Please leave a message at the tone translate Turkish
66 parallel translation
Please leave a message at the tone.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler.
Please leave a message at the tone.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz.
Please leave a message at the tone.
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone.
Bip sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen sesten sonra mesajınızı bırakın.
Please, please leave a message at the tone.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen zil sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone.
Andrew Bagby'yi arıyorsunuz. Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Young woman : Please leave a message at the tone.
Sinyalden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone. Dexter, where are you?
Lütfen bip sesinden sorna mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen zil sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the tone.
Lütfen, bipten sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone. Damn it.
- Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız.
Please leave a message at the tone. Hey, Malcolm, it's Bridget.
Selam Malcolm, benim Bridget.
Please leave a message at the tone... And for God's sake, help me!
Sinyal sesinden sonra mesajımızı bırakın ve tanrı aşkına bana yardım edin!
Please leave a message at the tone.
Lütfen bip sesinde mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the tone, and your call will be returned.
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, size dönüş yapacağız.
Please leave a message at the tone.
Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakınız.
If you wish to leave a record of your call, please state your message at the tone.
Aramanızı kaydetmek için, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the sound of the tone. Thanks.
lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. teşekkürler.
Please leave a message at the sound of the tone. Thank you.
lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. teşekkürler.
Please leave a message at the sound of the tone.
Lütfen sesi duyduktan sonra mesaj bırakın.
I'm either out of the office or away from my desk. Please leave a message at the sound of the tone.
Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the sound of the tone, and someone will get back to you.
sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. sizi en kısa sürede arayacağız.
Please leave a message at the tone. It's Yamanaka, the producer.
Ben Yamanaka, yapımcı.
Please leave a message at the tone.
Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message at the sound of the tone.
Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakınız.
At the tone, please leave a message.
Sinyal sesinden sonra, mesaj bırakın.
Please leave a detailed message at the saund af the tone and sameane will get back to you as soan as they can.
Lütfen sinyal sesinden sonra ayrıntıIı mesaj bırakınız en kısa sürede biri sizi arayacaktır.
Please leave a detailed message at the saund af the tone and sameane will get back to you as soan as they can.
Lütfen sinyal sesinden sonra ayrıntıIı mesaj bırakın en kısa zamanda biri sizi arayacaktır.
Please leave a detailed message at the sound af the tone and sameane will get back to you as soan as they can.
Lütfen sinyal sesinden sonra detaylı mesaj bırakın en kısa sürede biri sizi arayacaktır.
Please leave a message at the sound of the tone.
Lütfen ses tonundan sonra mesaj bırakın.
Please leave a message at the sound of the tone.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
At the tone, please leave a message.
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın.
It's Aaron. Please leave me a message at the tone.
Ben Aaron lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a short message at the tone.
Lütfen kısa mesajınızı bırakın.
Please leave your message after the tone. A The person you have called cannot be reached at the moment.
"Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor, sinyal sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz."
Please leave a message at the sound of the tone.
Lütfen sesli mesaj bırakınız.
At the tone, please leave a message.
Lütfen mesaj bırakın.
Jack is not at his phone, so please leave a message after the tone.
Jack telefonda yok. Bip sesinden sonra lütfen mesaj bırakın.