English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Privateer

Privateer translate Turkish

32 parallel translation
Name's Starbuck, privateer, Cyranus Galaxy.
Adım Starbuck, tüccarım, Cyranus Galaksisi'nden.
I'm just a privateer from another galaxy.
Ben sadece başka bir galaksiden bir tüccarım.
Privateer for the Crown. Sounds so much better than "pirate," don't you think?
"Kraliyet korsanı". "korsan" dan daha iyi duruyor, değil mi?
I played a game once, a long time ago, with a Ferengi privateer and a Romulan mercenary.
Yani geçmişte bir kere oynadım, eskiden bir Ferengi korsanı ve paralı bir Romulan askeri ile oynamıştım.
The privateer is moving into grappling position.
Korsanlar yakalama pozisyonu aldı.
Phantom or no, she's a privateer, and Lucky Jack'll have her.
Hayalet veya değil. O düşman ve Şanslı Jack onu ele geçirecek.
Privateer gets a piece of paper from the Frenchies says they can hunt down anything with our flag.
Bizim bayrağımızla gördükleri her şeyi yakalamak için Fransız'lardan izinliler.
" When... pirates looked at the bridge... they saw the Privateer covered his face with his hands.
Korsanlar dümenin başına baktıkları zaman Kara Korsan'ın elleri ile yüzünü kapadığını gördüler.
I am a privateer.
Ben lisanslı bir korsanım.
Jack will be free, a privateer in the employ of England.
Jack İngiltere hizmetine çalışan, özgür bir hükümet korsanı olacak.
Commission as a privateer on behalf of England and the East India Trading Company. "
"Tam af. İngiltere ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi adına bir devlet korsanı."
Privateer.
Girişimci.
Privateer.
Girişimcilik.
He is using his position to privateer.
Konumunu korsanlık için kullanıyor.
♪ I'm going to sail in a privateer ♪
Bir savaş gemisiyle yol alacağım
But this privateer here, this pirate of produce...
Ama buradaki korsan, bu Viking sebzesi...
He's a privateer.
O bir korsan.
You do you profession proud, privateer.
İşini gururla yap, paralı asker.
No more kids privateer.
Daha fazla çocuk kaçırmak yok paralı asker.
What was the cost of this favor, privateer? What on earth is this?
.. bu iyiliğin bedeli nedir, korsan?
Well, in his youth he was a deckhand on a privateer off the coast of Massachusetts.
Gençliğinde Massachusetts sahilinin dışındaki bir korsan gemisinde temizlik yaparmış.
But with this here, whale oil, plucked from a fat Tory skiff off of New Haven and resold for £ 12 on Devil's Belt... that's the kind of profit that can make a man think about quitting the army and applying to Congress for a license to privateer.
Ama buradaki New Havenlı şişko bir muhafazakârdan alıp Şeytan'ın Kemeri'nde 12 Pound'a yeniden satılan balina yağıyla elde edilen böyle bir kâr bir adama orduyu bırakarak hükümet izinli korsanlık ruhsatına başvurmayı düşündürebilir.
Which is why he also buys his rum and supplies from a privateer.
İşte bu yüzden de rom ve diğer malzemeleri hükümet izniyle çalışan korsan gemiden alır.
A privateer?
Hükümet izniyle çalışan korsan gemi mi?
A privateer is licensed by the British to prey on rebel shipping, so it's all quite legal.
İngilizler tarafından yağma yapılmasına izin verilen bir gemi yani oldukça yasal.
When we first met, I considered you nothing but a faithless privateer.
İlk tanıştığımızı sizi, inançsız bir paralı asker olarak görmüştüm.
The privateer Martin de Lambert is here.
Korsan Martin de Lambert teşrif etti.
And to a privateer, no less.
Ve bir korsana, o kadar.
And being a true privateer, you decided to retrieve it.
Sen de bu altını ele geçirmeye karar verdin.
No, strictly speaking, Captain Morgan was a privateer, not a pirate.
Hayır kesinlikle Kaptan Morgan özel biriydi korsan değil.
There's no difference between a privateer and a pirate.
Bir korsanla bir korsan arasında fark yok.
Years ago... as a privateer during the war,
Yıllar önce savaş sırasında devlet adına korsanlık yaparken...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]