Price translate Turkish
17,230 parallel translation
The car Price and Emile drove during the robbery?
- Price ve Emile'in soygun sırasında kullandığı araba var ya?
Well, um, I was wondering, during Price's trial, was there anyone from the 28th Street Bloods who showed up just for Emile?
Merak ediyordum da, Price'ın duruşması sırasında 28. Sokak Blood'larından sadece Emile için oraya gelen biri var mıydı acaba?
You pay the price and no hard feelings.
Bedelini sen ödüyorsun ve hiç darılmaca yok.
- You used it to kill Tamika and her baby, and you put it in his church to frame Reverend Price.
- Hayır! -... ve suçu Peder Price'a atmak için onun kilisesine bıraktın.
When Emile and Daniel Price robbed the flower shop and killed Officer Reese, there was a third guy in the car waiting for them.
Emile ve Daniel Price çiçekçiyi soyup Memur Reese'i öldürdüğünde arabada onları bekleyen üçüncü bir adam vardı.
If we accept that there is a third person in that car who could be charged for the murders of Officer Reese, D.D.A. Gray and Eric Dunn, then we need to find out who Emile Fisher and Daniel Price are trying to protect.
O arabada, Memur Reese, Bölge Savcı Yardımcısı Gray ve Eric Dunn cinayetleriyle suçlayabileceğimiz üçüncü bir kişi olduğunu kabul edersek, o zaman Emile Fisher ve Daniel Price'ın kimi korumaya çalıştığını öğrenmemiz gerek.
But Mike went looking through the sheriff records again and he found someone interesting who wasn't at Daniel Price's trial.
Ama Mike şerif tutanaklarını yeniden gözden geçirdi ve Daniel Price'ın duruşmasında olmayan ilginç birini buldu.
Dennis Price was puffing out his chest at Tamika's crime scene, too, though he used to be a member of the 28th Street Bloods.
Dennis Price, Tamika'nın olay yerinde de horozlanıyordu. Gerçi eskiden 28. Sokak Blood'larının bir üyesiymiş.
Dennis Price, A.K.A. "Klip."
Dennis Price, namıdiğer "Şarjör".
Dennis Price was let into the building, and they're making his visitor badge.
Dennis Price binaya alınmış, ziyaretçi kartını hazırlıyorlar.
See if I can make a deal with our dealer? Or do you think Dennis Price will tell us something helpful?
Yoksa sizce Dennis Price faydalı bir şey söyleyecek midir?
Thanks for joining us, Mr. Price.
- Bize katıldığınız için teşekkürler, Bay Price.
Huh? Emile, all we want to know is the day Officer Reese died, was there a third person in the car with you and Daniel Price?
Emile, tek öğrenmek istediğimiz Memur Reese'in öldüğü gün Daniel Price ve seninle birlikte, arabada üçüncü bir kişi olup olmadığı.
Afraid I was right? That Daniel Price is responsible for all these murders?
Tüm bu cinayetlerden Daniel Price'ın sorumlu olmasından mı?
You knew Price was guilty, and we had him, Mike.
- Price'ın suçlu olduğunu biliyordun üstelik elimizdeydi, Mike. Elimizdeydi.
Where were Dennis and Daniel Price yesterday?
Dennis ve Daniel Price dün neredelermiş?
Reverend Price was at the church preparing for the funeral of Tamika and her son.
Peder Price kilisede, Tamika ile oğlunun cenazesi için hazırlık yapıyormuş.
- Daniel Price was in the church...
- Emile vuruşu yaparken, Daniel Price... - Hayır.
Do you think Price is just suddenly gonna break down and name the third man?
Price'ın bir anda çözülüp, üçüncü adamın adını vereceğini mi sanıyorsun?
- Sure. Maybe you killed Tamika and planted the weapon in the church to frame reverend Price.
- Belki Tamika'yı sen öldürmüşsündür ve suçu Peder Price'a atmak için silahı kiliseye yerleştirmişsindir.
Look, when he took the stand and said Daniel Price gave us a spontaneous confession, I had no problem saying that was a lie.
Bakın, kürsüye çıkıp Daniel Price bize kendiliğinden itirafta bulundu, dediğinde bunun bir yalan olduğunu söylemek benim için hiç sorun değildi.
So the dirtbag could attend his girlfriend's funeral? - Well, reverend Price is getting ready to drive off in his own car, ma'am. - I don't know.
Pislik, kız arkadaşının cenazesine katılabilsin diyedir belki, bilmiyorum.
Reverend Price paid John Barnes'bail outright?
Peder Price, John Barnes'ın kefaletini doğrudan mı ödemiş?
