English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Prancer

Prancer translate Turkish

75 parallel translation
Dasher, Prancer, Dancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen.
Dasher, Prancer, Dancer ve Vixen Cupid, Comet, Donder ve Blitzen.
- Dasher, Dancer, Prancer and Vixen...
Dasher, Dancer, Prancer ve Vixen...
It doesn't really matter. - Tough titty if it did, you nasty spotted prancer.
Öyle olsa şaşardım sinir bozucu yumuşak.
On, Prancer and Vixen.
Hadi, Prancer ve Vixen.
That's why I got to get back to the North Pole with Dancer and Prancer and, uh... Donald and Goofy.
Onun için Kuzey kutbuna geri gitmem gerek Dancer ve Prancer ve Donald, Goofy ile.
for the fine breeding and dash of my prancer from Jerez.
Ne güzel çiftlik evinden Ne Jerez midillimin çalımından. Otururum kraliçe gibi Eyerinde
My prancer gallops and rides the wind when he crosses the pass
Midillim, Geçtiğinde Jerez'e giden patikaya
My prancer gallops and rides the wind when he crosses the pass on his way to Jerez.
Midillim, Geçtiğinde Jerez'e giden patikaya Dörtnala koşar rüzgara karşı
New words for "My Prancer".
"Midillim" için yeni sözler.
And how can a prancer build a monument?
Ayrıca, bir at nasıl eser yaratsın?
Good night, Prancer.
İyi akşamlar, Pervasız.
- You better not pout I'm tellin'you why - Come on, Dancer. Come on, Prancer.
Hadi Zıpzıp, hadi!
- Now Dasher, now Dancer! Now Prancer and Vixen! - All your hugs and kisses too
- Süslü, Dansçı, Zıpzıp, Cadaloz
Dancer, Prancer, Comet, Blitzen...
Dancer, Prancer, Comet, Blitzen...
On Prancer.
Hadi Prancer.
Hi, I'm Prancer.
Selam, ben Prancer.
- Hi, I'm Prancer.
- Selâm ben dansçı.
Don't lie Not here This is a gym this is gay church
Yap bakalım Karen. Dasher'ın, Dancer'ın, Prancer'ın, Vixen'ın, Comet'in, Cupid'in, Donner'ın üzerine bindim ama Blitzen'e binmedim.
I've been on Dasher, on Dancer, on Prancer, on Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner, but not on Blitzen He likes to watch, ok?
- Joe'nun kazanması için ne yapmıştın? Ona klasik kıtayla tuğla iğnesi karışımı güzel bir aksan yastığı yaptım.
On dasher, on prancer, on comet -
Dasher, Prancer, Comet -
Prancer, whoa, come on, come on.
Haydi! Haydi!
Prancer, that's a girl.
Zıplayan, aferin kızım.
Now, Prancer and Vixen.
Şimdi, Zıplayan ve Cadaloz.
What are you scared of, Prancer?
Neden korkuyorsun zıp zıp?
If you must play with them, please remember it's Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Ama onlarla oynayacaksan sıralarını unutma....... Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner., Blitzen.
I'm just missing Prancer... and Rudolph.
Sadece Prancer... ve Rudolph'u özlüyorum.
" Now Prancer and Vixen!
Hadi, Prancer, hadi Vixen! "
Dasher, Dancer, Prancer and Blitzen, your training begins.
Burağan, Rakkas, Delişmen, Revnak, eğitiminize başlıyoruz.
Prancer!
Delişmen!
Dasher, Dancer, Prancer and Blitzen, ahoy!
Burağan, Rakkas, Delişmen, Revnak, deh!
Three are here the barn.
Adları, Dasher, Dancer ve Prancer olsun.
Prancer, take the back.
Prancer, arkaya göz kulak ol.
Dancer, Prancer, go tell your own parents.
Dancer, Prancer, gidip kendi ebeveynlerinize söyleyin.
You got a second? Hey, Prancer.
Üstüne lafın var mı?
Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen!
Hadi Havalı, hadi Dansçı, hadi Zıplak ve Oynak hadi Komet, hadi Eros hadi Donner ve Blitzen!
Now, Dasher, now, Dancer, now, Prancer and Vixen! On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen!
Hadi Havalı, hadi Dansçı, hadi Zıplak ve Oynak hadi Komet, hadi Eros hadi Donner ve Blitzen!
On dancer, on prancer, on java and blitzen.
On dancer, on prancer, on java and blitzen.
On, Prancer!
İleri Prancer!
Prancer!
Prancer!
Um, Adventures in Babysitting, uh, Prancer, Newsies, Curly Sue.
Mesela, Adventures in Babysitting,.. ... Prancer, Newsies, Curly Sue.
On prancer and vixen!
Yusyuvarlak! Kremalı börek!
My name is, um, uh, Prancer.
Adım, Prancer.
So, Prancer, how long will it take us to get to the, uh, North Pole? Whoa! Whoa!
Prancer, Kuzey Kutbu'na ne kadar sürede varırız?
Oh, oh, no, we couldn't.
Prancer Hava Yolu. Yok yok, olmaz.
You're flying Air Prancer tonight.
Bu gece Prancer Hava Yolu'yla uçacaksın.
- Come on, Prancer.
Hadi Prancer.
- And I thought Prancer was bad!
Prancer'a kötü diyordum bi'de!
I would have guessed Prancer.
Fazla zıpladığını tahmin etmiştim.
Come on, Prancer.
Hadi, Dansçı.
Prancer?
Prancer mı?
No sweat, on Air Prancer.
Hiç zahmet olmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]