English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pouncy

Pouncy translate Turkish

27 parallel translation
§ They're bouncy trouncy, flouncy, pouncy, Fun, fun, fun, fun, fun §
# Hoplarlar zıplarlar yerinde duramaz eğlenirler, eğlenirler #
Oh, I'm bouncy, trouncy, flouncy, pouncy Fun, fun, fun, fun, fun!
Zıplarım, hoplarım, sıçrarım, atlarım Keyif, keyif, keyif alırım
Pouncy, pouncy, pounce!
Zıp, zıp, zıpla!
- What? - Pouncy House Party Rentals.
- Saldırak Evi Parti Gereçleri.
Except the Pouncy House. Uh, do you mean Bouncy House?
"Salıncak Evi" demek istedin herhâlde?
I'm Emma from Pouncy House.
Saldırak Evi'nden. - Ne?
What? Pouncy House Party Rentals.
- Saldırak Evi Parti Gereçleri.
Pouncy House Party Rentals.
Saldırak Evi Parti Gereçleri.
So our customers are gonna get Pouncy House!
Müşteriler arayınca Saldırak Evi çıkacak!
You ever hear of Pouncy House Party Rentals?
Saldırak Evi Parti Gereçleri'ni duydunuz mu hiç?
But we're Pouncy House, so we have to have a little fun on top.
Ama Saldırak Evi olarak üste çıkmak hoşumuza gidiyor.
He's reading about Pouncy House.
Saldırak Evi dosyalarını okuyordu.
But... if we made some arrests at Pouncy House...
Ama Saldırak Evi'nden birilerini tutuklayabiliriz.
Well, he's asked about Pouncy House.
Saldırak Evi'ni soruyordu.
Pouncy House went down today.
Saldırak Evi'ni bastılar bugün.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you.
Quellette'e ağabeyimin Saldırak Evi'yle bağlantısı olduğunu benim de sana gıpta ettiğimi söylemiş.
- I'm Emma, from Pouncy House.
- Adım Emma. Saldırak Evi'nden.
- Pouncy House Party Rentals.
- Saldırak Evi Parti Gereçleri.
Have a message for your boss at Pouncy Bouncy Land Castle whatever place.
Saldıraklı salıncak kalesi midir, ne boksa artık ; patronunuza mesajım var.
You'd get 25 % commission on all sales, which is 15 % more than Pouncy forks over.
Her satıştan % 25 pay alırsın. Saldırak'tan kazandığının % 15 fazlası yani.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House.
Quellette'e ağabeyimin Saldırak Evi'yle bağlantısı olduğunu söyledi.
Pouncy House customers are still spooked, so I'm having one of my guys make a sales call to the bigger customers.
Saldırak Evi'nin müşterileri hâlâ muallakta. O yüzden adamlarımdan biri büyük müşterileri telefonla arıyor.
Silas was never involved in Pouncy House, not even a little.
Silas'ın Saldırak Evi'yla bağı yoktu. Hem de hiç.
Silas was never involved in the Pouncy House.
Silas'ın Saldırak Evi'yla bağı yoktu.
Pouncy House was going down anyway, right?
Saldırak Evi'ni nasılsa basmayacak mıydınız?
From Pouncy House.
- Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]