English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Purchases

Purchases translate Turkish

384 parallel translation
Come with me and we'll make a declaration of all your purchases.
Benimle gelin, satın aldığınız malların hepsinin bildirimini yapacağız.
They're like the pearls you sometimes use for making purchases, are they not?
Bunlar arada satın almak için kullandığın incilerden değil mi?
Most annoying... I have purchases to make...
En kötüsü de, almam gereken şeyler vardı...
Purchases books from me now and then.
Arada kitap alır benden.
I wonder if your records would show who the purchases were?
Acaba kayıtlarınızda kime satıldığı belli mi?
- musical boxes. - Did you happen to notice if anyone showed any particular interest during the auction in the purchases of these three boxes?
- Açık arttırma sırasında bu üç kutuyu almaya özel ilgi gösteren biri hiç dikkatinizi çekti mi?
It'll have entries of all his purchases and correspond with the locations on that map.
O defterde yaptığı bütün işlerle ilgili notlar ve haritadaki işaretleri göreceğiz.
I had only to use my purchases skillfully.
Sadece aldıklarımı beceriyle kullanmak zorunda idim.
I have already made some purchases for him.
Onun için bazı alışverişler yaptım bile.
I'm gonna model my purchases.
Satın aldıklarımı deneyeceğim.
No purchases, Mr Linnekar?
Birşey satın almadınız mı, Bay Linnekar?
First of all the fact, that buyer impressive margin in new home purchases took most of the brunt of that decline.
İlk olarak, yeni alımların bu düşüşü yavaşlatmakta en büyük payı almış oldukları gerçeği.
Your total purchases over the last three days now amount to 1,100 shares at an average price of 36.
Son üç gün içindeki toplam alışınız şu anda ortalama 36 fiyat ile 1,100 hisseye ulaştı.
As you see, your purchases have been dyed and perfumed to resemble bath salts as an added safety factor.
Gördüğünüz gibi, ürünleriniz güvenlik için benzer banyo ürünleri gibi renklendirildi ve koku eklendi.
On the way, he purchases a Fujimaru pocket knife to replace one he borrowed from his younger brother and lost.
Yolda kardeşinden ödünç aldığı ve sonra kaybettiği Fujimaru çakısından yeni bir tane satın alır.
It's, it's not only too private, I didn't even have a chance to total up the amount of purchases we made the amount of money we took in.
Yoo, özel bir sorudan ziyade... toplam tam olarak ne kadar kazandığımı hesaplamaya fırsatım olmadı.
The common coin that purchases all things, the balance that levels shepherd and king, fool and wise man.
Herşeyi satın alan, çoban ile kralı, aptal ile zekiyi eşitleyen ortak para birimini.
Yet Mr. Macchi handles all purchases and sales of vehicles for the US embassy and all other American operations.
Fakat Machi alıp satma işi ile uğraşıyor Elçilikteki memurların arabalarını.
You won't find the drug purchases there.
İlaç satın almalarını orada bulamazsınız.
More sales with them, nor of purchases.
Onlara ne mal satılacak,... ne de onlardan mal alınacak.
I needed a second opinion on our proposed land purchases there.
Oradaki toprak satın alma önerisiyle ilgili ikinci bir fikre ihtiyacım vardı.
Those of your purchases... Remember, very easy to become veshtomani.
O kadar güzel paketlenmiş ki, buranın da bir hapishane olduğunu anlayamıyorsunuz.
My job description doesn't say anything about making purchases for your wife.
Benim iş tanımım karınız için alışveriş yapmak hakkında hiçbir şeyden bahsetmiyor.
I'm handling the purchases of some property down there.
Orada mülk alımıyla ilgileniyorum.
" From now on Jewish land purchases would be restricted to 5 % of Palestine.
" Şu andan itibaren Yahudiler Filistin'in yüzde 5'i oranında arazi satın alabileceklerdir.
My purchases will be simple.
Basit şeyler satın alacağım.
Here to place adjectives would be so rude as leaving price tags on purchases.
Burada sifatlar kullanmak çok kaba kaçardi, hediyenin üzerinde fiyat etiketi birakmak gibi...
Take a trip to Thailand, make some purchases.
Tayland'a gider, biraz mal satın alırsın.
However, it can be avoided by paying a tribute to our organization, amounting to 25 % of your respective countries'annual oil purchases.
