Put your hands behind your back translate Turkish
337 parallel translation
The object of the game- - Men, put your hands behind your back.
Oyunun amacı... Erkekler, ellerinizi arkanıza koyun.
Put your hands behind your back.
Ellerini arkana götür.
Put your hands behind your back.
Ellerini arkana koy.
Put your hands behind your back.
Ellerini arkada birleştir.
Put your hands behind your back slow.
Ellerini yavaşça arkana koy.
Put your hands behind your back!
Sakın dostum!
Please put your hands behind your back.
Lütfen ellerinizi arkanızda birleştirin.
Put your hands behind your back.
Ellerini arkaya koy.
Come on, put your hands behind your back!
Haydi, ellerinizi arkanıza koyun!
So, turn around, put your hands behind your back.
Arkanızı dönün ve ellerinizi başınızın arkasına koyun.
Just turn around, put your hands behind your back.
Şimdi dönün ve ellerinizi başınızın arkasına koyun.
I want you to kneel down and put your hands behind your back.
Diz çökmeni ve ellerini arkanda birleştirmeni istiyorum.
Put your hands behind your back!
Ellerini kafanın arkasına koy!
Now, drop your gun belt, and put your hands behind your back.
Şimdi, kemerini çıkar ve ellerini arkanda birleştir.
Put your hands behind your back!
Ellerini arkana getir!
Put your hands behind your back.
- Tamam Wayne.
- What? - Put your hands behind your back.
Ellerini arkana koy.
- Put your hands behind your back.
- Ellerini arkana koy.
Excuse me, ma'am, put your hands behind your back please.
Afedersiniz, bayan, ellerinizi arkanıza koyun lütfen.
Wh-wh-wh-what? Please put your hands behind your back.
Lütfen, ellerinizi arkaya koyun.
Put your hands behind your back.
Bir dakika bekleyin. ellerini arkanda birleştir...
Now please put your hands behind your back.
Şimdi ellerinizi arkaya getirin.
Put your hands behind your back.
Arkasından koy.
Put your hands behind your back!
Ellerini arkada birleştir!
- Put your hands behind your back.
- Ellerini arkada birleştir.
Could you please just turn around and put your hands behind your back, please?
Lütfen döner misiniz? Ellerinizi arkanıza koyun.
- Fool, put your hands behind your back.
- Salak, ellerini arkaya koy. - Tam arkana.
Put your hands behind your back!
Ellerini arkanda tut. Şimdi. Kelepçele.
Slowly put your hands behind your back.
Ellerini yavaşça arkada birleştir.
Mr Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please.
Bay Gates lütfen ellerinizi arkanıza koyup arabaya yaslanın.
Put your hands behind your back. These are the missing components from Amy's apartment.
Ellerini arkaya getir.
Put your hands behind your back, hands behind your back now.
Ellerini arkana koy! Ellerini arkana koy!
Put your hands behind your back.
Ellerini arkanda birleştir.
Put your hands behind your back, please.
ellerini arkanda birleştir...
- Put your hands behind your back.
- Eller arkaya.
- Put your hands behind your back. - Can you stop making that noise?
O sesi çıkartmaktan vazgeçer misin?
Just... put your hands behind your back.
Sadece... ellerini arkana koy.
Officer, put your hands behind your back.
Memur bey, ellerinizi arkaya doğru getirin.
Put your hands behind your back.
Ellerinizi arkanıza getirin.
Turn around and put your hands behind your back.
Şimdi arkanı dönüp ellerini arkana uzat.
Put your hands behind your back, please.
Ellerini arkaya getir lütfen.
Turn around and put your hands behind your back.
Arkanı dön ve ellerini arkada birleştir.
Sir, put your hands behind your back.
Bayım, ellerinizi arkanızda birleştirin.
Now put both of your hands behind your back like this. Yes.
Şimdi iki elinizi de bu şekilde arkanızda bağlayın.
That's before Fallout Boy became his ward. I'll show you something if you'll put your grubby little hands behind your back. Behold.
Radyoaktif Çocuk'un kendini bulduğu sayı size özel bir şey göstereceğim ama ellerinizi arkanızda tutacağınıza söz verirseniz.
- Put your hands behind my back.
- Ellerini arkaya koy.
Put your hands down behind your back.
Ellerini indir ve arkanda birleştir.
- Sir, would you jump up and down for us? Oh, yeah, and put your hands back behind your head like this.
- Evet, bir de ellerini kafanın arkadasın koy.
Put your hands behind your head and step back from the car!
Ellerinizi başınınızın üstüne koyun ve arabadan uzaklaşın!
Put your hands behind your back.
Ellerini arkanda kavuştur.
Put your hands where I can see them. Get them behind your back. Don't cuff us.
Eller arkaya, görebileceğim bir yere.