English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pompeii

Pompeii translate Turkish

206 parallel translation
- We have a touring party for Pompeii.
- Pompeii'ye gidecek bir grubumuz var.
That white back there, behind the hill, that first hill, is Pompeii.
Tepenin arkası Pompeii.
I found something to do in Pompeii.
Pompeii'de bir iş buldum.
I'm so anxious to see Pompeii.
Pompeii'yi görmek için sabırsızlanıyorum.
At one time, there were secret rooms, with paintings of Pompeii.
Eskiden, Pompeii resimlerinin saklandığı gizli odalar varmış.
There are groups of sculptures here from many famous collections : Capodimonte, Herculano, Pompeii, and so forth...
Burada, çok ünlü koleksiyonlardan heykel grupları var : Capodimonte, Herculano, Pompeii ve benzerleri.
This satyr was in the villa at Pompeii.
Bu satir Pompeii'deki villadaydı.
- Pompeii, you know, was destroyed by a rain of burning lapillus and cinders.
- Pompeii bu kızgın kül yağmurlarıyla yerle bir oldu, biliyorsunuz.
We should be leaving for Pompeii immediately.
Acilen Pompeii'ye gitmemiz gerekiyor.
It's a special occasion something that's happened very rarely since they've been excavating at Pompeii.
Çok özel bir durum... Kazılar başladığından bu yana meydana gelen, en sıra dışı şey.
Don't let those kids at Pompeii sell you these postcards.
Pompeii'deki çocuklardan kartpostal almaya kalkma.
- Pompeii, Santa Lucia...
- Pompeii, Santa Lucia...
When did I buy gardens in Pompeii?
- Ne? Ben ne zaman Pompei'den meyve bahçesi satın aldım?
You can see the whole Bay of Naples... and Mount Vesuvius and Pompeii.
Orası çok güzeldir. Napoli Körfezi ayaklar altındadır. Vezüv Dağı, Pompei...!
I know, yes, and Mount Vesuvius and Pompeii.
Biliyorum, Vezüv dağı, Pompei...!
It's a film being made in Pompei, mostly, in Italy.
Bu çoğu Pompeii'de, İtalya'da geçen bir film.
- Near Pompeii.
- Pompay yakınlarında.
A lusty treat for the senses in the setting of delightful, decadent Pompeii.
Kül olmuş Pompei'nin duygularımıza ziyafet veren dekorunda kurulmuştur.
... relaxed morality in beautiful Pompeii.
... güzel Pompeii'de gevşek bir ahlak vardır.
Plenty. I was the leading gynaecologist in Pompeii.
Pompeii'nin baş jinekologu bendim.
I am the leading gynaecologist in Pompeii.
Ben fil doktoru değilim.
She got teeth.
Ben Pompeii'nin baş jinekologuyum.
I was the leading gynaecologist in Pompeii.
Pompeii'de baş jinekologdum.
I believe he had retired and was living in the ruins of Pompeii, or at the heart of the Apollonian Mountains, after he attended the signing ceremony... of the last treaty in 1851.
Sanırım 1851'deki son imzalama törenine katıldıktan sonra emekli olup Pompei'deki Aponin Dağları'nın merkezinde yaşamaya başlamış.
And poor Pompeii.
Ve zavallı Pompei.
"This volcano's eruption buried the city of Pompeii in 79 A.D."
"İ.Ö. 79'da, Pompey şehrini yok eden volkandır."
Ask those people at Pompeii, who are frozen into position... from volcanic ash how the planet's doing.
Volkanik külden ötürü donmuş olan Pompei'deki insanlara sorun bunu. "Gezegenin durumu ne?"
Like the bodies of Pompeii.
Pompei'deki bedenler gibi.
Picasso's secretary sabartes claimed that after the war, tourists only came to Europe to see the pope, Pompeii, and Pablo Picasso.
Picasso'nun sekreteri Sebartes savaştan sonra turistlerin Avrupa'da 3 şeyi görmek için geldiklerini söylüyordu : Papa, Pompei ve Pablo Picasso.
Yeah, just like Pompeii.
Evet, tıpkı Pompey gibi.
It's just like Pompeii.
Pompeii gibi.
