English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Premiére

Premiére translate Turkish

872 parallel translation
The Three Penny Opera had its film premiere in Berlin on February 19, 1931.
Üç Kuruşluk Opera film galasını 19 Şubat 1931'de Berlin'de yaptı.
Tonight's the premiere of Othello, with Mr Fré
Bu akşam Bay Frederick'li Othello'nun galası var.
"You're nervous before the premiere."
"Galadan önce çok gerginsin."
In association with Premiere Entertainment Sebang Digital Lab
BEBEK VE BEN
I am the premiere danseuse here... and entitled to courtesy.
Ben buranın en büyük dansçısıyım ve saygı görmeye hakkım var.
What a night! Every star in Hollywood is here to make Monumental Pictures'premiere of "The Royal Rascal", the outstanding event of 1927.
Ama ne gece 1927'nin olayı, "Monumental Filmcilik" in Soylu Serseri filminin galası için Hollywood'un bütün yıldızları burada.
"Premiere tomorrow night to reveal Lina Lamont, big musical talent."
"Yarın geceki gala Lina Lamon'un büyük müzik yeteneğini ortaya çıkaracak."
Let's just get this premiere over with.
Yalnızca şu galayı yapalım gitsin.
Who else but Maria D'Amata would show up at her world premiere alone together with a couple that everybody knew were in love with each other?
Maria D'Amata'dan başka kim ilk filminin dünya galasına, birbirine aşık oldukları herkesce bilinen bir ciftle birlikte, tek başına gelebilirdi?
Rue Campagne Premise?
Hala Campagne Premiere'de mi oturuyor?
He's at 11, rue Premie're Campagne.
Premiere Campagne sokağı 11 numarada.
Yes. 11, rue Campagne Premie're.
Evet. Campagne Premiere sokağı 11 numara.
No one gets married before a premiere!
Kimse prömiyersiz evlenmez.
The motion picture premiere of the year.
Yılın sinema filmi galası.
Yes, and now tonight you're about to witness the world premiere showing of Paramutual's biggest-of-all-time thriller, So?
Evet ve bu gece Paramutual'dan tüm zamanların en büyük gerilim filmini seyredeceksiniz, Ee?
Let me remind you that this is, without a doubt, the very finest premiere we have had in Hollywood.
Bunun ne olduğunu sizlere hatırlatayım, Hollywood'da gelmiş geçmiş en nezih gala.
I'll talk with him after I'm finished with the premiere.
Gala yapıldıktan sonra onunla konuşacağım.
We'll be back in 8 days after the premiere.
Galadan 8 gün sonra döneceğiz.
Will she come to the premiere tonight?
Bu gece galaya gelecek mi?
I've a new dress for the Don Juan, premiere
Don Juan galası için yeni bir elbisem var.
Now, about the premiere.
Prömiyere gelince.
Awaiting the premiere of Flaming Lips. Mrs. Pinky Benson seems to be wearing a pink... all-pink chinchilla coat.
Bayan Pinky Benson pembe, pespembe bir kürk manto giymiş.
I have never seen a premiere like this.
Hiç böyle bir prömiyer görmemiştim ben.
I'll see you Tuesday for the world premiere.
İkinizle salı günü galada görüşürüz.
Premiere tonight!
Bu akşam açılış var.
... "Queen of Sheba". The big premiere!
"Sheba Kraliçesi..."
In 72 hours, this man, Deputy Premiere Tomas Avilla, plans to announce free elections.
72 saat içinde, bu adam, yani Başvekil Tomas Avilla seçim yapılmasını açıklamayı planlıyor.
Oh, and one more detail. Would you please telephone the office of the deputy premiere, and tell him that Seсora Santel has crossed the border safely?
Lütfen milletvekilleri ofisine telefon edip Senyora Santel'in sınırdan güvenle geçtiğini....... söyler misin?
It's opening night and there's an angry and almost violent crowd here at the Delphi Theatre where Joan Vincent's play, At the Summit, is to have its premiere.
