English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pulitzer

Pulitzer translate Turkish

426 parallel translation
six months'vacation, maybe the Pulitzer Prize.
Altı ay tatil ve belki de Pulitzer Ödülü.
It has been spared the sensational publicity of such questionable honors as the Pulitzer Prize and those awards presented annually by that film society.
Pulitzer Ödülü ve şu malum.. .. film topluluğunun yıllık olarak verdiği ödüller gibi.. .. kuşkulu onurlara yapılan tanıtımlar onun için yapılmadı.
Maybe you heard that a reporter on the Louisville paper crawled in for the story... and came out with a Pulitzer prize.
Belki, Louisville'den bir gazetecinin mağaraya sürünerek girdiğini ve elinde bir Pulitzer ödülü ile çıktığını da duymuşsundur.
See you in New York when you pick up that Pulitzer prize.
- New York'ta şu Pulitzer ödülünü kaldırırken görüşürüz.
- Congratulations on the Pulitzer Prize.
- Pulitzer Ödülünü kutlarım
ls that Pulitzer language?
- Bu Pulitzer dilindemi?
You came out of it with nothing. Nothing but a Pulitzer Prize novel and the highest salary of any writer in Hollywood.
- Buralara geldiğinde hiç birşey yoktu Hiç birşey, fakat bir Pulitzer Ödülü Hollywood'un en yüksek maaşlı yazarı yaptı
Under Pulitzer, Cobb and Barrett.
Pulitzer, Cobb ve Barrett ile birlikte.
You got two Pulitzer prizes, they say.
İki kez Pulitzer kazanmışsın diyorlar.
My prizes are worth more than pulitzers.
Benim ödülüm Pulitzer'ından çok daha fazla eder.
It was Joseph Pulitzer.
Bunu Joseph Pulitzer söylemiş.
That small one's the editorial he wrote when he won the Pulitzer Prize.
Şu küçük olan, ona Pulitzer Ödülü kazandıran makale.
Isn't it interesting that the Pulitzer Prize Committee didn't agree with you?
Pulitzer Ödül Komitesinin sizinle aynı fikirde olmaması ilginç değil mi?
But in the name of Pulitzer, tell them the truth!
Ama Pulitzer aşkına onlara gerçeği anlat!
"This should be a Pulitzer prize play for David Edwards, " for tonight we saw the ranking comedy of the season, marvelously performed by Geraldine Moore and Preston Mitchell. "
"Bu gece bizim gördüğümüz David Edwards'ın oyunu sezonun komedisi Pulitzer ödülünü almalı Marvelously Geraldine tarafından yapılan Moore ve Preston Mitchell."
Tell me somethin', Jim boy. I know you got one of them Pulitzer prizes, but you don't really believe in all that evolution junk, now do you?
Söylesene dostum, Pulitzer ödülü aldığını biliyorum, ama bütün şu evrim zırvalıklarına artık inanmıyorsun değil mi?
And written up by... by Jim Lefferts, a Pulitzer prizewinner.
Ve Pulitzer ödüllü Jim Lefferts tarafından yazıldı.
Famous journalist, Pulitzer Prize.
Pulitzer Ödüllü ünlü gazeteci.
Pulitzer Prize winner.
Pulitzer ödüllü.
- Mine is winning the Pulitzer Prize.
- Benimki ise Pulitzer Ödülü'nü kazanmak olacak.
Don't be Moses leading your lunatics to the Pulitzer Prize.
Pulitzer Ödülü'ne giden yolda hastaların maskarası olma.
And this long corridor is the magic highway... to the Pulitzer Prize.
Ve bu uzun koridor Pulitzer Ödülü'ne uzanan sihirli bir yol.
Mr. Pulitzer.
Bay Pulitzer.
And you - you want the Pulitzer Prize.
Sen ise Pulitzer Ödülü'nü istiyorsun.
An insane mute will win the Pulitzer Prize.
Dilsiz bir deli Pulitzer Ödülünü kazanacak.
I need a big story right now, and this could win me a Pulitzer.
Şimdi büyük bir öykü patlatmanın zamanı, Pulitzer ödülü getirecek bana.
I didn't write those stories hoping for a Pulitzer Prize in literature.
Dinle, o hikâyeleri Pulitzer ödülü kazanmak için yazmadım.
Walter, you'll either get the Pulitzer Prize or a year in the clink.
Walter, Pulitzer Ödülünü alırsın ama 1 yılını da kodeste geçirirsin.
I don't care if your self-serving ambition gets you the Pulitzer prize.
Kendine hizmet eden bu hırsın, sana Pulitzer ödülü bile getirse umrumda değil.
He's got a Pulitzer Prize for that.
Pulitzer ödülü bile aldı.
- Hey, Pulitzer!
- Hey, Pulitzer!
To read less together Pulitzer.
Birlikte okuyalım Pulitzer.
- A Pulitzer was an accident.
- Pulitzer bir kazaydı.
Try to stick well to head Pulitzer.
İyice kafana sokmaya çalış Pulitzer.
Be careful or you'll Pulitzer wake up with fillings in the stomach.
Dikkatli ol Pulitzer, ağzın doldurulmuş halde uyanırsın.
I called my Pulitzer Henry J. Pulitzer.
Bana Pulitzer denir. Henry J. Pulitzer.
Ms. Pulitzer.
Bayan Pulitzer.
Onion and Jack. You Pulitzer arrested for first degree murder.
Soğan ve Pulitzer birinci derece cinayetten tutuklusunuz.
We have gathered here to learn truth lawsuit against him Onion and Jack Pulitzer.
Gerçeği öğrenmek için burada toplandık. Soğan ve Jack Pulitzer, hakkında açılan dava.
After I saw the defendants Onion and Jack Pulitzer how they killed an unarmed man and defenseless.
Sanıklara sorulacak, Soğan ve Jack Pulitzer'e silahsız ve savunmasız bir adamı nasıl öldürdüklerini.
"Pulitzer." Is that it?
"Pulitzer." Bu o mu?
Pulitzer.
Pulitzer.
Right. Nine to five it's a Pulitzer Prize winner.
Bu haber tam Pulitzer ödülü alacak cinsten.
It broke my heart. Those slides would've won me the Pulitzer Prize.
Yoksa Pulitzer Ödülü benimdi.
Don't worry, if I know Lois Lane, she'll not only come back with a Pulitzer Prize story, but a one-on-one interview with the hydrogen bomb titled :
Endişelenme, eğer Lois Lane "i tanıyorsam Pulitzer ödüllük bir hikaye... yazmakla kalmaz, o hidrojen bombasıyla da... " Niye Patladım? " başlıklı bir röportaj yapar.
Pulitzer Prize.
Pulitzer Ödülü.
How am I supposed to get a Pulitzer Prize writing about a pink bear?
Pembe bir ayıdan bahsederek Pulitzer Ödülü " nü nasıl alabilirim?
[In French accent] The famous "feed you your socks" line... from the Pulitzer Prize winning play, Right on Ruth by Margaret Hanley.
Şu meşhur çoraplarını yedirme repliği. Margaret Hanley'in Pulitzer ödüllü "Devam Et Ruth" adlı oyunundan.
You're from a Pulitzer Prize committee, right?
Pulitzer Ödülü komitesindensin değil mi?
Two years, or a Pulitzer Prize.
İki yıl ya da bir Pulitzer Ödülü.
As a matter of fact, I had some of the boys from the department... come down there and try to duplicate those exact marks.
İki Pulitzer ödülü. Onu bilmiyordum. Onu şimdi burada okudum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]