English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Puft

Puft translate Turkish

26 parallel translation
It's the Stay-Puft Marshmallow Man.
Bu Marshmallow Adam.
Mr. Stay-Puft.
Marshmallow Adam.
We used to roast Stay-Puft marshmallows by the fire.
Bir zamanlar ateş başında marshmallow pişirirdik.
Stay-Puft is okay.
Marshmallow zararsız bir denizci.
Gladys Tierney, she is smart as a whip and won two cars in the Stay-Puft his and hers contest.
Gladys Tierney, zehir gibi zekidir. Stay-Puft'un yarışmasından iki araba kazanmıştır.
Stay-Puft!
Şeker Adam!
It's the Stay Puft Marshmallow Man.
Bu Mantar Adam.
And a little sailor hat, like the Stay-Puft marshmallow man.
Bir de küçük denizci şapkası. Şekerleme Adam gibi.
He held a puft and tied it to the horse's mane o it wouldn't forget where it came from, but it turned out to be so fast and cunning that no one could ride it, and it was Ishmael,
Bir esinti çıkarıp atın yelesine bağlamış. Nereden geldiğini unutmasın diye. Ama at o kadar hızlı o kadar kurnaz çıkmış ki kimse üzerine binmeyi başaramamış.
There's a Stay Puft Marsh...
Orada Yürüyen Yapışkan bir Puf var.
I strongly suggest no one go near it unless they're wearing one of those big... cumbersome stay puft protective suits.
Hani şu koca hantal "Stay Puft" koruyucu kostümlerden var ya onu giymedikçe kimse cesede yaklaşmasın.
You sure know how to butter a man up, stay puft.
- Yağ çekmeyi iyi biliyorsun, stay puft ( bir maskot ).
I loved "stay puft."
- "stay puft"'ı severdim.
And then the stay puft marshmallow man came... Come down the street, I... no.
Sonra kocaman balondan bir yaratık * caddenin bana doğru gelecek, istemiyorum.
They made me look like a stay puft marshmallow.
Üzerime oturmadı, beni şişman gösteriyorlardı.
And do me a favor. Lay off the, uh, flapjacks and the Scotch, all right, Stay Puft?
Böreklerden ve viskiden uzak dur, tamam mı, Şişman Adam?
Well, I got news for you, stay puft.
Sana bir haberim var Marşmelov Adam.
Let's go find "Stay Puft".
haydi şu şeker adamı "AARON". bulalım
Stay-puft.
Ayıcık.
Hey. Stay puft.
Ayıcık.
Jump ahead to the Stay Puft Marshmallow Man.
Stay Puft Marshmallow Adam'ın olduğu sahneye gelsene bir.
It's the Stay Puft marshmallow man.
Bu Şekerleme Adam.
And also, she keeps deflating my stay puft marshmallow man.
O da sürekli benim "Şekerleme Adam" ımı aşağılıyor.
"fat bastard, Michelin Man, Stay Puft, Chumbawumba, " It is balloon!
Şişman piç, Michelin Maskotu Stay Puft, Chumbawumba O bir balon!
I don't want the Stay Puft Marshmallow man showing up at my girlfriend's photo shoot.
Kız arkadaşımın fotoğraf çekimine Michelin lastik reklamındaki yaratığın gitmesini istemiyorum.
You're a botanist, right? What now, Stay-Puft?
Sen bitki bilimcisisin, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]