Poppa translate Turkish
194 parallel translation
Poppa Rosen.
Rosen baba.
Poor Poppa Rosen.
Zavallı Rosen baba.
Oh, no, not me, Poppa.
Hayır, ben gitmiyorum.
Clear as a bell, Poppa.
Gayet net, Poppa.
I can't even see the glow, Poppa.
Parıltı bile göremiyorum, Poppa.
OK, Poppa, turning north.
Tamam, Poppa, kuzeye dönüyorum.
Cigarette, Poppa?
Sigara, Poppa?
That's the kind of sugar poppa likes. 200 pesos.
Tam istediğim şey. 200 peso.
- Lightnin', congratulate your poppa.
- Yıldırım, babanı kutla.
- Come on, Poppa.
- Haydi baba.
So pet me, Poppa
Okşa beni babacığım
Poppa, pet me nice
Okşa güzelce
- Poppa, melt the ice
- Erit buzları
And pet me, Poppa
Okşa beni babacığım
Then pet me, Poppa
Okşa beni babacığım
- Pet me, Poppa
- Beni okşa
Poppa, melt the ice
Erit buzları
And pet me, Poppa
Okşa beni babacığım!
Pet me, Poppa
Okşa beni babacığım
Pet me, Poppa Poppa, pet me
Okşa beni babacığım Okşa beni
Back to your poppa.
Babana git.
You wanna tell Poppa your troubles?
Problemlerinden babana söz etmeyecek misin?
Or poppa'll spank you!
Yoksa baban kıçına şaplak atar.
Poppa.
Poppa.
Poppa who was it?
Poppa kimdi o?
Poppa, have a look in her suitcase.
Poppa, bavulu açsana, bakalım.
Poppa who is it?
Poppa kim o?
Poppa, he didn't say a word, did he?
Poppa, böyle bir şeyden bahsetmedi değil mi?
Poppa, what do you say?
Poppa, sen ne dersin?
He brings in the money, but look at Poppa here.
Para kazanıyor ama bir de Poppa'ya bak.
Poppa will survive.
Poppa idare eder.
"Well, my mom and poppa told me,'Son, you've got to earn some money..."'
"Well, my mom and poppa told me,'Son, you've got to earn some money..."
poppa!
Baba!
My poppa's real big.
Asıl babam çok büyüktü.
Poppa.
Baba.
Good night, Poppa.
İyi geceler, Baba.
Poppa?
Baba?
I ain't nobody's poppa, you one-eyed, fish-faced, sissy-fated, sniffle snaffle.
Ben kimsenin babası değilim, seni tek gözlü, balık suratlı, hanım evladı, sümüklü.
Oh, Poppa.
Baba.
Poppa, Poppa, Poppa.
Baba, Baba, Baba.
Ooh. I am poppa to no male. Nor no female child.
Ben hiç bir erkeğin, veya kız çocuğunun babası değilim.
She choked on it, Pop. His poppa out of work, and he wouldn't eat his spinach.
Babası işte, ve o ıspanağı yemezdi.
Poppa knew this would happen if he let me go off.
Babam beni başıboş bıraktığında böyle olacağını biliyordu.
Thanks Poppa.
Sağol baba.
Send her to me Poppa.
Söyle gelsin, baba.
- Coming Poppa!
- Geliyorum baba!
Ooh, pet me, Poppa
Okşa beni babacığım
Poppa, pet me good
Okşa iyice
Mm, pet me, Poppa
Okşa beni babacığım
That was Coolidge, Poppa. His poppa going hungry.
Babası açtı.
Nah-nah-nah-nah, nah, nah. My poppa's a mean old man!
Babam ihtiyar adam!