English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Prince

Prince translate Turkish

12,733 parallel translation
- They killed our prince.
- Onlar bizim prens öldürdü.
So what? "The Little Prince," "James and the Giant Peach,"
"Küçük Prens" "James ve Devasa Şeftali"
Don Carlos, the Crown Prince of Spain, has arrived.
İspanya Veliaht Prensi Don Carlos teşrif ettiler.
Don Carlos, Prince of Spain.
Don Carlos İspanya Prensi.
Tell me this, Elizabeth, great Protestant queen, would you ever consider marriage to a Catholic prince?
Söylesene büyük Protestan Kraliçe Elizabeth hiç Ktalok bir Prens ile evlenmeye aklından geçirdin mi?
Marriage to a Catholic prince?
Katolik olan bir Prens ile evlenmek mi?
Prince Don Carlos, I've invited you here to formally begin marriage negotiations.
Prens Don Carlos evlilik görüşmelerine resmen başlamak için sizi buraya davet ettim.
... and follow up with Prince Olaf's office.
... Ve Prens Olaf ofisi ile takip.
I am Prince Vlad the third.
Ben Prens 3. Vlad'ım.
There are suitors eager to court you... Charles of Austria, the earl of Arran, even Prince Don Carlos of Spain.
Seninle flört etmeye istekli olan talipler var Avusturya'nın Charles'ı Arran Kontu İspanya Prensi Don Carlos bile.
Spain's Prince Don Carlos is among the interested candidates.
İspanya Prensi Don Carlos ilgilenen adaylar arasında.
You said you were a prince.
Sen bir prensessin dedin.
Yeah, it's kind of like when a princess of one country marries the prince of another. Oh, come on.
Aynen, bir ülkeden prensesin, diğer ülkeden bir prensle evlenmesi olayı gibi.
Backup singer in Prince's band?
Prince'in grubunda yedek şarkıcı.
Here's hoping something less murderous brings you back to Minnesota, like Prince or cheese curd fest.
Umarım bir dahaki sefere Minnesota'ya cinayetler olmadan gelirsiniz. Prince veya peynir kaymağı festivali için.
The original dark prince?
Gerçek karanlıklar prensi mi?
The Prince of Daejung Group died that way.
Daejung Grup'un Prensi öldü.
Well, I hope you're not one of those stuck-up Princeton boys.
Umarım o kibirli Prince'ton çocuklarından biri değilsinizdir.
They want me to sub for Prince Siegfried
Gelecek hafta sahnelecek Kuğu Gölü'nde
- in "Swan Lake" next week.
- Prince Siegfreid rolu için yedek olmamı istediler.
Not that you'll need it if you wed Spain's prince.
Gerçi İspanya prensi ile evlenirsen olmaz.
The prince of Spain and his delegation is watching us to see if we've lost our direction after we have lost our king.
İspanya prensi ve delegeleri bizi izliyorlar. Kralımızı kaybettikten sonra kararlılığımızı da kaybetmiş miyiz diye.
We know enough to strike fear in the prince.
Prensin ödünü koparmak için yeteri kadarını biliyoruz.
Prince Carlos'luggage is to be stored in the wine cellar.
Prens Carlos'un eşyaları şarap mahzeninde saklanacak.
It appears our letter did not frighten the prince away.
Görünen o ki mektubumuz prensi korkutup kaçırmadı.
The prince harbors a secret.
Prens bir sır saklıyor.
Some object the prince showed to Anna which she found abhorrent.
Bir çeşit obje. Prens'in Anna'ya gösterdiği tiksindirici bulduğu bir şey.
- Prince Carlos.
- Prens Carlos.
We've broken the prince of Spain!
İspanya Prensi'ni öldürdük!
What if we frame him for sleeping with the prince's wife?
Prensin karısıyla yatıyormuş gibi göstersek?
The Cyborg Prince.
"Sayborg Prens."
Three frogs and a prince.
Üç kurbağa bir prens.
Northern Yan has just named Sixth Prince as the Crown Prince.
Altıncı prensi veliaht ilan etmişler.
Prince Yu, Your Highness.
Prens Yu haşmetmeaplarına saygılar sunarım. 803 ) \ b1 } Xiao Jinghuan 803 ) \ b1 } 5.
Xiao Jinghuan. Fifth Prince. Prince Yu.
Prens Prens Yu
The courier has just brought the newest report from Prince Yu's inspection of Jiangzuo.
Prens Yu'nun Jiangzuo teftişiyle alakalı en son raporunu getirdi.
This time Jinghuang has worked hard Queen Yan. Mother of Prince Yu.
803 ) \ b1 } İmparatoriçe Yan 803 ) \ b1 } Prens Yu'nun Analığı
Perhaps Prince Yu is the only hardworking one amongst all the Princes.
Prensler arasında tek iş yapan o olsa gerek.
Although His Highness the Crown Prince is in the capital, he has still helped with many of His Majesty's worries.
Veliaht Prens başkentte olsa da Majesteleri'ne birçok yönden yardım ediyor.
It should be time for Prince Yu to come back, right?
- Prens Yu da o sıralar gelecekti sanırım? - Evet.
His Majesty said he will grant Prince Yu two more royal beads when he returns.
Prens Yu'ya iki imparatorluk incisi daha bahşedeceğini söyledi.
I've been named Crown Prince for six years, now there is a prince with seven pearls?
Altı yıldır veliaht prensim... 803 ) \ b1 } Xiao Jingxuan 803 ) \ b1 } Doğu Sarayı'nın Veliaht Prensi öyle mi?
Is there no news from the person sent to Prince Yu's side?
Prens Yu'nun yanına yolladığımız adamdan hâlâ mı haber yok?
Among all the adult Princes of Emperor Yan, only the Sixth Prince had no background.
İmparator Yan'ın yetişkin oğulları arasında sadece 6. Prens'in herhangi bir başarımı yoktu.
However, no one thought that in the end he was the one to take the position in the Eastern Palace and become the Crown Prince.
Ancak bütün beklentilerin aksine Doğu Sarayı'nın sahibi ve Veliaht Prens o oldu.
How did Sixth Prince do it?
Şu altıncı prens nasıl başarmış peki?
Sixth Prince personally went to Langya Hall and received a pouch.
6. Prens bizzat Lang Ya Salonu'na gitmiş ve bir keseyle dönmüş diyorlar.
Sixth Prince would not say the name.
Prens ifşa etmedi henüz.
You don't need to investigate to know it was the Crown Prince's orders.
- Boş versene. Veliaht Prens'in adamıdır kesin.
Zhuo Qingyao. Eldest son of Zhuo Dingfeng. Prince Yu is not in the carriage.
Prens Yu at arabasında değil.
He's already the Crown Prince? Lin Chen.
803 ) \ b1 } Lin Chen 803 ) \ b1 } Lang Ya Salonu'nun Efendisi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]