English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pyjama

Pyjama translate Turkish

57 parallel translation
I can wiggle into my pyjama top.
Pijamamın üstünü giyebilirim.
But beware : maybe you'll be the one. Having a pyjama made of wood.
Ama dikkatli ol da, kazandığın paralarla tabutu boylama.
Looks like a goddamn pyjama party.
Ortam lanet bir pijama partisi gibi.
I have seen you in his pyjama.
Seni onun pijamasıyla görmüştüm.
Where is my pyjama?
Benim pijamam nerede?
Why do you need a pyjama?
Neden bir pijamaya ihtiyaç duyuyorsun?
Who allowed you to take my pyjama? - Nobody.
Benim pijamamı alman için sana kim izin verdi?
Not the pyjama.
Pijama değil.
The pyjama was stolen by this...!
Pijama onun tarafından çalındı...!
- The pyjama.
- Pijama.
I will get another pyjama.
Başka bir pijama alacağım.
Waiting for a pyjama shot.
Pijamalı fotoğraf için bekliyorlar.
- A pyjama shirt?
- Gömleğin pijama mı?
Al, you can't wear that cool V-neck T-shirt and those stained pyjama bottoms and expect me not to want you.
Al, o havalı v yaka tişörtü ve lekeli pijama altını giyip de seni istemememi bekleyemezsin.
Girls, can we cut out the pyjama party, please?
Kızlar pijama partisini kesebilir miyiz lütfen?
Well, for starters, she never blew her nose in my pyjama top.
Öncelikle o kimsenin pijamasına burnunu silmiyordur.
We had kind of a "pyjama party sleepover with weapons" thing.
Silahlı bir pijama partisi gibi bir şey.
I'm gonna tell him, those filters I lost are coming out of his pyjama pocket.
Kaybettiğim iki filtrenin parasını da onun pijama cebinden çıkacağını söyleyeceğim!
"Pyjama party." Oh, man.
Pijama partisi. Vay be.
So, I fall asleep in front of the TV, and when I wake up, I see that I've spilled the Coke I was drinking all over my satin pyjama top.
Sonra televizyonun önünde uyuya kaldım, ve uyandığımda, içtiğim bütün kolayı saten pijamamın üstüne dökmüşüm.
But, if it remains as it is, it's just an ordinary women's pyjama, isn't it?
Ama olduğu gibi kalırsa,... sıradan bir kadın geceliği olmayacak mı?
Give me my pyjama!
Bana pijamamı ver!
- Give me my pyjama!
- Hadi pijamamı ver!
You're on the bed, and your pyjama's are on the floor!
Sen yataktasın ve pijaman yerde. - Kız!
I turned your office into my pyjama closet.
Çalışma odanı pijama dolabına çevirdim.
Don't worry, I saved your hockey jerseys, although I did move them into my new pyjama closet.
Endişelenme, hokey formalarını atmadım, ama onları pijama dolabıma kaldırdım.
They're not sophisticated. You're there... one o`clock in the morning... with the grandfather clock between your pyjama'd knees... staring at the motherfuckers saying : They sit there.
Kültürlü değildirler.
- Mark Foley's pyjama party?
- Mark Foley'nin piyama partisi.
Does this mean you're not coming to my pyjama party?
Bu pijama partime gelmeyeceksin demek mi oluyor?
I've never been to a pyjama party before, so I brought vodka.
Daha önce hiç pijama partisine gitmemiştim, yani biraz vodka aldım.
It's a pyjama party.
Bu bi pijama partisi.
Pyjama party means only one thing - girls getting friendly.
Pijama partisi sadece birşey demektir - kızlar yakınlaşırlar
Pyjama party, check it out, lads.
Pijama partisi, baksanıza, beyler.
Pyjama party means only one thing :
Pijama partisi sadece bir şey demektir.
Go tell them today is Pyjama Wednesday. We're industry leaders.
Git onlara bugünün pijama günü olduğunu ve bizim sektör lideri olduğumuzu söyle.
Nice pyjama's, Don.
Güzel pijama, Don.
So how come Mrs Vilanelle heard you spend the night with children and say : "Pyjama's on!"
O zaman nasıl oluyorda Bayan Vilanelle gece yarısı çocuklara "Pijamaları giyin" dediğinizi duymuş?
Oh, I can't wear matching pyjamas only pyjama bottoms and a T-shirt.
Pijamalarımı takım olarak giymeyecekmişim. Pijama altlarını bulup üstüne bir tişört giyecekmişim.
I mean, sure, I could've bailed when I saw his collection of Paula Abdul singles, or when I learned that he tucks his pyjama shirt in.
- 22.siyle bir problemim yok. - Paula Abdul kasetlerini topladığını veya pijamasının tişörtünü içine soktuğunu öğrendiğimde onu terk edebilirdim ama...
- I fancy some fried pyjama bottoms.
- Kızarmış pijama altlarını çok beğendim.
No, we had pyjama bottoms last night.
Piyama altları geçen geceydi.
Oh, and his favourite color's yellow, by the way, and the reason he rolls up his pyjama bottoms is'cause he's worried he's gonna trip in his dreams.
Bu arada, en sevdiği renk ; sarı. ve pijamalarının paçalarını kıvırmasının nedeni uykusunda gezintiye çıkacağından endişe etmesi.
This isn't a fucking pyjama party, Dex, okay?
- Pijama partisi yapmıyoruz burada, Dex.
" Pyjama Tops is the worst acted farce I have ever seen on any stage
? " Pijama Üstler şimdiye kadar herhangi bir sahnede gördüğüm en kötü hareket saçmalık
Hey... pyjama boy!
Hey... pijamalı!
_ I'm a little pink pyjama girl
# Küçük pembe pijamalı kızım #
_ And if you're a pink pyjama girlie
# Pembe pijamalı kızlar #
ELLEN : _ If you're a pink pyjama girlie
# Pembe pijamalı bir kızsan #
In particular, this murdering pyjama-fighter.
Özellikle pijamalı katili.
- And I love pyjama pants!
- Ve pijamalarımı çok seviyorum!
Pyjama.
Pijama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]