English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Puttanesca

Puttanesca translate Turkish

40 parallel translation
You were the only one who wanted it. We're having masculine greens and a lovely puttanesca with a Fiji Mum centrepiece.
Onun yerine yeşil fasulye ve peynirli salata yiyeceğiz.
You'd better show up. I'm not getting stuck with a bunch of lawyers who don't appreciate a beautiful puttanesca!
Miranda, gelsen iyi edersin, çünkü sana benzeyen ve güzel bir yemekten anlamayan avukatlarla aynı evde olmak istemiyorum!
Yes, spaghetti "puttanesca"!
Evet, spaghetti "puttanesca"!
"Pasta puttanesca." That's Italian for "very few ingredients," you know.
"Puttanesca Makarna." İtalyanca az malzemeli demek.
Puttanesca.
Puttanesca.
Pasta puttanesca.
Makarna Puttanesca.
Please, the children are going to make a lovely dinner of puttanesca.
Çocuklar çok güzel bir Puttaneska yemeği yapıyor.
And you stay here and shop for an entirely puttanesca-free dinner.
Burada kalın ve Puttaneska'sız bir yemek için alışveriş yapın.
I had the puttanesca.
Ben de puttaneska yedim.
Puttanesca, Bolognese, Milanese, olive oil with truffles?
Puttanesca, Bolognese, Melinese, yer mantarlı zeytinyağı - Güvercine ne dersin?
It's called pasta puttanesca.
Sıpagetti diyorlar o makarnaya.
It's "puttanesca".
Sıpagetti.
PUTTANESCA!
Sıpagetti!
Maybe I "ll make him some fancy food like pasta" "puttanesca" ".
Belki ona "sıpagetti" gibi şaşaalı bir makarna yemeği yaparım.
So was the penne puttanesca up to your standards? - Mmm.
- Penne Puttanesca senin standartlarına uygun muydu?
{ \ pos ( 192,210 ) } Or a love affair with a tall, unshaven Italian man who cooks you pasta puttanesca.
Ya da sana zeytinli makarna pişiren uzun boylu, traş olmamış Bir İtalyan erkeğiyle aşkın heyecanı..
Sí, pasta puttanesca.
- Evet. Acı soslu makarna.
I mean, I enjoy a hearty puttanesca myself, but I'm not sure that a child would appreciate the moniker.
Yani ben kuşkonmaza hayır demem ama bir çocuk bu adı sevmez bence.
The puttanesca special is the bomb here.
Buranın spesiyali Puttanesca soslu makarnadır.
I got all the ingredients for your favorite, puttanesca.
Çok sevdiğin puttanesca sosu için gerekenleri de aldım.
And you? - Pasta puttanesca.
Puttenasca usulü makarna.
- Oh, I'll have the puttanesca.
Puttenasca'yı ben alıyorum.
Spicy hot pasta puttanesca.
Acılı Puttanesca soslu makarna.
I make a killer puttanesca, even in a kitchen that's only been used to cook meth.
Çok güzel puttanesca yaparım. Sadece meth yapmak için kullanılmış bir mutfakta bile.
In that case, the puttanesca will have to wait.
O halde puttanesca başka zamana kaldı.
I'll tell Paolo to double the puttanesca.
Paolo'ya Puttanesca'yı daha fazla yapmasını söylerim.
May I have some more puttanesca, please?
- Biraz daha makarna alabilir miyim lütfen?
Puttanesca.
- Puttanesca'yla.
Putta-nesca.
Putta nesca. Puttanesca.
Puttanesca. You never told me about your day.
- Günün nasıl geçti, bahsetmedin hiç.
Pasta puttanesca.
Pasta puttanesca.
We made puttanesca sauce.
Puttanesca sosu yaptık.
We made pasta puttanesca.
Pasta puttanesca yaptık.
- enjoying some pasta puttanesca...
... Pasta puttanesca'mı yiyordum...
That I, Paolo Puttanesca, was responsible...
Kraliyet bir gün görecek ki o güzellik benim! Saçları ben yaptım! Ve ben, Paolo Puttanesca, bunlardan sorum...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]