English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Problem solver

Problem solver translate Turkish

74 parallel translation
i'm your problem solver?
Derdine derman mıyım?
Problem solver.
Problem çözücü.
I'm a problem solver and I have a heart of gold.
Ben bir problem çözücüyüm ve altın gibi bir kalbim var.
- You're a problem solver.
- Sen sorunları çözüyorsun.
He's a problem solver.
Tam bir problem çözücü.
I'm a problem solver.
Ben bir sorun çözücüyüm.
So he's a problem solver.
Demek ki bir problem çözücü.
Listen, I'm not much of a problem solver.
Sorun çözmede pek başarılı değilim.
Look, Kelly, I'm a problem solver, all right?
Bak, Kelly, ben problem çözerim, tamam mı?
My friend is a problem solver, that's all.
Arkadaşım bir problem çözücü, hepsi bu.
Stop thinking of that Derringer as a problem solver.
Derringer'i sorun çözücü olarak düşünmeyi bırak.
Such a problem solver that girl
Ne çözüm ama!
I myself am a problem solver... and you got a big problem on your hands.
Ben problem çözücüyüm ve sizin büyük bir probleminiz var.
Yeah, samurai, assassin, hitman problem solver, cleaner...
Evet samuray. Suikastçi, kiralık katil problem çözücü, temizleyici...
Pritchard's his problem solver.
Pritchard onun sorun çözücüsü.
see, i'm a problem solver.
Gördün mü, ben bir sorun çözücüyüm.
So, where's our chief problem solver?
Ee, baş sorun çözücümüz nerede?
Ah. You're a problem solver.
Yani bir problem çözücüsünüz.
What's that... uh, guy's name, the... problem solver? You know, when you... need somethin to sort of disappear?
Şu adamın adı neydi, hani problemleri çözen?
You are a problem solver.
Sorun çözmeyi biliyorsun.
Dennis York was a problem solver, okay?
Dennis York bir strateji uzmanıydı.
But it was still just a minor mishap for our ceo because he is a problem solver.
Ama CEO'muz için hala bir aksilik varmış. Çünkü kendisi bir sorun çözücüymüş.
So, I'm a great problem solver.
Ben çok iyi bir problem çözücüyümdür.
Whenever you have a problem, you just go see Moran here, because he's your problem solver.
- Ona bak. Ne zaman bir sorunun olursa, git Moran'i bul çünkü o senin sorun çözerin.
I get a problem solver? Yes.
- Sorun çözerim mi var?
Hey, Coach, I'd like to thank you for taking the time to meet with me today, but this problem solver is not working out and I'm gonna need another one.
Koç, bugün benimle konuşmak için zaman ayırdığın için teşekkür ederim ama bu sorun çözer görevini yapmıyor, yani bana yeni bir tane lazım.
You guys need a problem solver.
Bu sorunu çözecek birisine ihtiyacınız var.
I'm quite the problem solver.
Sorun çözmekte üstüme yoktur.
He's a problem solver.
Sorun çözmede ustadır.
That's when a problem solver like you steps in, isn't it?
Sen de problemi çözmek için adım attın, değil mi?
All I ever was to you was the organizer, the problem solver, a leader when you needed one, which is exactly what I was that horrible night when we buried your stepfather.
Ben sizin için her zaman bir organizatör, sorun çözücü, İhtiyacınız olduğunda bir liderdim, Hele hele senin üvey babanı gömdüğümüz o korkunç gecede kesin öyleydim.
I'm a problem solver.
Ben bir sorun çözücüsüyüm.
Listen, I know you guys like to go to Mom... because she's Mr. Tough Guy problem solver.
Bakın anneniz, bıçkın bir sorun çözücü olduğu için ona danışmak istediğinizi biliyorum.
Frank Browning is indeed a problem. You seem like a problem solver.
Frank Browning'in problem olduğu kesin senin de problem çözmede iyi olduğun bariz ortada.
You've always been the problem solver.
Hep sorun çözen biri oldun.
Problem Solver.
Problem çözücü.
I'm a problem-solver.
Ben bir problem çözücüsüyüm.
I am a problem-solver.
... ben sorun çözen biriyimdir.
You're a problem-solver, Kerry.
Sen bir problem çözücüsün Kerry.
I'm a solver.
Ben bir problem çözücüyüm.
OK, solver, can you find me a job close to home with decent pay?
Tamam, problem çözücü, evime yakın iyi maaşlı bir iş bulabilir misin?
You're a creative problem-solver now, right?
Sen yaratıcı bir problem çözücüsün değil mi?
That'S... your... nick george- - the darlings'favorite problem solver. No, no.
Hayır, hayır.
The problem-solver knows that they've added three to this side.
Ve sinüs fonksiyonunun verdiği sonuç : 1'e 2'lik bir oran.
Fast-acting. - A real problem-solver.
Hızlı hareketler, tam bir problem çözücü...
Mr. Problem Solver?
Peki şimdi ne yapacağım Bay Sorun Çözücü?
He's a problem-solver.
Sorun çözmede ustadır.
Problem solver.
Sorun çözer!
Hey, man, if you're off the team, then who's gonna be my problem-solver?
Oğlum şimdi sen takımdan çıktıysan benim sorum çözücüm kim olacak?
You're the same breed, the same kind of involved, problem-solver woman.
Ayni türdensiniz. Her seyle ilgilenen ve problem çözer bir yapiniz var.
Be a problem-solver, Johnny.
Problem çözücü ol Johnny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]