English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Poe

Poe translate Turkish

676 parallel translation
It's as if Edgar Allan Poe and Mary Shelley had got together and had a very strange little child.
Sanki Edgar Allan Poe ve Mary Shelley'nin çok tuhaf bir çocukları olmuş da o da bunu yazmış.
Uh, Dr. Vollin, the museum that I represent will pay you a very handsome price for your Poe collection.
Dr. Vollin, temsil ettiğim müze Poe koleksiyonunuz karşılığında size hatırı sayılır bir ödeme yapacak.
Yes. I've actually built, you know, several of those torture and horror devices that Poe described in his tales.
Evet, onları gerçekten yaptım Poe'nun hikayelerinde anlattığı şu korkunç işkence aletleri.
I call it "The Spirit of Poe."
Ona "Poe'nun Ruhu" adını verdim.
It's almost the equal of Edgar Allan Poe.
Neredeyse Edgar Allan Poe'nunkilerle aynı.
Dr. Vollin is keen about Poe.
Dr. Vollin, Poe hayranıdır.
Why your extraordinary interest in Poe, Dr. Vollin?
Poe'ya duyduğunuzu bu olağanüstü ilginin sebebi nedir Dr. Vollin?
That poem of Poe's, The Raven.
Poe'nun şu şiiri, Kuzgun.
Poe was a great genius.
Poe büyük bir dahiydi.
My interest in Poe, the way I speak about torture and death, you people, being laymen, perhaps do not understand.
Poe'ya olan ilgimi işkence ve ölümden bahsedişimi mesleğimin yabancısı olan sizler anlamayabilirsiniz.
And just now, the way he talked about Poe and... and torture...
Ve az önce, Poe'dan ve işkenceden bahsediş şekli...
When a perfectly reputable and distinguished surgeon talks about Poe, why get scared?
Ünlü ve seçkin bir cerrah Poe'dan bahsettiğinde korkmak niye?
This device is from one of Poe's stories.
Bu alet Poe'nun bir hikayesinden.
Greater than Poe.
Poe'dan daha muhteşem.
Poe only conceived it.
Poe sadece tasarlamıştı.
Poe, you're avenged!
Poe, intikamın alındı.
Another one of Poe's devices, Bateman.
Poe'nun aletlerinden bir başkası Bateman.
And I have always believed in the theory originally projected by Edgar Allen Poe, the American writer, that the best place to hide anything is where everyone can see it.
Amerikan yazar Edgar Allen Poe'nin yansıttığı ve benim de daima inandığım bir teori bir şeyi saklayacak en iyi yer, herkesin görebileceği bir yere koymaktır.
You will remember no doubt in Poes story "The Purloined Letter".
- Şüphesiz ki hatırlayacaksınız Poe'nin hikayesi "The Purloined Letter".
Poe shirt, David.
- Sanırım geç oldu, gömleğini giy, David.
Only Poe. Only Mr. Edgar Allan Poe could do justice to it.
Sadece Poe, Mr. Edgar Allan Poe orasını anlatıp, hakkını verebilir!
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
Bir grup moda düşkünü kız ve acemi zamparaya Hawthorne, Whitman ve Poe'ya saygıyı aşılamaya çalışıyorum.
Poe, Dickens and Stevenson?
Poe, Dickens ve Stevenson?
If I'd known Poe, I would undoubtedly have been repelled by his drinking but I would have tried to understand him.
Eğer Poe'yu tanısaydım, onu alkol sorunu yüzünden dışlamaz onu anlamaya çalışırdım.
But facts, not fantasies straight out of Edgar Allan Poe.
Ama gerçekler, Edgar Allan Poe öykülerinden çıkma fanteziler değil.
Edgar Allan Poe, of course.
Tabii ki Edgar Allan Poe.
Edgar Allan Poe, Miss Kitka.
Edgar Allan Poe, Bayan Kitka.
"Tales of Mystery And Imagination by Edgar Allen Poe."
"Gizemli ve Hayali Hikayeler Edgar Allen Poe."
Nor does Mr Poe, that's where I've been.
Bay Poe'nun da öyle. Ben de oradan geliyorum.
I went up to Poe's, as I said. I saw you on the way back.
Dediğim gibi Poe'ye gittim, dönerken de seni gördüm.
Poe's is only 100 yards away.
100 metre bile değil?
You had to do it, if you're to keep up with Poe.
Poe'ye geri kaptırmak istemiyorsan, bunu yapmalısın.
"Eureka" by Edgar allan Poe.
Edgar Allen Poe'dan "Evraka".
Edgar Alan Poe "Os Horrendos Crimes da Rua Morgue"
EDGAR ALLAN POE "MORG SOKAĞINDA CİNAYET"
M c tock poom sed to g vve me te poe cet ea do as
Çünkü McIntock yüzde 10'unu gerçek para olarak vereceğine söz verdi.
Put that down at once! That's my Edgar Allan Poe award, given to me by the Mystery Writers of America... for one of Merridew's greatest triumphs, the Slaying of Jack Spratt.
O benim Edgar Allan Poe ödülüm Amerika'nın Gizemli Yazarları tarafından Merridew'in en büyük zaferi, Jack Spatt'ın Katliamı için verildi.
It reminds me of that Edgar Allan Poe short story,
Bana Edgar Allan Poe'nın kısa öyküsünü anımsatıyor,
Name is Poe.
Adım Poe.
John W. Poe out of Fort Griffin, Texas.
Teksas, Griffin kalesinden John W. Poe.
Mr. Poe?
Bay Poe?
Interesting meeting you, Mr. Poe.
Sizinle tanışmak ilginçti Bay Poe.
All right, Poe?
Tamam mı, Poe?
Of tony jacklin, anthony barber, edgar allan poe, katy boyle Reginald maudling and a looney.
Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe Katy Boyle, Reginald Maudling, ve bir deli.
Chaney, meet my old friend Poe.
Chaney, eski dostum Poe'yla tanış.
- You remember Mr Poe here?
- Bay Poe'yu hatırlıyor musun?
You remember Mr Poe...
Bay Poe'yu hatırlarsın.
I assume you realize the blood of Edgar Allan Poe courses through my veins.
Edgar Allan Poe'nun damarlarımdan hızla aktığını farketmişsindir.
Money's hard to come by, Poe.
Para kolay kazanılmıyor Poe.
Hey, Poe...
Hey, Poe...
You take care of Poe.
Sen de Poe'ya iyi bak.
POE
POE çeviri grandaevus Mayıs, 2006

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]