English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Prefontaine

Prefontaine translate Turkish

62 parallel translation
When I talked to Stewart and Prefontaine I asked them how they thought the race might unfold.
Stewen ve Prefontaine'le konuştuğumda onlara, yarışın nasıl geçebileceğini sordum.
It'll probably be down to Viren and myself, with Prefontaine trying to chase us down.
Muhtemelen, Viren ve ben arasında geçer ama Prefontaine de yarışın son kilometrelerine kadar bizi kovalamaya çalışacaktır.
Prefontaine believes it's him.
Prefontaine bunun kendisi olduğuna inanıyor.
I haven't seen Prefontaine.
Prefontaine'i görmedim.
Mrs. Prefontaine your boy is Olympic stuff.
Bayan Prefontaine oğlunuzda Olimpiyat kumaşı var.
I'm Steve Prefontaine.
Ben Steve Prefontaine.
Prefontaine!
Prefontaine!
Prefontaine, shown here smashing the high school 2-mile record by an amazing 7 seconds, 8 : 41 : 6...
Prefontaine, liseler 2 mil rekorunu 7 saniye farkla darma duman ediyor, 8 : 41 : 6...
Last spring, Prefontaine smashed the high school 2-mile record by an amazing 7 seconds.
Geçen bahar, liseler 2 mil rekorunu 7 saniye farkla darma duman etti.
Prefontaine moves to the early lead in the 3-mile.
Prefontaine 3 milde erken liderliğe geçiyor.
That freshman's Steve Prefontaine.
Bu çaylak, Steve Prefontaine.
Prefontaine's first lap : 64 seconds.
Prefontaine'in ilk turu, 64 saniye.
In the 3-mile, it's Prefontaine leading, with Don Kardong second.
3 milde Prefontaine lider durumda, Don Kardong ikinci.
Steve Prefontaine's time at the mile :
Steve Prefontaine'in tur zamanı..
Prefontaine timed at 13 : 12 : 8.
Prefontaine'in zamanı 13 : 12 : 8.
Steve Prefontaine.
Steve Prefontaine.
Steve Prefontaine has clinched the 1970 NCAA Championship for Bowerman's Oregon Ducks.
Steve Prefontaine, Bowerman'ın Oregon Ducks adına,... NCAA Şampiyonluğuna ulaştı.
That's 17 straight races that Steve Prefontaine has won.
Bu Steve Prefontaine'in kazandığı art arda 16. yarıştı.
"Shorter, Moore and Prefontaine are required to run in Helsinki."
"Shorter, Moore ve Prefontaine'in Helsinki'de koşması gerek."
Prefontaine's lap time : 65 seconds.
Prefontaine'in tur zamanı, 65 saniye.
Prefontaine's time for that lap : 64 seconds.
Prefontaine'in bu turda zamanı, 64 saniye.
Prefontaine's lap time : 63 seconds.
Prefontaine'in tur zamanı,... 63 saniye.
Steve Prefontaine and George Young have broken away from the field.
Steve Prefontaine ve George Young gruptan ayrıldı.
That means that Prefontaine will make his first Olympic team and George Young will make his 4th as the top 3 finishers will be going to Munich.
Bu da, ilk üç yarışçının Münih'e gideceği bu yarışta,... Prefontaine'in ilk, George Young'un ise dördüncü Olimpiyatı olacağı anlamına geliyor..
It's not enough for Prefontaine to simply qualify.
Prefontaine için sadece elemeyi geçmek yeterli değil.
Now, less than 2 laps to go it is Prefontaine a stride out in front of Young.
Şimdi, bir turdan az kaldı Prefontaine Young'un bir adım önünde.
Prefontaine has broken Young.
Prefontaine, Young'u yordu.
Steve Prefontaine wins the Olympic trials and qualifies for his first Olympic Games.
Steve Prefontaine Olimpiyat elemelerini kazandı ve ilk Olimpiyat Oyunları'na katılacak.
Steve Prefontaine sets a new American record of 13 : 22 : 8.
Steve Prefontaine yeni bir Amerikan rekoru kırdı 13 : 22 : 8.
Steve Prefontaine's time of 13 : 22 : 8 is a new American record by 8 seconds.
Steve Prefontaine'in zamanı 13 : 22 : 8 bu 8 saniye geliştirilmiş yeni bir Amerikan rekoru.
When I talked to Stewart and Prefontaine I asked them how they thought the race might unfold.
Stewen ve Prefontaine'le konuştuğumda,... onlara, yarışın nasıl geçebileceğini sordum.
And Steve Prefontaine is running in the middle of the pack.
Ve Amerikalı Steve Prefontaine, grubun ortasında koşuyor.
Eisenberg and Prefontaine together, 4th and 5th.
Eisenberg ve Prefontaine, bir arada, 4. ve 5.'ler.
They'll try to be stoic, all except Prefontaine.
Prefontaine dışında hepsi, acıya dayanıklı olmaya çalışacaktır.
Prefontaine coming through.
Prefontaine öne geliyor.
Prefontaine has taken the lead.
Prefontaine liderliği aldı.
Prefontaine, another athlete who can't leave it late.
Prefontaine, yarışı erken bırakmayacak bir başka atlet.
Prefontaine believes it's him.
Prefontaine, bunun kendisi olduğuna inanıyor.
Prefontaine didn't exactly keep his pre-race plans secret.
Prefontaine, yarış öncesi planlarını pekte gizli tutmamış.
Prefontaine leads.
Prefontaine lider.
As they come up with 2 to go, Viren states his intention now.
2 kala, Viren, Prefontaine'le benzer olan niyetini belli ediyor.
Prefontaine has to beat the odds.
Prefontaine, bunun üstesinden gelmeli.
He's got the turn and the lead. Prefontaine is in front for the second time.
Prefontaine ikinci defa en önde.
Lasse Viren now moves up and challenges Prefontaine.
Lasse Viren şimdi öne çıkıyor ve Prefontaine'e meydan okuyor.
It's just going to be more of who can survive this 4-lap-from-the-finish run by Steve Prefontaine?
Daha çok kim ayakta kalacak Steve Prefontaine'in 4 turluk atağına karşı?
Prefontaine goes by.
Prefontaine yanında.
Viren moves up inside Prefontaine.
Viren, Prefontaine'e içeriden yaklaşıyor.
Viren's challenging Prefontaine inside.
Viren, Prefontaine'i içeriden zorluyor.
So is Prefontaine!
Prefontaine'de öyle!
Prefontaine dies in the final stride.
Prefontaine, son aşamada tükeniyor.
Prefontaine endured a slow early pace and made all those moves.
Prefontaine, tempoyu erken belirleyen ve bütün hamleleri yapan isim oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]