English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Prix

Prix translate Turkish

354 parallel translation
It looks as if it had won the Grand Prix d'Elegance many years ago.
Yıllar önce zarafet yarışması kazanmışa benziyor sanki. Kazandı zaten.
Listen, the night of the last Grand Prix, there were 800 million in the safe at 5 : 00 a.m.!
Dinle, son yarışın düzenleneceği gece, Sabaha karşı saat 5 : 00'da kasada tam 800 milyon olacak!
Know how much he had in his safe the night of the last Grand Prix?
Son yarışın düzenleneceği gece kasasında ne kadar olacağını biliyor musun?
What if I rob the Deauville Casino safe on Grand Prix day?
Yarış günü Deauville Kumarhanesi'nin kasasını soymama ne dersin?
Last year he won the Grand Prix at Longchamp.
Longcham'da geçen yıl Büyük Ödülü kazandı.
She won the Grand Prix last year.
Geçen yıl Grand Prix'i kazanmıştı.
THE FILM THAT TRIUMPHED AT THE 20TH VENICE FILM FESTIVAL AND WON THE GOLDEN LION and THE PRIX DE L'OFFICE CATHOLIQUE INTERNATIONAL DU CINEMATOGRAPHE
VENEDİK FİLM FESTİVALİ'NDE BÜYÜK BAŞARI YAKALAYAN BU FİLM ALTIN ASLAN'I VE ULUSLARARASI KATOLİK OFİSİ'NİN ÖDÜLÜNÜ KAZANMIŞTIR.
There are nicer dresses at Prix Unique.
Prix Unique'teki elbiseler on kat daha güzel.
18 to 1 at the Prix du Cadran.
Prix du Cadran 1'e 18 veriyor.
We're about to witness the start of the Prix de Diane.
Birazdan Prix de Diane koşusu start alacak.
Brunoise wins this race. A length and a half ahead of Reine de Saba.
Brunoise, Prix de Diane koşusunu Reine de Saba'nın önünde 1,5 boy farkla kazanıyor!
William. He won the Grand Prix at Longchamp 2 years ago.
William. 2 sene önce Grand Prix şampiyonluğunu kazandı.
'Good afternoon, ladies and gentlemen,'and welcome to the first running of the Western Grand Prix for sports cars.
İyi günler, hanımlar ve beyler. Hepiniz Western Grand Prix'sinin ilk etabına hoş geldiniz.
I'm entering two cars in the Las Vegas Grand Prix.
Las Vegas Grand Prix'sine iki arabayla giriyorum.
- You're not driving in the Grand Prix?
- Grand Prix'ye katılmıyor musun?
The Grand Prix.
Grand Prix.
- Why do you drive in the Grand Prix?
- Grand Prix'ye niçin katılıyorsun?
Welcome, ladies and gentlemen, to the first Las Vegas Grand Prix.
İlk Las Vegas Grand Prix'sine hoş geldiniz bayanlar, baylar.
The drivers are all on the grid now, and the Monaco Grand Prix is about to start.
Tüm pilotlar artık gridde ve Monako Grand Prix'si başlamak üzere.
Twice world champion, an absolute master of these twisting Monte Carlo streets he's won the Grand Prix here three times.
Çifte Dünya Şampiyonu, virajlı Monako caddelerinin ustası. Buradaki yarışı üç kez kazandı.
Pete hasn't won a Grand Prix since he left Ferrari three seasons ago.
Pete üç sezon önce Ferrari'den ayrıldıktan sonra hiç yarış kazanamadı.
This team's only been in Formula 1 racing for two years and so far the car's not been reliable enough to win a Grand Prix.
Bu takım sadece iki yıldır Formula 1'de ve şimdiye kadar yarış kazanacak kadar dayanıklı olamadı.
If nobody goes any faster this afternoon, the Ferrari will be in pole position for tomorrow's French Grand Prix.
Eğer öğleden sonra daha hızlı olan çıkmazsa Ferrari yarınki Fransa GP'sine pol pozisyonundan başlayacak.
But this is his first visit to a Grand Prix circuit.
Ama ilk kez bir yarışa geliyor.
Tomorrow at 3 : 00, there will be a live transmission of the start of the French Grand Prix.
Yarın saat 15.00'da Fransa Grand Prix'ini bu ekranlardan izleyebilirsiniz.
There are two weeks before the Belgium Grand Prix.
Belçika Grand Prix'si öncesi iki hafta ara var.
I have been racing my car in Formula 1 for two years. And have yet to win my first Grand Prix.
Formula 1'de iki yıldır kendi otomobillerimi yarıştırıyorum ve henüz tek bir yarış bile kazanamadım.
At Grand Prix time, crowds, excitement, noise.
Yarış zamanı, kalabalık, heyecan dolu ve gürültülü.
Ten seconds to the start of the Belgian Grand Prix.
Belçika Grand Prix'sinin başlamasına son on saniye.
If the Ferrari keeps going, this will be his third Grand Prix win of the season.
Eğer Ferrari böyle devam ederse, sezonun üçüncü galibiyetini alacak.
