Pyle translate Turkish
122 parallel translation
I think Pyle was hurt.
Sanırım Pyle yaralandı.
Pyle throws a left that goes wild of the mark, but he scores with a right under the heart.
Pyle, solunu savurup ıskalıyor. Ama göğsün altına attığı sağıyla sayı alıyor.
Ernie Pyle says you have a secret weapon here :
Ernie Pyle, Sicilya'da gizli bir silahınız olduğunu söylüyor :
From now on you're Gomer Pyle!
Bundan sonra senin adın İnek Şaban!
Think I'm cute, Private Pyle?
Sence ben yakışıklı mıyım Şaban?
Pyle, square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links or I will definitely fuck you up!
Şaban, eğer kıçını toplayıp adam gibi davranmaya başlamazsan... senin ağzına sıçarım!
Are you sure, Private Pyle?
Emin misin Şaban?
Don't fuck with me again, Pyle!
Bir daha benimle kafa bulma Şaban!
Four inches from your chest, Pyle!
Göğsünden 10 santim uzakta olacak Şaban!
That's right, Private Pyle don't make any fucking effort to get up to the top!
Aynen öyle Şaban! Aman çıkmak için hiç güç harcama!
Your ass looks like about 150 pounds of chewed bubble gum, Pyle.
Götün 100 kiloluk bir un çuvalına benziyor Şaban.
Get up there, Pyle!
Başla Şaban!
Pull, Pyle, pull!
Çek Şaban, çek!
One pull-up, Pyle!
Bir tanecik Şaban!
You are a worthless piece of shit, Pyle!
Bir boka yaramaz herifin tekisin Şaban!
Move it up, Pyle!
Çık bakalım Şaban!
Do you know that, Private Pyle?
Bunu biliyor muydun Şaban?
Private Pyle, whatever you do, don't fall down!
Şaban, ne yaparsan yap sakın düşme!
What in the fuck are you waiting for, Private Pyle?
Şaban, ne bekliyorsun Allahın belası?
I will motivate you, Private Pyle if it short-dicks every cannibal on the Congo!
Seni adam edeceğim Şaban! Kongo'daki bütün yamyamların çüklerinin küçülmesini beklemem gerekse de!
Pick'em up and set'em down, Pyle!
Ayağını kaldır ve tekrar yere bas Şaban!
Were you born a fat, slimy scumbag, you piece of shit, Private Pyle?
Sen böyle şişko ve aşağılık bir bok çuvalı olarak mı doğdun Şaban?
The fucking war will be over by the time we get out there, Private Pyle!
Biz oraya gidinceye kadar kahrolası savaş bitmiş olacak Şaban!
What is that, Private Pyle?
Bu ne Şaban?
Is chow allowed in the barracks, Pyle?
Yatakhanede yiyecek bulundurmak serbest mi Şaban?
Because you are a disgusting fatbody, Private Pyle!
Çünkü sen iğrenç bir şişkosun Şaban!
Private Pyle has dishonored himself and dishonored the platoon!
Şaban... kendi şerefini ve müfrezenin şerefini iki paralık etti!
You people have not given Private Pyle the proper motivation!
Sizler... Şaban'a gerekli motivasyonu veremediniz!
From now on, whenever Private Pyle fucks up I will not punish him.
Bundan sonra Şaban hata yaptığında... onu cezalandırmayacağım.
Gomer Pyle!
Şaban!
Why is Pyle out of his bunk after lights out?
Neden Şaban ışıklar kapatılmasına rağmen yatağında değil?
Why is Pyle holding that weapon?
Şaban'ın elinde niye tüfek var?
Why aren't you stomping Private Pyle's guts out?
Neden Şaban'ı yatağına geri postalamıyorsun?
Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir!
Efendim, görevim gereği... Şaban'ın silahında gerçek mermi olduğunu bildiririm efendim!
Now listen to me, Private Pyle and listen good.
Şimdi beni dinle Şaban... hem de iyi dinle.
I used to watch those commercials during reruns of Gomer Pyle.
Gomer Pyle ( oto tamircisi bir dizi karakteri )'ın tekrarları esnasında yayımlanan reklamları devamlı izlerdim.
Pyle!
Şaban!
You know you're Goober Pyle!
Yolda kal da gör!
Pyle!
- Pyle!
Hey, don't give me that goddamn Gomer Pyle, howdy-doody bullshit.
Hey, bana şu Gomer Pyle selamını verme emi.
Who are your neighbors then, Gomer Pyle and his brother Goober?
Sonraki komşun kim olacak Gomer Pyle ve kardeşi Goober mı?
Billy? We'll start first thing- -
Kettering'in Pyle'a açtığı dava.
And now, presenting the ninth wonder of the world - the eighth being Gomer Pyle's heavenly singing voice -
Dünya'nın dokuzuncu harikasını sunuyorum -... sekizinci Gomer Pyle'ın eşsiz nağmesi.
- That's Gomer Pyle! - Before they're forever banned?
Gomer Pyle bu!
He just can't help it. Just think Barney Fife, Gomer Pyle.
Barney Fife düşün, Gomer Pyle'ı.
- Fuck you, man! You guys are all Steves, and I'm Gomer-fucking-Pyle, man!
Hepiniz Steve ben ise Gomer boktan Pyle mıyım?
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Einsterin, Gilligan *, Gomer Pyle *
Pyle est mort.
Pyle ölmüş.
'I met Pyle where you meet everybody,'at the Hotel Continental.
Pyle ile ; diğer herkesin birbiriyle tanıştığı yerde tanıştım. Hotel Continental'de.
Kettering vs. Pyle.
Hareket edin.
Private Pyle...
Aynen öyle, Şaban!