'Cause I will go Pompeii on your butt.
Çünkü birazdan kıçında Pompei gibi patlayacağım.
One more bite, and we'll conclude our little tour of Italy with my impression of Pompeii.
Bir lokma yersem İtalya turumuz benim Pompey taklidimle sona erer.
Further still, was the outlines of crumpled walls and long lines of wide, deserted streets, an ancient Pompeii buried beneath the sea.
Dahası, örselenmiş duvarlarının dış hatları ile, ve geniş, terk edilmiş çöllerinin uzun hatları ile, antik bir Pompeii denizin altına gömülmüştü.
No other animal on Earth was known to tolerate such high temperatures, so the scientists called these creatures Pompeii worms.
Dünya'da baska hicbir hayvan bu kadar yüksek sicakliga dayanamamaktadir bu yüzden bilim adamlari bunlara Pompeii kurtlari demislerdir.
No other animal on earth was known to tolerate such high temperatures so the scientists called these creatures Pompeii worms.
Dünya'da başka hiçbir hayvan bu kadar yüksek sıcaklığa dayanamamaktadır bu yüzden bilim adamları bunlara Pompeii kurtları demişlerdir.
From Pompeii...
Pompei'den...
Now we're going back to the taxi, because I want to show you Vesuvius and Pompeii.
- Şimdi taksiye dönüyoruz. Çünkü sana Vezüv'ü ve Pompei'yi göstermek istiyorum.
Pompeii, the city we're about to visit.
Pompei. Şimdi görmeye gittiğimiz şehir.
In less than 24 hours the city of Pompeii and at Ieast 5,000 of its people was wiped from the face of the earth.
24 saat sürmeden Pompei kenti ve en az beşbin insan yeryüzünden silinip gitmişti.
Today Pompeii lies in ruins but amidst the crumbling walls and fading paintings tantaIising clues have been unearthed, casts of victims buried in the ash preserve their dying moments
Günümüzde Pompei harabe halindedir ama yıkık duvarların ve solmuş resimlerin arasında belli belirsiz bir takım ipuçları gün yüzüne çıkarıldı küllere gömülmüş kurbanların kalıpları öldükleri anı yansıtmaktadır.
From this evidence we can reconstruct the intertwining lives of some of the people of Pompeii and tell the chilling and startling story of their last ever days
Bu kanıtlarla yola çıkarak, Pompei halkından kimilerinin içiçe geçmiş yaşamlarını yeniden kurgulayabiliriz yaşamlarının son günlerine ilişkin insanı ürperten, kanını donduran öykülerini anlatabiliriz.
POMPEII : The Last Day
POMPEI'nin Son Günü
Pompeii lies in the shadow Of Mount Vesuvius but this volcano has been quiet for over 1 500 years, people don't even know its a volcano.
Pompei, Vezüv Dağı'nın eteğinde yer alır bu yanardağ 1.500 yılı aşkın süredir sessizdir insanlar onun yanardağ olduğunun farkında bile değil.
julius PoIybius is one of Pompeii's wealthiest residents
Julius Polybius Pompei'nin en varlıklılarından biri.
The remains of at Ieast a dozen fuIIeries have been found in Pompeii
Pompei'de en az bir düzine çamaşırhane kalıntısı bulundu.
The land around Pompeii is fertile rich with minerals spewed out by the volcano thousands of years before,
Pompei'nin toprakları binlerce yıl önce püskürmüş yanardağın sayesinde mineral yönünden çok zengin, çok bereketlidir.
The people of Pompeii have never seen anything like this before.
Pompei halkı hayatları boyunca böyle bir şeyi hiç görmemiştir.
normally there's an offshore wind which would force the column of ash out across the bay but not today, instead the wind drives the cloud directly over Pompeii.
Normalde meltem olurdu ve bu da kül sütununu koyun karşı tarafına doğru iterdi, ama bugün meltem yok. Bunun yerine, rüzgar, kül bulutunu doğrudan Pompei üzerine yönlendiriyor.
I wanted to walk the ruins of Pompeii.
Pompei'nin kalıntılarında yürümek istiyordum.
Steel forged by the monks of Pompeii.
Pompei'li rahiplerin dövdüğü saf çelikler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]