Playbill'le röportajım vardı.
Only, they overlooked the playbill on the wall which led us to Benny Topling.
Fakat duvardaki afişi gözden kaçırdılar. Bizi Benny Topling'e götüren de buydu.
It looked better on the playbill.
Tiyatro afişinde daha iyi gözüktüğü için.
Can you sign my playbill? Caroline, get my playbill.
Caroline, oyun programımı ver.
Oh, we probably left it at the prison when you made me get out the playbill.
Muhtemelen hapishanede sen bana oyun programını çıkarttırırken unuttuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]