English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pogo

Pogo translate Turkish

200 parallel translation
Wouldn't we be more comfortable on pogo sticks?
Zıp-zıpla daha rahat olmaz mıydı?
Nor can anyone else present tell you how Miss Casswell read, or whether Miss Casswell read or rode a pogo stick.
Oradakilerden hiçbiri de Bayan Caswell'in nasıl okuduğunu.. .. ya da Bayan Caswell okuyor mu, yoksa başka birşey mi yapıyor, söyleyemezdi.
Pogo sticks. Kiddie cars.
Pogo çubukları, çocuk kartları...
I always thought he had a pogo stick.
Yaylı bir sırığı olduğunu düşünmüştüm.
Ah, Pogo Oarmelita Maria and a few new girls.
Pogo, Carmelita, Maria ve bir kaç yeni kız.
You can relax, Pogo He's friendly but for now.
Rahat olabilirsin, Pogo. O bir dost ama şimdilik.
Pogo, come here, you stay here tonight.
Pogo, buraya gel, bu gece burada kalacaksın.
Never mind I'll get her Pogo.
Gerek yok, ben getiririm. Pogo.
Like making it with a pogo stick.
Zıpzıpla yapmaya çalışmak gibi bir şey.
It's the same thing Walt Kelly did with Pogo.
Kelly'nin Pogo'ya yaptığı şeyle aynı.
Mandro isn't Pogo.
Mandro Pogo değil.
Cyclone City, Dream Angel, Hell-bent for Texas Love on a Pogo Stick, Moth and Rust, Earthrise Crème de la Crème, Tall Man from Tennessee Chicken at the Wheel, Sea Dog Invasion of the Pickle People Odyssey of Pain, The Pagan Plunder and his last and greatest moving picture extravaganza Night Wind.
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
An elevator ride around the block, a pogo pump, or a pogo swirl, or a pump with an underground hammer.
Asansöre bindiririm, pompalarım, döndürürüm ya da vuruşlu pompa yaparım.
Hey, what about the Master's pogo stick?
Hey, Peki ya sahibin yaylı bastonuna ne dersiniz?
- The pogo-stick guy is waiting.
- Pogocu adam yukarıda seni bekliyor.
Mindy, get off the pogo stick.
Mindy, in o zıpzıptan.
You gonna do that bogo pogo?
Şu bogo pogoyu yapacak mıyız?
You were gonna help with the bogo pogo.
Bogo pogo için yardım edecektin.
He was supposed to help with our bogo pogo.
Sözde bize bogo pogo için yardım edecekti.
You should try a bogo pogo in your samba, though.
Evet. Gerçi sambanın arasında bogo pogo da denemelisin.
- Bogo pogo!
- Bogo pogo!
The bogo pogo, Mr Fife.
Bogo pogo, Bay Fife.
Having trouble with the old bogo pogo, are we?
Şu eski bogo pogoyla sorun yaşıyoruz, değil mi?
Pogo sticks, foreign jobs.
* Pogo sticks, kaçak mallar.
X, do you like slamdancing?
X, pogo yapmayı sever misin?
Lake creatures have been reported for centuries in dozens of countries, from the monsters in Loch Ness and Shiel to the Ogopogo in Lake Okanagan.
Göl yaratıkları yüzyıllardır rapor ediliyor onlarca ayrı ülkede, Loch Ness ve Ogo Pogo'da canavarlar ve Okanaga Gölü'nden Shale.
I'm just here on my pogo stick. "
Ben sadece yaylı sırığımın üstündeyim. "
Maybe he's just jumping on a pogo stick and he really likes it.
Belki de zıp zıpta zıplıyordur ve gerçekten çok hoşuna gitmiştir.
Maybe the pogo stick likes it too.
Belki zıp zıpın da hoşuna gitmiştir.
Hey, Lis, check it out. Pogo Stilts.
Hey Lise, buraya bak, pogo ayaklığı.
- Twenty-four hours ago we were sitting...
24 saat önce Pogo Lounge da oturuyorduk...
But if I couldn't do that at least I could use my penis as a pogo stick... and that might be a way of getting around.
Ya da en azından penisimi bir yoyo gibi kullanıp etrafta gezinebilirim.
He was juggling while on a pogo stick?
Pogo çubuğunda jonglörlük mü yapıyormuş?
Hey, Pogo.
- Selam Pogo.
Mr. Pogo has returned.
Bay Pogo geldi.
They're on boats, bicycles, a rabbit, a kangaroo, pogo stick.
Teknelerle, bisikletlerle, tavşanla, kanguruyla, pogoyla kaçıyorlar.
Wow, an old-fashioned mosh pit.
Eski usul bir pogo ringi!
- A pogo stick.
- Pogo sırığı.
The pogo paradox.
Pogo paradoksu.
I'd travel on a pogo stick to make more money.
Para için sırık üstünde bile yürürüm.
The one where Starhawk beats up Pogo.
Starhawk'un Pogo'yu benzettiği sayı.
- I got a pogo stick.
- Ben zıplama sopası aldım.
Then, there's the bone marrow donor transplant option, which, as we know, is about as likely as the Pope on a pogo stick.
Sonra, bir de kemik iliği nakli yapabiliriz ki bunu da bulma ihtimalimiz, Papa'nın pogoya binme ihtimali kadar.
- Hey, Pogo!
- Hey, Pogo!
We want to buy you dinner for saving Pogo's ass.
Sana yemek ısmarlamak istiyoruz Pogo'nun kıçını koruduğun için.
Thanks for the combination pogo sticklclock radio.
Zıp-zıp ile saatli radyo bir arada.
Pogo like a bastard!
Piç gibi pogo yap.
Hey, Poxi, let's do a little slam dancing!
Hey, Poxi, hadi küçük bir pogo yapalım!
♪ He played pogo on his lung. ♪
Göğsünde bastonuyla zıplarmış.
-... in the Pogo Lounge... of the Beverly Heights Hotel, in the patio section, of course... drinking Singapore Slings with mescal on the side... hiding from the brutish realities of this foul year of our Lord, 1971. Never mind.
Boşver.
Mash pit!
POGO ZAMANI!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]