All right, tell S.I.S. to stay on Price. He could be trying to shake his surveillance.
Kendisini izleyenleri atlatmaya çalışabilir.
No, she did before the Price trial.
Hayır, Price duruşmasından önce Rachel söyledi.
Eh, what makes Barnes so special? Daniel Price paid $ 10,000 for his bond.
Daniel Price, onun kefaleti için 10 bin dolar ödedi.
Proceedings against Price had already started.
Price'a karşı işlemler çoktan başlatılmıştı.
If Hickman killed her, why perjure himself to get Price and risk turning the spotlight his way? [Door opens]
Eğer Hickman onu öldürdüyse neden dikkatleri üzerine çekmeyi göze alıp, Price'ı içeri tıkmak için yalancı şahitlik yapsın?
Which your witness, Lil Wheezy, said came from reverend Price's church.
Ki tanığın, Hırıltılı Ufaklık, Peder Price'ın kilisesinden geldiğini söylemişti.
Reverend Price : As we bring this service to a close, we take comfort in knowing that the farewells of this world - are not final.
Töreni bitirirken, bu dünyadaki vedaların son olmadığını bilmek içimizi rahatlatıyor.
Who else was in the car? He drove with reverend Price to P.A.B. this morning.
- Bu sabah emniyete Peder Price'la birlikte geldi.
We need to find reverend Price right now.
Peder Price'ı hemen bulmamız gerek.
A.K.A. Revered copkiller, confess to the murder of Officer Reese? "
"Daniel Price'ın, namıdiğer Peder Polis-katili'nin Memur Reese cinayetini itiraf ettiğini siz de duydunuz mu?"
Obviously, Daniel Price left this phone in Goldman's car.
Belli ki, bu telefonu Goldman'ın arabasına Daniel Price bırakmış.
Price must cut his dope with cornstarch.
Price, uyuşturucusunu mısır nişastası ile seyreltiyor olmalı.
Once again, we find evidence linking Price to a murder, then, by complete coincidence, you are just a few feet away.
Bir kez daha, Price'ı bir cinayete bağlayan delil buluyoruz, sonra, tamamen tesadüf eseri, sen birkaç metre ötede oluyorsun.
If I had located the Uzi years ago, Daniel Price would have never gotten away with murder.
UZI'nin yerini yıllar önce bulmuş olsaydım, Daniel Price asla cinayetten paçayı sıyıramazdı.
Daniel Price is Trigger is Reverend Copkiller.
Daniel Price Tetik. Ayrıca, Peder Polis-katili.
- Dennis Price is... - Klip.
- Dennis Price...
See, once I started working for Dennis Price, I couldn't just quit.
Bakın, Dennis Price'a çalışmaya bir kez başladım mı, istifa edemezdim.
Sanchez : You know anyone else working for Dennis Price? Like Jon Barnes?
Dennis Price'a çalışan başka birini tanıyor musun?
Hey, and maybe keep Daniel Price out of this, man.
- Daniel Price'ı bu işten uzak tutmalı belki de...
So, if we trust what we're hearing from Buddha, then Dennis Price, A.K.A. Klip, forced Buddha to chop the car from the Reese murders. Tao : Daniel could have been running things from jail.
Yani, Buda'dan duyduklarımıza güvenecek olursak ve Dennis Price, namıdiğer Şarjör Buda'yı, Reese cinayetlerindeki arabayı parçalamaya zorladıysa Daniel işleri hapisten idare ediyor olabilirdi.
I mean, if he knew what Tamika knew, maybe the prices offed him.
Tamika'nın bildiklerini o da biliyorduysa, Price'lar işini bitirmiş olabilir.
Steph : Captain, if we're right about Dennis Price and he moved the dope out of his brother's church, he may have moved Barnes somewhere, too.
Başkomiserim, Dennis Price konusunda haklıysak ve uyuşturucuyu ağabeyinin kilisesinin dışına taşıdıysa, Barnes'ı da bir yere taşımış olabilir.
Ah, there's associate Pastor Dennis Price.
İşte dost papaz Dennis Price.
Dennis Price, drop your weapon!
Dennis Price, at silahını!
Julio, if you would inform Reverend Price that we've had a break in the case that requires his attention.
Julio Peder Price'a davada ilgisine sunmamız gereken bir gelişme kaydettiğimizi bildirir misin?
He's on his way up with Reverend Price.
- Peder Price'la birlikte geliyormuş.
Huh.
Pekala, Özel İstihbarat Servisi'ne söyleyin Price'la kalsınlar.
" Did you also overhear Daniel Price,
Benim suçum.