English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Polka

Polka translate Turkish

345 parallel translation
Go ahead, Guy, dash them off a bit of a minuet or a polka or a schottische.
Haydi Guy, kalk onlara polka ya da iskoç dansı göster.
A Bronx to two-step time.
Bronx polka adımıyla.
I want to play a polka.
Polka çalmak istiyorum.
Very well, play a polka.
Öyleyse polka çal.
- It's a polka.
- Polka.
- Don't you like a polka?
- Polka'dan hoşlanmaz mısın?
Come and dance that polka.
Gel polka yapalım.
The waltz, the schottische, the two-step, the polka -
Vals, iskoç dansı, İki adım dansı, Polka -
Shes wearing a polka-dot dress.
Puanlı bir elbise giyiyor.
Polka mazoorka!
Polka!
You bet you can't, you're playing a polka, and I taught you a conga.
Elbette bulamazsınız. Siz polka çalıyorsunuz bense size'conga'öğretmiştim.
I seen a polka-dot railroad tie
Polka yapan bir tren gördüm.
I'll bet he's still doing the polka.
Bahse girerim hala sadece polka dansı yapabiliyordur.
My lords, ladies and gentlemen, pray take your partners for the Spanish polka.
Lortlarım, hanımefendi ve beyefendiler... İspanyol polkası için lütfen eşlerinizi seçin.
We're gonna play the second movement from the Beer Barrel Polka.
Beer Barrel Polka'nın ikinci kısmını çalacağız.
- Polka or what?
Tamam, bir daha deneyeceğim.
- ( Crowd ) Polka! ( Polka plays then cuts out )
İstediğin kadar dene, çalışmıyor işte.
Finish this delightful polka, dear.
Bu güzel polkayı sen bitir, tatlım.
Dennis,... polka.
Dennis... polka.
You stopped that polka tune I had in my head.
Beynimde çalan o polkaya son verdirdin.
The polka tune they were playing when Allan...
Allan dışarı fırladığında çaldıkları...
Polka
Polka
I got a polka-dot job that was just made for your personality, Tiger.
Elimde kişiliğine uygun benekli bir parça var Tiger.
Polka dots.
Puanlı.
In the whole world, nobody but Nathan Detroit could blow 1,000 bucks on polka dots.
Dünyada Nathan Detroit'ten başka kimse şu 1000 doları kaçırmazdı.
I fail to understand why it's so important for you to pick up a polka-dot blouse.
Puantiyeli bir bluz niye bu kadar önemli anlayamıyorum.
It's quite simple, the polka.
Çok basit bir danstır, polka.
" Now, your polka dot tie.
" Ah, bu puantiyeli kravatınız yok mu?
I just adore men with a polka dot tie.
Puantiye kravatlı erkeklere bayılırım.
Guess who I saw... in a polka-dot dress?
Bil bakalım bugün puantiyeli elbisesiyle kimi gördüm?
Jim Palem in the saddle, now ready to go on Polka Dot, gate one.
Jim Palem eyerin üzerinde, şimdi Polka Dot çıkışa hazır, birinci kapı.
There was this white silk dress in the window and a matching hat.
Vitrinde beyaz, ipek bir elbise vardı. Her yerinde polka noktalar ve ona uyan bir şapka.
You got a polka-dot dress?
Polka noktalı giysin var mı?
Just me. Look, polka dots.
Bak Çavuş, polka noktalı.
The fish might have gone for those polka-dot pajamas.
Evet.Balıklar noktalı pijamalardan korkup kaçabilirdi.
Polka dot shorts!
Puantiyeli don!
You'll enter the polka contest. Polka contest?
Sizi polka yarışmasına sokacağız.
Paf! The polka, the mazurka, no more.
Polka, mazurka yok artık!
the motifs of the ball, polkas especially, and waltzes.
Mazurka, polka ve vals.
If we had dancing here in the school... I could teach the girls waltzes, reels, polkas.
Okulda bir dans sınıfı olsaydı kızlara vals, polka öğretebilirdim.
What I got is a boy singer and an eight-piece polka orchestra, you understand?
Elimde, bir erkek şarkıcı ve sekiz kişilik polka orkestrası var tamam mı?
Flaxen, waxen knotted, polka-dotted
Sararmış, belki karışmış, puanlı
A polka.
bir polonyalı
The Pennsylvania polka
Pennsylvania polka.
Sister Mary Cleatis called me "Polka Dot" Livingston.
Rahibe Mary Cleatis bana "Puanlı" Livingston derdi.
"Polka jamboree."
"Polka jamboree."
Turn on "polka jamboree."
"Polka Jamboree" yi aç.
Don't you like the polka?
Polka'dan hoşlanmaz mısın? Biraz sarsak, değil mi?
Upset because you can't turn polka dotted?
Benekler oluşturamadığın için mi öfkelisin?
You promised me the polka, Ghislaine.
- Benimle de.
A polka contest tonight.
- Dans!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]