English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Primatech

Primatech translate Turkish

75 parallel translation
This will be taken to the Primatech facility in Odessa.
Bu Odessa'daki Primatech tesisine götürülecek.
Primatech Paper... Odessa, Texas. - Texas.
Primatech kağıt şirketi, Odessa, Teksas.
Primatech paper, Odessa, Texas.
Primatech kağıt şirketi, Odessa, Teksas.
Primatech.
Primatech.
Primatech Paper Co. Odessa, Texas This doesn't look like the sort of place where they'd store a virus that could destroy the world.
PRIMATECH KAĞIT ŞİRKETİ ODESSA, TEKSAS
He was the regional sales manager Of primatech paper.
Primatec Kağıt'ta bölge satış müdürüydü
A shipment of needles went to Primatech Paper in Odessa, Texas.
İğneler ; Odessa, Teksas'taki Primatech Kâğıt Fabrikası'na gönderiliyor.
There's a company, primatech.
bir şirket var, primatech.
If he reaches out to Primatech,
Eğer Primatech'e ulaşırsa
There's a company, primatech- -
Primatech adında bir şirket var.
Matt parkman's at primatech.
Matt Parkman Primatech'te.
I'm gonna go to primatech, See what else my mother knows.
Primatech'e gidip, annemin neler bildiğini öğrenmeye çalışacağım.
Primatech Paper is always on the lookout for motivated people with abilities that fit our needs.
Primatech Paper, her zaman ihtiyaçlarımızı karşılayacak, motivasyonu yüksek kişilerle çalışmaktan memnuniyet duyar.
We stood there together and watched Primatech burn to the ground.
Birlikte, Primatech'in baştan aşağı yanmasını seyrettik...
Primatech, the company, Pinehearst.
Primatech, şirket, Pinehearst.
Primatech may have burned to the ground, but that doesn't change anything.
Primatech yanıp kül olmuş olabilir, ama bu hiçbir şeyi değiştirmez.
Primatech should have been shut down a long time ago.
Primatech uzun zaman önce kapatılmalıydı.
Primatech is closed.
- Primatech kapandı.
With all due respect, primatech never did the job that was required of them.
Kusura bakma ama Primatech üzerine düşeni asla tam anlamıyla yerine getiremedi.
Primatech had a system.
Primatech'te bir sistemimiz vardı.
While you were at Primatech did you come across anyone who could fly?
Primatech'teyken, uçabilen birilerine denk geldin mi?
Well, everything I know about the people you're after is in the Primatech files
Peşinde olduğunuz insanlarla ilgili bildiğim her şey, Primatech dosyalarında mevcut.
Killed him just fine until it melted in the primatech fire.
Primatech yangınına kadar onu ölü tutmuştu.
Bennet's old Primatech files.
Bennet'in eski Primatech dosyaları.
- well, after primatech exploded, I was kind of unemployed.
Primatech yerle bir olduktan sonra işsiz kaldım.
She worked with me at primatech.
Primatech'te benimle birlikte çalışıyordu.
- well, lauren and i used to work together At primatech.
Lauren ve ben Primatech'te beraber çalışıyorduk.
- primatech.
Primatech demek.
Lauren and I use to work together at Primatech.
Lauren ile ikimiz eskiden Primatech'de birlikte çalışırdık.
They'll be in a box marked "Primatech."
Primatech diye işaretlenmiş bir kutunun içinde olacak.
It's been hard to wrangle resources since Primatech folded.
Primatech dağıldıktan sonra bu iş gittikçe zorlaştı.
What, at Primatech?
Ne, Primatech'de mi?
You were middle-management of Primatech Paper for over 20 years.
Primatech Kağıtçılıkta 20 boyunca orta derecede müdürlük yaptın.
Two Primatech guards.
İki tane Primatech koruması.
I mean, you have primatech files And satellite maps.
Yani Primatech dosyalarını uydu haritalarını açmışsınız.
Headquarters of Primatech, the global leaders of evo research.
Evo araştırmalarının küresel lideri Primatech'in merkez binasın...
It was the headquarters of Primatech, a company steeped in secrecy.
Sırlarla dolu Primatech şirketinin genel merkezi buradaydı.
Primatech opened its doors on June 13th for what was to be a three-day summit.
Primatech, 13 Haziran'da kapılarını üç gün süreceği düşünülen zirve için açtı.
And I know that you worked for Primatech.
Senin de Primatech'de çalıştığını biliyorum.
Because Renautas secretly owned Primatech.
Çükü Primatech'in gizli sahibi Renautas'tı.
Primatech is dead.
Primatech öldü.
I got hired at Renautas to scan and digitize any files concerning Primatech.
Renautas beni Primatech ile ilgili verileri inceleyip analiz etmem için tuttu.
Seemed ironic some tech giant like Renautas, like, buy into some tiny paper company like Primatech.
Renautas gibi bir teknoloji devinin Primatech gibi küçük bir kağıt şirketiyle çalışması garip geldi.
Why'd you stop working at Primatech?
Primatech'ten neden ayrılmıştın?
You know, if Renautas is using Molly Walker's powers to make new technology, who's to say that the Evos you brought in for Primatech weren't used for the same exact thing?
Renautas Molly Walker'ın gücünü yeni bir teknoloji için kullanıyorsa Primatech'e getirdiğin Evo'ların aynı amaç için kullanılmadığı ne malum?
A tech conglomerate that for some reason picked up where Primatech left off and rounds up people with powers.
Bir sebeple Primatech'in bıraktığı yerden bayrağı devralıp gücü olan insanları toplayan şirkete yani.
When Renautas took over Primatech, I considered you one of my greatest assets.
Renautas, Primatech'i satın aldığında seni en iyi adamlarımdan biri olarak görüyordum.
♪ ♪
Artık tüm EVO'ların karşı koyma ve kendilerini ortaya çıkartmalarının vakti geldi. Primatech üç gün sürecek bir zirve için 13 Haziran'da kapılarını açacak.
Doesn't look like the place where they'd store a virus that'd destroy the world.
PRIMATECH KAĞIT ŞİRKETİ ODESSA, TEKSAS Burası, dünyayı yok edebilecek bir virüsün saklanacağı bir yere pek benzemiyor.
Primatech?
- Primatech mi?
Half the size of the original Primatech model, twice the battery life.
Fakat başa döndük.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]