English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Promotions

Promotions translate Turkish

252 parallel translation
A fortune! Fabian Promotions!
Fabian Tanıtım Hizmetleri!
Fabian Promotions.
Fabian Tanıtım Hizmetleri.
Gentlemen, one of the few real pleasures of rank is the ability to make promotions in the field.
Teşekkürler efendim. Beyler, orduda az sayıdaki zevklerden biri de... savaşta gösterilen başarıyla alınan terfilerdir.
If you hope for farther promotions, don't lie to me.
Yükselmeyi umut ediyorsan, bana yalan söyleme?
Our brother is imprisoned by your means... myself disgraced and the nobility held in contempt... while great promotions are daily given to ennoble those... that scarce some two days since were worth a noble.
Sizin yüzünüzden kardeşimiz hapsedildi, ben gözden düştüm, asiller aşağılandı. Öte yandan, daha iki gün önceye kadar beş para etmeyen insanlara büyük payeler, asalet unvanları verildi.
However, their promotions are delayed.
Ama terfileri erteleniyor.
- I got swell ideas for promotions.
- Tanıtımla ilgili çok iyi fikirlerim var.
Doing so, one can look forward to promotions and even honors.
Bu şekilde, birisi de terfi ve hatta şeref payesi için sabırsızlanır.
If this thing is half as important as I figure it might be, you'll be in line for promotions and citations when this is over.
Eğer bu iş tahmin ettiğimin yarısı kadar ciddi ise, bu iş bittiğinde hepiniz bir çok terfi ve mükafatlar alacaksınız.
- Yes and I also took as my right the regular promotions that would have been mine had I still been in the service. And the pay rises that went with them.
Orduda kalmış olsaydım alacağım düzenli terfileri ve beraberindeki maaş zamlarını da kabul ettim.
Formatted your promotions but out.
Promosyonlarınızı biçimlendirdiniz ama dışarı çıktı.
3 battlefield promotions in one month.
- Derek Flint! Bir ayda üç terfi almıştı!
Promotions and demotions can be politically manoeuvred.
Terfi ve rütbe indirmeye politika karışabilir.
After leaving the hill base, I got higher and higher promotions.
Dağdaki üsten ayrılınca, üst üste terfiler aldım.
Yeah, get promotions and I go to the shit house for five to ten.
Evet, benim için promosyonlar olsun ve beş-on boktan daire.
We will learn that behind this ceremony of promotions which in the eyes of visitors perpetuated the brotherhood of the struggle, there lay a pit of post-victory bitterness, and that Nino's tears did not express an ex-warrior's emotion, but the wounded pride of a hero who felt he had not been raised high enough above the others.
Ziyaretçilerin gözünde mücadelenin kardesligini pekistiren bu terfi törenlerinin ardinda, bir zafer sonrasi küskünlügünün yer etmis oldugunu... ve Nino'nun göz yaslarinin, eski bir askerin hisleri olmaktan çok, digerleri üzerinde yeteri kadar... yükseltilmedigini düsünen, gururu zedelenmis bir kahramanin hisleri oldugunu ögrenecegiz.
You tell my superiors at the office, who can give me raises and promotions that if they don't like my answer, they can go take it and shove it up their ass.
Ofisteki terfi ve atamalarımı yapan üstlerime söyle eğer yanıtımı beğenmezlerse onu alıp kıçlarına sokabilirler.
I'm not worried about promotions.
Terfi benim umrumda değil.
This is the list our promotions Saturday.
İşte cumartesi gününün özel 5 yıIdızlı spesiyalleri.
No promotions, tomorrow I'll be transferred.
- Promosyon yok, yarın transfer oluyorum.
He says he has something to say about gays getting promotions at State..
Ülkede gaylerin terfi etmesiyle ilgili bir şeyler bildiğini söylüyor.
If you are successful you will return to honours and promotions beyond your dreams.
Başaralı olmanız, hayal dahi edemeyeceğiniz derecede saygınlık ve terfi olarak size geri dönecek.
Promotions, bank accounts, new houses, cars.
Terfi alıyorlar, banka hesapları kabarıyor, yeni evler, arabalar...
You get fast promotions, but the best you can do is be a non-com.
Çabuk terfi edersin, fakat yapabileceğin en iyi şey boyun eğmektir.
Told you my promotions would pay off.
- Pazarlama hep kazanır! - Dr.
Ten promotions overdue.
