Pottery translate Turkish
483 parallel translation
You can get another one of those at Pottery Barn.
Pottery Barn'da * bunlardan birini alabilirsin.
Much more is learned from studying bits of broken pottery than from all the sensational finds.
Bu çanak çömlek parçaları, bütün bu heyecan verici bulgulardan çok daha öğreticidir.
But you read the name of Anck-es-en-Amon on that piece of pottery.
Ama şu çömlekte "Anckesen-Amon" adını okuyorsunuz.
You turned my room into a pottery studio?
Odamı çömlek stüdyosuna mı çevirdin?
It is my business to know sir, the pottery is Ming and worth twenty-three hundred dollars.
Onu bilmek benim işim, efendim. O çömlek Ming Hanedanlığından ve 2300 dolar değerinde.
Tang pottery is worth six hundred dollars at best.
Tang çömleği en fazla 600 dolar eder.
A customer dropped a valuable piece of pottery.
Bir müşteri değerli bir çömlek parçasını düşürdü.
You see he tried to convince me that I'd broken a Ming pottery.
Gördüğünüz gibi, bir Ming çömleği kırdığıma beni inandırmağa çalışıyor.
I'll make all the pottery I can.
Yapabildiğim kadar çömlek yapacağım.
We can always make more pottery.
Her zaman daha fazla çömlek yapabiliriz.
I'm a farmer, so the pottery is just a sideline.
Ben bir çiftçiyim, çömlekçiliği ek iş olarak yapıyorum.
So make your wonderful pottery in peace.
Bu yüzden çömleklerini huzur içinde yapabilirsin.
- We'll go to uncle axel's pottery.
- Axel Amca'nın çömlek atölyesine.
I got a lamp, some pottery, like in a real home.
Bir lambam, mobilyam var. Gerçek bir ev gibi.
I can understand pottery or flower arrangement or needlework or knitting.
Anlayamıyorum. Çanak çömlekçilik, çiçek aranjmanı... -... dikiş, örgü daha uygun.
Show him an exhibition - of early-18th-century Dresden pottery - and he goes berserk.
18. yüzyıl başı Dresden sanat sergisini görünce gözünü kan bürüyor.
i think what mcteagle's pottery... poetry is doing is rejecting all the traditional cliches of modern pottery.
Bence McTeagle'ın şuuru... Şiiri modern şuurun tüm geleneksel klişelerini yıkıyor.
Hector, I ordered three Islamic 13th-century, perforated pottery bowls and six beakers.
3 tane 1 3. yüzyıl Arap çömleği ve 6 kupa siparişi verdim.
Listen. - Helen's into pottery.
Dinle, başlarda bazı kişilerarası çatışmaların olması doğal ama şimdi her şey iyi.
Clean all the pottery and cutlery
Bütün yemek takımlarını temizle.
Yes, I bought some pottery for my mother.
Evet, annem için bir çömlek atölyesi satın aldım.
Yvonne'll make pottery.
Yvonne şiirler yazacak.
EVER SINCE YOU STARTED THESE POTTERY CLASSES YOU'VE GONE THROUGH EVERY ONE OF MY SWEAT SHIRTS.
Bu çömlek atölyesine gitmeye başladığından beri oraya hep benim eşofmanlarımdan birini giyerek gidiyorsun.
THESE TWO ARE TAKING POTTERY CLASS TOGETHER.
Bu ikisi çömlek kursuna gidiyor.
I wanna get back to the pottery place before it closes.
Seramik atölyesi kapanmadan dönmek istiyorum.
This... is called Low Temperature Pottery...
Bu... bunun ismi "düşük ısılı seramik"...
Don't break the pottery bomb!
Aman seramik bombayı kırmayın!
Takamura at An Da Rural Station is preparing for the final pottery shell tests.
... sizi Chiba'dan buraya getirenin, ben olduğumu unutmazsınız. Takamura, An Da Rural deneme alanında, seramik kovanların son test aşaması için gereken hazırlıkları yapıyor.
Look, a pottery shop across the street.
Bakın sokağın karşısında seramik dükkanı var.
Just pieces of broken pottery.
Hiç durmamız gerektiğini düşünmez misin?
I have this big order to fill and have to build my pottery kiln.
Göndermem gereken büyük bir sipariş var. Bir çömlek fırını yaptırmalıyım.
Another pace, this piece of pottery, 4000 BC, about the time when archbishop Usher calculated the beginning of the world and Adam and Eve.
Bir diğer adım, bu çömlek parçası, İÖ 4000 Başpiskopos Usher'ın, Dünya'nın ve Adem ile Havva'nın yaşını hesapladığı zamanlar.
Collects books, pictures, oh, and Chinese pottery.
Kitaplar, resimler biriktirmek oh, ve Çin çömlekleri.
Then spend the next 24 hours in an intensive study of Chinese pottery.
Önümüzdeki 24 saatte Çin çömlekleri üzerine yoğun bir çalışma yapmalısın.
pottery, linen and these clay seals, all 1 8th dynasty.
Çömlekler, ketenler ve şu kil mühürler, hepsi 18. hanedandan kalma.
Chia Pet, the pottery that grows..... they are very fast.
Chia Pet, büyüyen çömlek..... çok hızlı.
They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization.
Her zaman kazıp kazıp hangi medeniyete ait olduğu bilinmeyen çanak çömlek buluyorlar.
A complete set of Tanesh pottery?
Tanesh çömleğinden tam bir set?
Just some pottery and stonework.
Birkaç seramik ve taş eser.
The last time I saw my mother she was in her workroom making pottery.
Annemi son gördüğümde çalışma odasında çanak çömlek yapıyordu.
The Kindred are known for their handmade pottery.
Kindred'ler el yapımı çömlekleriyle meşhurdurlar.
The pottery is lovely!
Çok güzel bir tabak.
Fortunately, the Maya wrote not only in books we find writing on their stone monuments and on pottery as on this plate found in the Yucatan area
Şükür ki, Mayalar, sadece kitap yazmıyorlardı. Taş yapıtlar ve ayrıca çömlekler üzerinde yazıtlarını bulduk. Aynı Yukatan bölgesinde bulduğumuz bu tabak üzerinde gördüğün gibi.
We can store it between here and Pottery Hill.
Buradan Pottery tepesine kadar bağlantı kurabiliriz.
She's into, into pottery? Pottery?
Çömlekçilikle mi uğraşıyor?
- Oh, she's gonna love showing you her pottery. Yeah, look at this.
- Yaptığı çömlekleri sana göstermekten mutlu olacaktır, şuna bak.
The finest pottery figurines ever made on this earth.
Dünyada yapılmış en iyi çömlek heykelcik.
Her favorite teacher is Miss Pideli who teaches pottery at school.
En çok seramik öğretmeni Bayan Pideli'yi seviyor.
He always ridiculed my pottery classes.
Çömlekçilik derslerimle hep dalga geçti.
Keep your eye on the piece of pottery.
Gözünüz arkadaki vazoda olsun.
He was collecting Gorgan pottery with considerable success.
- İran'da.