English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Plunkett

Plunkett translate Turkish

186 parallel translation
Ah, Plunkett, Incorporated!
Plunkett A.Ş gelmiş!
That's a fetching tie, Mr. Plunkett.
Kravatınız fazlasıyla dikkat çekici Bay Plunkett.
Oh, now, don't let's be delicate, Mr. Plunkett.
Hassas olmanın bir anlamı yok Bay Plunkett.
Mm-hmm. In other words, Mr. Plunkett, you, uh - you never got to first base.
Diğer bir deyişle Bay Plunkett, hiçbir zaman ilk aşamaya geçemeyeceksiniz.
I'm very busy, Mr. Plunkett.
Şu an çok meşgulüm Bay Plunkett.
Listen to me, Plunkett, Incorporated.
Beni dinle Plunkett A.Ş.
- That pal of yours, Max Plunkett.
- Şu arkadaşın Max Plunkett'i.
- Hello, Mr. Plunkett.
- Merhaba Bay Plunkett.
- Good night, Mr. Plunkett.
- İyi akşamlar Bay Plunkett.
Now you're making very unbecoming faces, Mr. Plunkett.
Çok uygunsuz bir tavır takınıyorsunuz Bay Plunkett.
Mr. Plunkett, I shall report you to your clients immediately.
Bay Plunkett, sizi ivedi bir şekilde müşterilerinize şikayet edeceğim.
He was in here - Mr. Plunkett.
O buradaydı, Bay Plunkett.
- How do you do, Mr. Plunkett?
- Nasılsınız Bay Plunkett?
Oh! Mr. Plunkett.
Bay Plunkett.
Mrs. Oscar F. Plunkett, Utica, New York.
Bayan Oscar F. Plunkett, Utica, New York.
How does it feel to be Mrs. Plunkett?
Bayan Plunkett olmak nasıl bir his?
- Do you wish to see Mr. Plunkett?
- Bay Plunkett'i mi görmek istemiştiniz? - Hayır!
- Mrs. Plunkett, if you please.
- Bayan Plunkett, rica etsek.
Mrs. Plunkett is engaged in playing Twenty Questions.
Bayan Plunkett şu an 20 soru oynamakta.
That's Mrs. Plunkett.
O artık Bayan Plunkett.
It's Mrs. Plunkett.
Bu Bayan Plunkett.
- Maybe it's Mr. Plunkett.
- Belki de Bay Plunkett'tir.
One moment, Mr. Plunkett.
Bir dakika Bay Plunkett.
Now, listen, Plunkett, Incorporated!
Şimdi beni iyi dinle Plunkett A.Ş!
He's going to enjoy a joke with lady Arabella Plunkett.
Leydi Arabella Plunkett'le şakalaşıyor.
Oh, my name is Plunkett.
İsmim Plunkett.
Look, Mr. Plunkett, about this reprieve, we can't accept it.
Bakın Bay Plunkett, biz bu erteleme kararını kabul edemeyiz.
Plunkett's the name.
İsmim Plunkett.
Big joke. We were just laughing about it, with our friend, Mr. Plunkett. Yeah.
Çok komik.
Plunkett?
Plunkett mı?
Jonathan Plunkett is only a year older than I am and he rides with his papa.
Jonathan Plunkett benden sadece bir yaş büyük, ama babasıyla ata biniyor.
Mr. Plunkett told me to make you at home.
Bay Plunkett sizi rahat ettirmemi söyledi.
The rooms you rented are on the first floor but Mr. Plunkett had to leave for Manchester so you'll have the whole house to yourselves.
Kiraladığınız odalar 1. katta ama Bay Planket Manchester'a gitmek zorunda kaldı. ... yani bütün ev size kaldı.
Mr. Brogan... I assume you've called in regard to the mortgage payment... on Castle Plunkett, unfortunately still delayed... by what seems to be our endless postal strike.
Bay Brogan Plunkett Şatosu üzerindeki ipotek için aradığınızı biliyorum, fakat ne yazık ki hala sonsuz posta grevimiz devam ediyor.
Peter Plunkett.
Peter Plunkett.
So, what you're saying... is that if I don't come up with the money in three weeks... you will foreclose and take over Castle Plunkett.
Yani şöyle diyorsunuz üç hafta içinde para ile gelmezsem icra getirtip Plunkett Şatosu'nu alacaksınız.
Castle Plunkett... the superbly-restored edifice in the heart... of the incomparably beautiful Irish countryside.
Plunkett Şatosu'na yürekten bir restorasyon yapılırsa güzel İrlanda sahili burasıyla kıyaslanamaz bile.
Yes, Mr. Wilson... the accommodations are strictly modern... and so far, the renovations have been consistent... with maintaining the ectoplasmic ambience... of Castle Plunkett and environs.
Evet, Bay Wilson konaklama yerimiz kesinlikle modern ayrıca, Plunkett Şatosu ve çevresi ektopolazmik ambiyans ile restorasyon edilmiştir.
Here, within the confines of Castle Plunkett itself... we come to the infamous Wailing Willow... from which the Brogan Banshee... is reported to wail and howl from time to time.
Plunkett Şatosu'nun kendi sınırları içindeki adı çıkmış olan Ağlayan Söğüt'te ise Brogan Ölüm Perisi'nin zaman zaman feryat edip inlediği söylenmektedir.
Welcome to Castle Plunkett!
Plunkett Şatosu'na hoşgeldiniz!
Mr. Plunkett, what is this whiting in a glaze?
Bay Plunkett, mezgitin içindeki bu tebeşir tozu ne?
No, a parapsychologist... Mr. Plunkett.
Hayır, parapsikoloğum Bay Plunkett.
Mr. Plunkett.
Bay Plunkett.
Mary Plunkett.
Mary Plunkett.
She died right here in Castle Plunkett 200 years ago.
200 yıl önce burada, Plunkett Şatosu'nda ölmüş.
Plunkett!
Plunkett!
You're finished, Plunkett!
Sen bittin, Plunkett!
What's going on here, Mr. Plunkett?
Burada neler oluyor, Bay Plunkett?
Castle Plunkett.
Plunkett Şatosu'nu.
- I care, Mr. Plunkett.
- Ben umursuyorum, Bay Plunkett.
He hates the Plunketts.
Plunkett'lerden nefret ediyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]