Geç kalmış on terfiye.
- Don't count on me for any more promotions.
Bundan sonraki terfilerinde artık bana güvenme, Dugan.
Both of those promotions are in your mother's pension.
İkisinin de maaşı annene yatıyor.
I know this because I worked alongside them, gone bowling with them, watched them pass me over for promotions time and again.
Bunu biliyorum çünkü onların yanında çalıştım, onlarla bowlinge gittim, terfi zamanlarında beni nasıl es geçtiklerini seyrettim.
He served in many campaigns during the Tarsian War received two promotions to the rank of "subhadar" - -
Tarsian Savaşı sırasında pek çok sefere çıkmış. İki terfi alıp, "Subhadar" rütbesine yükselmiş.
They think we went into IAD for the promotions, which is true.
Terfi için lAD'ye katıldığımızı düşünüp buna inanıyorlar.
- I've got banks, I've got promotions.
- Para, terfi, bunların hiçbiri sorun değil.
You don't come forward till Mr. Walker's handing out promotions, and you come up with a joke.
Bay Walker terfi bile teklif etti, ama sen sadece şaka üretiyorsun.
Hel... Court Shoe Promotions.
Court Ayakkabı Pazarlama Bölümü mü?
Court Shoe Promotions.
Court Ayakkabı Pazarlama Bölümü.
C... C... Uh, Court Shoe Promotions.
Court Ayakkabı Pazarlama Bölümü.
C-Court Shoe Promotions.
Court Ayakkabıları Pazarlama Bölümü.
I'm tired of busting my butt for this company... only to be passed over when promotions are being handed out!
Bu firma için çalışmaktan yoruldum... terfiler verildiğinde göz ardı edilmek için çalışmıyorum bu firmada!
I blew it. I was so caught up in paperwork and promotions, I lost my edge.
içeride oldugum sürece Wells yanima bile yaklasamayacak.
Besides the arrival of T'Pel, events today include four birthdays, two personal transfers, the Hindu Festival of Lights, two chess tournaments, a school play and four promotions.
Büyükelçi T'pel'in gelişi haricinde bugünkü olaylar içerisinde 4 doğum günü, 2 personel transferi bir Hindu Işık Festivali kutlaması 2 satranç turnuvası, 1 ortaokul oyunu ve 4 terfi var.
Alan in Accounting got it from Stephen in Promotions, who got it from the manager's secretary.
Muhasebedeki Alan bunu satış bölümündeki Stephen'dan öğrenmiş. Ki o da bunu müdürün sekreterinden öğrenmiş.
Promotions, bank accounts, new houses, cars.
Terfilerle, banka hesaplarıyla, yeni evlerle, arabalarla.
And Willy must've gone to Beekman and Hervey and offered them promotions if they'd...
Willy Beekman ve Hervey'e bir koşulla terfi teklif ettiyse...
We were keeping it a secret until the promotions.
Terfilere kadar sır olarak saklayacaktık.
My boss gave me quick promotions.
Patronum bana terfi verdi.
They only want medals... promotions the world be damned!
Onlar sadece madalya istiyor. İnsanların hayatları umurlarında değil
As your commanding officer,..... or as your friend who nursed you, pushed promotions,..... and fucking burped your kids at their baptisms?
Senin kumandanın olarak,..... ya da bir dostun olarak, terfilerinle uğraştım,..... ve çocuklarını vaftizlerinde ben tuttum!
Our brother is imprison'd by your means myself disgraced the nobility of the house held in contempt while great promotions are daily given to ennoble those that scarce, some two days since, were worth a noble.
Sizin sayenizde kardeşimiz zindanda. Bendeniz utanç içinde, soylular hor görülmekte iken iki gün önce beş para etmeyecek soysuzları soylulaştırmak için her gün büyük payeler dağıtılıyor.
Promotions for journalists, American tour dates...
Gazeteciler için tanıtımlar, Amerika tur tarihleri...
You know, it seems every time we speak lately the conversation always leads to ratings, commercials, demographics hirings and firings, promotions, demotions, the odd skirmish over the expense account. It just seems all so dry and impersonal.
Son zamanlarda konuşmalarımız sürekli reytinglere, reklamlara, işe alma ya da işten çıkartmalara, promosyonlara ya da gider hesaplarına kayıyor Bunlar tatsız ve kişisel olmayan şeyler.
Always turning down promotions.
Daima rütbelerini düşürürler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]