The Yamura wins and Pete Aron wins the Belgian Grand Prix in the white Yamura from Japan.
Yamura ve Pete Aron beyaz otomobiliyle Belçika Grand Prix'sini kazanıyor.
But as Pete Aron comes in after his victory there's Izo Yamura going to congratulate him for bringing the... His car home in first place today in the Belgian Grand Prix.
Izo Yamura takımına Belçika Grand Prix'sinde galibiyet yaşattığın için Aron'ı tebrik ediyor.
Both delighted with the quick success of this new partnership which has brought Yamura his first Grand Prix victory after two years of flying.
Her iki taraf da bu yeni birlikteliğin çabuk gelen başarısından oldukça memnun gibi. Yamura iki yılın ardından ilk yarışını kazandı.
The Dutch Grand Prix, here at Zandvoort tomorrow, will be his first race since his accident at Monte Carlo in May.
Mayıs ayında Monte Carlo'daki kazasının ardından yarın yapılacak olan Zandvoort'taki Hollanda Grand Prix'si ilk yarışı olacak.
Aron, the American driver, won the last two Grand Prixs at Spa in Belgium. And the German Grand Prix last week at the Nürburgring.
Amerikalı pilot Aron, Spa'daki son iki yarışı ve geçtiğimiz hafta Nürburgring'te yapılan Almanya Grand Prix'sini kazandı..
Today's British Grand Prix will be Nino Barlini's first race here at Brands Hatch.
Bugünkü Britanya Grand Prix'si Nino Barlini'nin Brands Hatch'te ilk yarışı olacak.
There are 24 starters in this British Grand Prix. They're on the dummy grid now getting last-minute instructions from the team managers.
Britanya Grand Prix'sinde yarışacak olan 24 otomobil şu anda gridde ve pilotlar takım patronlarından son direktifleri alıyorlar.
Now the field rolls forward to the final grid where they'll be held for a few seconds before the starter drops the Union Jack and then the British Grand Prix will be under way.
İşte pilotlar otomobillerini çalıştırıyor ceplerine yerleştiklerinde Britanya Grand Prix'si başlayacak.
This is going to be the most exciting finish of the Grand Prix season so far.
Bu mücadele sezonun şimdiye kadar yaşanan en heyecanlı mücadelesi olacak.
With the Italian Grand Prix at the Monza Autodrome they're using a combination of the banked oval high-speed track and the road circuit.
Monza'daki İtalya Grand Prix'sinde yol pist ve yüksek hızlı oval pist birlikte kullanılacak.
The Alfa Romeo team manager did the same thing once in the'20s when Antonio Ascari was killed in the French Grand Prix.
Antonio Ascari Fransa Grand Prix'sinde hayatını kaybettiğinde Alfa Romeo takım patronu da aynısını yapmıştı.
Pete Aron of the United States has won the Italian Grand Prix for Yamura of Japan.
Amerikalı Pete Aron, Japon Yamura takımıyla İtalya Grand Prix'sini kazanan isim oldu.
Pete Aron is greeted as the winner of the Italian Grand Prix and this gives him the World Drivers'Championship.
İtalya Grand Prix'sinin galibi Pete Aron podyumda ve artık dünya şampiyonluğu ünvanın sahibi.
Grand Prix enthusiasts may be worried by the time it's taken me to get into this Lotus Formula Three.
Grand Prix meraklıları belki endişelenebilir Bu Lotus Formula üçe binmemden, fakat
It won the Grand Prix three years running.
Üç yıl üst üste Grand Prix yarışlarını kazanmıştı.
The Grand Prix at the AVUS.
A.V.U.S.'taki Grand Prix'de.
Bloody Grand Prix!
Grand Prix gibi!
One of the favourites for tomorrow's Grand Prix
Yarınki büyük koşunun favorilerinden.
And so, ladies and gentlemen, welcome to the most famous motorcar race in the world... the 38th running of the grand prix of endurance and efficiency... the 24 hours of Le Mans.
Ve baylar bayanlar, 38.si yapılan dünyanın en ünlü yarışına hoşgeldiniz. dayanıklılık ve hız... 24 Saat Le Mans yarışı.
After winning his third successive Grand Prix.
Üst üste üçüncü Grand Prix'nizi kazandınız.
A Man and A Woman received THE GRAND PRIZE - 20th Anniversary International Film Festival, Cannes 1966 GRAND PRIZE of the International Catholic Office of Cinema and THE GRAND PRIZE of the Superior Technical Film Commission for Best Cinematography.
GRAND PRIX - 20. Yıldönümü ENTERNASYONAL FİLM FESTİVALİ Cannes 1966

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]