English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Podcast

Podcast translate Turkish

214 parallel translation
Think this time I'll do a podcast.
Bu sefer bir ses kaydı bırakacağım.
Caught your latest podcast.
En son, pod-cast'ini dinledim de.
- Karl's Auto Body, the bad guys have taken the field in our Internet Podcast of Benchwarmers baseball.
- Karl Karoseri, kötü adamlar Benchwarmers beysbol özel İnternet yayınımızda sahaya çıktı.
I'd been keeping a journal... kind of like a podcast spoken-word thing on my iPod... and now some stranger, some thief has it.
iPod'umda ses kaydıyla bir günlük tutuyordum. Şimdi o bir yabancının, hırsızın elinde.
See, we got blogs. We got podcasts. You know, the information won't stop.
Görüyorsun ya, günlük siteleri var, podcast'ler * var bilirsin işte, bilgi akışı hiçbir zaman durmaz.
If you've been listening to my podcast, then you know a lot about me.
Eğer yayınlarımı dinliyorsanız, benim hakkımda çok şey biliyorsunuz demektir.
According to your podcast, yes.
Yayınına göre, evet.
'I get my brain training from Sudoku and Alain de Botton's weekly podcasts.'
Beynimi Sudoku'yla ve Alain de Botton'un haftalık podcast'leriyle çalıştırıyorum.
- Oh, save it for your podcast.
- Bunu internet sayfan için sakla.
No, we know what kind of podcast the guy makes.
Hayır, ne tür iletiler hazırladığını öğrendik.
And this - is the name of Abner Stone's podcast.
Ve bu... Abner Stone'un yüklediği dosyaların şifresi.
Like, to monitor for his next podcast.
Bir sonraki iletisi için takip edebiliriz.
Stone podcast from somewhere back here last August.
Stone geçen Ağustos'ta iletisini burada bir yerde yüklemiş.
On his latest podcast, Stone asks for his followers to meet him!
Son iletisinde, Stone müritleriyle buluşmak istiyor!
Okay, I got a text of the Russian guy's podcast.
Rus elemanın iletilerine ulaştım.
Welcome to podcast number six :
Altı numaralı internet yayınına hoş geldiniz :
Podcast number 11, a visit - -
11 numaralı duyuru...
- Save that for the podcast.
- Röportaja sakla.
It's a biweekly podcast for bisexual and saphically inclined ladies, and their friends.
Bu haftalık bir röportaj. Biseksüel ve hanımlara meyledenlerle arkadaşları için.
I made a podcast.
Bir deneme yaptım.
What do you mean you made a podcast?
"Deneme yaptım" derken?
The podcast.
Podcast burada.
I made this podcast.
Şu yayını yaptım.
But if you want to go to The Planet and do another podcast, then that would be great.
Ama Planet'e gitmek ve başka bir röportaj daha istiyorsan harika olur.
My mother's degrading podcast.
Annemin rezil röportajı.
She does a podcast on a talk on being a lesbian.
Sitede lezbiyen olmakla ilgili video yayın yapıyor.
Podcast.
İnternet?
She'll mention both of them on a podcast.
İnternet yayınında bahsedecek.
Okay. Podcast it is.
Anlaştık, internet o zaman.
- Podcast, yeah.
- Yayın!
I would never have the strength to approach her if I hadn't been listening to this motivational podcast.
İnternette ki o yayını dinlemeseydim ona asla bu kadar güçlü yaklaşamazdım.
I'll get you the podcast.
Sana Podcast getireyim.
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog comments editor.
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog yorumları editörü.
I downloaded a podcast on the history of ballet.
İnternetten balenin tarihini anlatan doküman indirdim.
Podcast?
Podcast mi?
Welcome to Cartman's incredible podcast!
Cartman'ın muhteşem podcastine hoş geldiniz!
We're pretty much ready to go with this podcast.
Sanırım net-yayına hazırız.
What the hell is a podcast? Why don't you just tape it?
Net-yayın da ne?
Inaugural podcast.
İlk net-yayınımız.
We're back to the podcast.
Net-yayındayız.
But that's still high enough to make our weekly podcast.
Ama bu yine de manşetlere oturmamız için yeterli.
It's my podcast. You produce your own podcast?
Kendi podcastını mı yapıyorsun?
Just been sending out résumés and looking online, but mostly I've just been working on my podcast.
Yeni atıldım ve internetten araştırıyorum. Ama en çok podcastlerim üzerine çalışıyorum.
You have a podcast? It's this sports website I'm working on where I talk about sports and sports-related topics, but I don't know. Yeah.
Podcast'in mi var?
I have a website where I do this sports podcast but the only hits I get are from Millie pretending she's not Millie.
- Pek iyi değil. Sporla ilgili yayın yaptığım bir web sitem var, ama sayfaya en çok tıklanma, kendisi değilmiş gibi davranan Millie'den.
Thanks. I listened to your podcast last night.
Dün gece yayınını dinledim.
People who weren't sure what to think of NASCAR are more sure today after a NASCAR driver released bigoted statements on his podcast.
Nascar hakkında ne düşüneceğini şaşıran halk bir Nascar sürücüsünün bağnaz ve cahilce beyanlarından sonra iyice afalladı.
Podcast about meat with a guy named Randy.
"ÇıIgın Randy'le Ete Merhaba" mı?
I would spend a lot of time launching my true crime podcast, the Flenderson Files.
Vaktimin çoğunu suç ile alakalı podcastim... the Flenderson Files'a harcardım.
I feel like we could do a podcast and it would be a million times better...
Net-yayın yapabiliriz.
This is our podcast!
Bu bizim net-yayınımız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]