English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Plover

Plover translate Turkish

79 parallel translation
"Song of the Plover" - I know that one
"Yağmur Kuşunun Şarkısı" O şarkıyı biliyorum.
On nights when the plover sings,
# Yağmur kuşu geceleri şarkı söylediğinde # Yağmur kuşu geceleri şarkı söylediğinde
The swallow may fly south with the sun... or the house martin or the plover may seek warmer climes in winter... yet these are not strangers to our land.
Güneşle birlikte kırlangıçlar güneye uçmuş olabilir... ya da leylekler ya da göçmen kuşlar kışın daha sıcak bölgeler arıyordur..... kaldı ki bunlar bizim diyarımıza hiç de yabancı değil.
I told you, Jenny Plover.
Dedim ya Jenny Plover.
A Grey Plover! It's a fat one!
Şişko bir yağmur kuşu gördüm!
Are you gonna spend it eating plover's eggs and sucking up cocktails?
Ve sen bunları yiyip içerek mi harcayacaksın?
I had had to go to market, with some plover's eggs, and as I drew near to Cranford,
Çarşıya gidip birkaç yağmur kuşu yumurtası almam gerekiyordu. Cranford yakınlarından geçerken,
You sure we're in Plover?
Plover'da olduğumuzdan emin misin?
- Plover's eggs.
- Kuş yumurtası.
Yeah, golden plover.
Evet, altın yağmurkuşu.
American golden plover.
Amerikan altın yağmurkuşu.
Yeah, a lot of people wouldn't think twice to look at this bird, but this golden plover's one of the greatest travelers in the world.
Evet, bir çok kişi ona ikinci kez bakmayı düşünmez bile, fakat bu altın yağmurkuşu dünyanın en iyi gezginlerinden biridir.
At this point, in our ecosystem, you are akin to the plover, a small scavenging bird that eats extra food from between the teeth of crocodiles.
Bunu ekosistemimiz olarak düşünürsek sen yağmur kuşu oluyorsun timsahların dişlerindeki artıkları yiyen küçük bir çöpçü kuş.
Snipey Plover.
Snipey Plover.
It's a bird - - the Snipey Plover.
Bir kuş. Snipey Plover.
Because if we can find your Snipey Plover, we can save the Rivercourt.
Çünkü eğer Snipey Plover'ını bulabilirsek nehir kenarındaki sahayı da kurtarabiliriz.
♪ Ho-o-o-me ♪ Snipey Plover!
Snipey Plover!
Chuck, the Snipey Plover's an endangered species.
Chuck, Snipey Plover'ın türünün nesli tükenmek üzere.
Wait - - do you guys know why the Snipey Plover is endangered?
Bir saniye. Snipey Plover'ın neden neslinin tükenmek üzere olduğunu biliyor musunuz?
Thought I would check the footage and look for our friend, the Plover.
Çekimleri izleyip arkadaşımız Plover'ı bulmayı düşündüm.
Plover, Wisconsin.
Plover, Wisconsin.
As the dusk tide rolls in a plover squawks
Bir kuş öterek alacakaranlıkta süzülüyor.
Though I'm not a plover I'd flap the wings of my heart And fly
Bir kuş olmamama rağmen kalbim kanat çırpıyor ve uçmak istiyorum. "
And they say nothing happens in Plover.
Bir de Plover'da bir şey olmaz derler.
Let Jael rejoice with the Plover.
Bırakınız Jael, Plover ile sevinsin.
If she didn't have friends in Plover before, she does now.
Eğer Plover'da önceden arkadaşları olmadıysa, artık var.
- "Xyzzy." - "Plover."
- "Xyzzy." - "Plover."
Those are the guys I need on my team... the ones who can break into the code, find the back doors, figure out "Plover" and "Xyzzy" and "Fee Fie Foe Foo" to get it done.
Ekibimde kodu kırıp, arka kapıyı bulup Plover ve Xyzzy, Fee Fie Foe Foo'nun ne işe yaradığını anlayanlara ihtiyacım var.
But plover birds don't want the monkeys near their eggs.
Ama Cılıbıt Kuşları yumurtalarının yakınında maymunlar olsun istemiyorlar.
You know what a plover is, Cornell?
Yağmurkuşu nedir bilir misin Cornell?
Plover bird sits inside the crocodile's mouth.
Yağmurkuşu timsahın ağzına girer.
The plover picks scraps of meat out of the crocodile's teeth, helping the crocodile avoid infection.
Timsahın dişlerine takılan et parçalarıyla beslenerek enfeksiyon kapmasına engel olur.
And the plover... he gets a free meal.
Karşılığında bedavaya karnını doyurmuş olur.
You're a plover.
Sen bir yağmurkuşusun.
After living next door to the Chatwins for years and writing stories for young Jane and Martin, when Martin Chatwin disappeared, Christopher Plover was devastated.
Chatwinlerle yıllarca kapı komşusu olduktan sonra ve genç Jane ve Martin için hikâyeler yazdıktan sonra Martin Chatwin kaybolduğunda Christopher Pilover mahvoldu.
This was just one of a series of painful events that haunted Christopher Plover.
Bu sadece Christopher Pilover'ın yakasını bırakmayan sancılı olay serilerinden biriydi.
What did Plover say in the book?
Plover kitapta ne diyordu?
Plover.
Plover.
Christopher Plover.
Christopher Plover.
Um, this--this was the summer that the mom died, and they were hanging out in Plover's mansion, eating crumpets.
Annelerinin öldüğü yaz Plover malikanesinde takılıyorlar ve kurabiye yemekle uğraşıyorlarmış.
He's tearing Plover's house apart.
Plover'ın evini dağıtıp duruyordu.
Because it could still be there at Plover's house.
Çünkü hâlâ orada Plover'ın evinde olabilir.
This estate has been in the Plover family for five generations.
Bu yapı beş jenerasyondur Plover ailesine ait.
Christopher Plover, already a prolific and respected author, was looking for inspiration for his new book when Jane Martin and Rupert Chatwin moved in next door.
Zaten saygı duyulan bir yazar olan Christopher Plover, Jane, Martin ve Ruper Chatwin yan komşu olarka taşındıklarında yeni bir kitap için ilham arıyordu.
- And Plover's previous work, uh, he--well, he only got rejections for it.
- Ve Plover'ın önceki işi sadece red alıp durmuştu.
Now we have some pictures of the Plover family.
Plover ailesinin birkaç resmi var.
Plover's sister Prudence cared for him until his untimely death in 1952.
Plover'ın kızkardeşi Prudence 1952'deki ölümüne kadar onunla ilgilendi.
This is where Fillory was born, where Plover told tales to Jane and Martin.
Burası Fillory'nin doğduğu yer Plover'ın Martin ve Jane'e hikayeler anlattığı yer.
As Plover wrote, "There is no substitute for a childhood of adventure, warmth, and love."
Plover'ın yazdığı gibi "Macera, sevgi ve sıcaklıkla geçen bir çocukluk.. ... hiçbir şeye değişilmez."
Plover died of a heart attack in 1952, but this is all about how he's missing, not dead.
Plover 1952'de kalp krizinden öldü ama bu mektupta kaybolması ile ilgili şikayetler var.
Rumors about Plover.
Plover'la ilgili iddialar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]