Bu geceki açılışta Joan Vincent'in "Zirvede" oyununun gala gecesinin düzenleneceği Delphi Tiyatrosu önünde oldukça öfkeli bir kalabalık var.
Ladies and gentlemen, "The World of History" is proud to present - the premiere of the Batley Townswomen's Guild - reenactment of "The Battle of Pearl Harbor."
Sayın seyirciler, Tarih Dünyası, Batley Kasaba Kadınlar Loncası'nın Pearl Harbor Savaşı prömiyerini kıvançla sunar.
It was the night of your grand premiere that we first met.
Seninle oyunun galasında tanışmıştık.
To have a tooth out, for the pre-molar, uh, premiere
Prömiyer için... Dişinin...
" It has to be finished for the premiere
" Gala için bitmek zorunda.
Before the premiere?
Galadan önce mi?
I remember escorting her to the premiere of her first big Hollywood movie.
Hatırlıyorum ki... İlk galasında beraberdik.
The premiere work of man, perhaps, in the whole Western world.
Batı dünyasının belki de en eski yapısı.
We're outside the Regal Theater where Song and Dance, that giant musical extravaganza made up of over two dozen film clips from past musical greats had its premiere performance here tonight and it received a rousing ovation.
Biz Regal Tiyatronun dışındayız, orada Şarkı ve Dans, Yirmidörtten fazla eski büyük müzik parçalarının film kliplerinden oluşturulan muazzam müzik fantezisi ilk sunumunu bu gece burada yaptı. ve büyük bir alkış yağmuruna tutuldu.
It was a wonderful premiere.
Harika bir prömiyer'di.
We're speaking to you from Grauman's Chinese Theatre in Hollywood, where tonight, thousands of people have gathered to pay their respects to Cecil B DeMille and the world premiere of The Buccaneer, starring Fredric March, Anthony Quinn, Douglass Dumbrille,
Hollywood'taki Grauman'ın Çin Tiyatrosu'ndan sesleniyoruz. Bu gece binlerce kişi Cecil B DeMille'i anmak için ve The Buccaneer'ın galası için toplandı.
You are invited to a premiere of my new surfing movie Liquid Dreams. "
Yeni sörf filmim olan Islak Rüyalar'ın galasına davetlisin. "
After the premiere he spoke only of you and the theater.
Galadan sonra sadece sizden ve tiyatrodan söz etti.
We are honored today to have 44... of the world's premiere Grand Prix horses and riders.
Bugün 44. sünü düzenlediğimiz uluslararası at yarışının atlarını ve binicilerini sizlere takdim etmekten büyük onur duyuyoruz.
Fitzcarraldo will build it and Caruso will sing at the premiere.
İnşasını Fitzcarraldo yaptıracak, Caruso da galasında şarkı söyleyecek.
The premiere was canceled, and I had bought this lovely fur for it
Gala iptal edilmişti ve bende bu güzel kürkü onun için almıştım.
And I'll buy my jewelry for the premiere from you
Ve gala için takılarımı sizden alacağım.
We were there for the premiere of "College Girls Totally Nude".
Hatta "Üniversiteli, Tamamen Çıplak Kızlar" ın açılış gecesinde, oradaydık.
Ladies and Gentlemen, the "White Elephant" is proud to present the Lyons premiere of Costa Segara in "Waiter on a Tightrope".
Bayanlar, baylar, "Beyaz Fil" Costa Segara'nın, "İp Üstündeki Garson" gösterisinin Lyon galasını gururla sunar.
All that Waterford Crystal I borrowed... from Universal premiere at the Sheraton Hotel.
Universal'ın Sheraton Oteli'ndeki galasından ödünç aldığım Waterford Kristalleri ne hale gelmiş.
Return it at premiere, you bastard.
Gösteriden önce sakın geri dönme, görgüsüz adam!
How was the premiere?
Bu arada oyun nasıldı?
We have WoW Premiere videos, the latest music is from Ricky.
ricky'den son müziklerin ilk gösterim videoları var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]