English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Purpura

Purpura translate Turkish

29 parallel translation
We've got two new admissions, both male, both mid-40s, both with thrombotic thrombocytopenic purpura.
İki hastamız var, ikisi de erkek, ikisi de kırklarında, ikisinin de trombotik thrombocytopenic purpurası var.
Thrombotic thrombocytopenic purpura.
Trombotik thrombocytopenic purpura.
But if you refuse to embrace the possibilities of fraud... I would direct the energies of your investigation... toward psychogenic purpuras, rather than miraculous mumbo jumbo.
Ancak sahtekarlık olasılığını görmezden gelirseniz... soruşturmanızda, mucizevi zırvalıklar yerine... ruhsal nedenlerle meydana gelen purpura olasılığını düşünmenizi öneririm.
Psychogenic purpuras?
Psikolojik kaynaklı purpura mı?
You think Lonnie, my intern, gives a rat's ass about acute thomrobotic thrombocytopenic purpura?
Sizce stajyerim Ronnie akut trombotik trombositopenik purpura konusuyla şu kadarcık ilgileniyor mu?
It's purpura.
Purpura.
Thrombotic thrombocytopenic purpura?
Trombotik trombositopenik purpura mı?
These bruises are called purpura.
Bu tür morarmalara "purpura" denir.
Idiopathic thrombocytopenic purpora.
- İdiopatik Trombositopenik Purpura.
Idiopathic thrombocytopenic purpura. Itp.
İdiopatik trombositopenik purpura.
His rash is probably purpura from disseminated intravascular coagulopathy, and I missed it, Turk.
Kızarıklığı muhtemelen yayılmış damar içi koagülapatisinin neden olduğu purpuraydı. Ve ben gözden kaçırdım, Turk.
And there's no purpura or macula or papilla rash.
Purpura ya da makülo-papüler raş da yok.
For instance, if you take a procedure like a laparoscopic splenectomy, for instance, which you would use for certain immunological disorders like an idiopathic thrombocytopenic purpura, for instance...
Mesela, laparoskopik splenektomi gibi bir prosedür, belli bağışıklık sistemi bozukluklarında, örneğin idyopatik trombositopenik purpurada kullanılır ve...
Right here, purpura on Lalph Klamden's neck.
Tam burada. Lalph Klamden'in boynundaki purpuradan.
- Henoch-Schonlein purpura...
- Henoch-Schonlein purpurası- -
( phone ringing )
"HEPSİ KAFANIN İÇİNDE" "psiko somatik morarma ve purpura"
And it can't be henoch-schonlein purpura.
Henoch-Schönlein purpura olamaz.
I think your wife has henoch-schonlein purpura.
Sanırım karında Henoch-Schönlein purpura var.
Idiopathic thrombocytopenia purpura.
Nedeni belirsiz, trombosit vebası.
Presents with palpable purpura and ALT and AST are through the roof.
Palpable purpura şikayetiyle gelmiş, enzim seviyeleri fırlamış durumda.
It's not TTP. What about Henoch-Schönlein purpura?
- Henoch – Schönlein purpurası olabilir mi?
Looks like purpura.
Purpura hastalığına benziyor.
That's a purpura rash.
Bu kaşıntılı bir domuz vebası.
He's got purpura of the abdomen.
Karnında morarma var.
Idiopathic thrombocytopenic purpura.
İmmün Trombositopenik Purpura.
Purpura.
Morarık.
My initial examination of Ryan revealed petechiae and purpura, which you thought were bruises.
Ryan'ı ilk muayenemde sizin morarıklık dediğiniz ezikler ve deri altı kanamalar gözlemledim.
Is it purpura?
Deri altı kanaması mı?
This patient has an autoimmune disease, specifically idiopathic thrombocytopenic purpura.
Hastanın otoimmün rahatsızlığı var. İdiopatik trombositopenik purpura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]