Ancak bu faciayı organizasyonumuza vergi ödeyerek engelleyebilirsiniz, miktarı ise her ülkenin yıllık petrol alımının % 25'i.
Joubert must have known. He must have known we were behind the Portuguese arms purchases all along.
Satın aldığımız Portekiz silahları işinin arkasında olduğumuzu başından beri bilmiş olmalı.
A regular train may be used by anyone who purchases a ticket.
Bileti olan herkes normal trenlere binebilir.
Petty purchases : Medicine, sugar.
Ufak tefek alışverişler :
Mme Bovary, I regret this but... an unfortunate chain of events... bad debtors and important purchases... force me to ask you for the money you owe me.
Madam Bovary, gerçekten çok üzgünüm ama... alacaklılar yüklü siparişler gibi, elde olmayan şartlar yüzünden, borcunuzu ödemenizi istemeliyim. Ben toplam borcunuzu buraya çıkardım.
We agreed to consult before major purchases.
Büyük harcamalardan önce evde anlaşacaktık.
I hope their purchases will not exceed 600 francs.
Umarım alışverişleri, 600 Frank'ı geçmez.
It keeps the car and it finishes your purchases.
Araba sende kalsın. Alışverişini tamamla.
Mr. Simpson, please pay for your purchases and get out and come again.
Bay Simpson! Lütfen aldıklarınızın parasını ödeyip gidin, ve yine gelin.
Enjoy your purchases.
Keyfinize bakın.
I hate to interrupt such a thrilling display of naked avarice but it's only right of me to warn you that this station is hurtling towards its doom and it's unlikely that you will survive to enjoy your purchases.
Bu kadar heyecan verici bir yalın açgözlülük gösterisini bölmekten nefret ediyorum ama bu istasyonun yok oluşuna doğru savrulduğu hakkında sizi uyarmak benim tek hakkım ve satın aldıklarınızdan zevk alacak kadar hayatta kalmanız pek mümkün değil.
Will his vouchers vouch him no more of his purchases and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures?
Çifter çifter sağlama bağladığı kefiller, kefaletler elde ettiği bunca topraklardan iki senetlik bir yerden fazlasını sağlamış olmayacak mı ona?
I returned to the store, I sent back your extravagant purchases, and I met a lovely saleswoman named Gwen, and the two of us effortlessly put together a thrifty yet stylish ensemble.
Aldıklarını mağazaya iade ettim, gereksiz şeylerini geri yolladım ve Gwen adında çok hoş bir satıcıyla tanıştım ve birlikte dert tasa yaşamadan çok zarif bir elbise aldık.
'Ladies and gentlemen,'please bring your purchases to the checkout,'as the store is about to close.
Baylar bayanlar lütfen satın aldıklarınızla birlikte kasaya geliniz. Mağaza kapanmak üzeredir.
And a credit card number for future purchases.
Şey, ve ilerideki alımlar için kredi kartı numaranız.
Could something have slipped in amongst the purchases without your knowledge?
Sizin bilginiz dışında içine birşeyler bırakılmış olabilir mi?
These purchases have nothing to do with sex.
Çok saçma. Bu aldıklarımın seksle hiç ilgisi yok.
[Door Dings] Son, I represent a group of oil tycoons who make foolish purchases.
Evlat, aptalca şeyler alan bir grup petrol kralını temsil ediyorum.
Two years ago, these flags... picked up a series of suspicious firearms purchases... in Maryland, Georgia and the Carolinas.
İki yıl önce bu işaretli kişilerin Maryland Georgia ve Carolina'da bir takım şüpheli ateşli silahlar satın aldığı tespit edildi.
We offer a gift for purchases over 20 pounds.
20 pound'u aşan alışverişlerde hediye veriyoruz.
Holiday shoppers, don't forget to bring your purchases to our gift-wrapping department
Müşterilerimiz, aldıklarınızı hediye paket servisimize getirmeyi unutmayın.
According to paragraph three of the contract, any of Ms. Adler's purchases had to be mutually agreed upon by both parties.
Kontratın üçüncü maddesi gereği Bayan Adler'ın aldıkları iki tarafın rızasıyla gerçekleşmeli.
Every day I come out of the house to make the daily purchases.
Bizim çok güçlü bir boğamız var ve bu boğa bana her sabah dokunuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]