English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Qadir

Qadir translate Turkish

49 parallel translation
Its like what Mizra Qadir says,
Mizra Kadir'in dediği gibi ;
You know Mirza Qadir well?
Mirza Kadir'i iyi tanır mısın?
Oh yes, Mirza Qadir lived a honorable life in Kabul.
Evet. Mirza Kadir'in Kabil'de şerefli bir yaşamı vardı.
Captain Qadir.
Yüzbaşı Kadir. - Kim?
Who? Jani Qadir.
- Jani Kadir.
Qadir was less than human, sold opium. Sold children.
Kadir insanlığı kalmamış, afyon satan çocuk satan biriydi.
When I was in Afghanistan, my unit was tasked with protecting Gholem Qadir.
Ben Afganistan'dayken birimime Gholem Qadir'i koruma görevi verilmişti.
Gholem Qadir.
Gholem Qadir.
D.O.D. turned Qadir loose a few years ago.
Savunma Bakanlığı birkaç sene önce Qadir'i serbest bıraktı.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on.
Sinir ajanı Qadir'in o pis ellerine geçirdiği tek kitle imha silahı değil.
You trying to bribe my men, Qadir?
- Adamıma rüşvet vermeye mi çalışıyorsun Qadir?
Mr. Qadir!
- Bay Qadir!
Where are we at with Qadir?
Qadir konusunda ne durumdayız?
But have you given any thought to what would happen if Qadir recognizes you anyway?
Eğer Qadir seni tanırsa ne olacağını hiç düşündün mü?
Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism.
Gholem Qadir aklına koyduğu her konuda sivrilebilir. Bu ister iş olsun ister hayırseverlik olsun ister terörizm.
By the way, I put you in for a commendation for saving Qadir's ass.
Bu arada Qadir'in kıçını kurtardığın için seni takdir kısmına yazdım.
In international news, a United Nations inspections team was called to a chemical weapons manufacturing facility hidden beneath the Markovian estate of humanitarian Gholem Qadir.
Uluslararası haberler ; bir Birleşmiş Milletler denetleme ekibi yardımsever Gholem Qadir'e ait Markovia mülkünün altında gizli olan kimyasal silah üretim tesisini araştırmaya çağrıldı.
She would say, Mr. Qadir... have a samosa.
Bay Qadir, bir samosa ye derdi.
Mr. Qadir...
Bay Qadir.
Mr. Qadir... why so stressed?
Bay Qadir, neyin var?
What are you saying Mr. Qadir?
Ne diyorsun Bay Quadir?
You are wasting your time as a clerk Abdul Qadir you should become an advocate.
Abdul Qadir katip olarak vaktini boşa harcıyorsun. Senin avukat olman gerek.
Qadir bhai... yourjudge has arrived.
- Qadir bhai, senin hakimin geldi.
Gulrez Qadir. How can I help you? !
Gulrez Qadir, nasıl yardımcı olabilirim?
Mr. Abdul Qadir!
Bay Abdul Qadir!
Hello Slalekum, this is Abdul Qadir speaking!
Alo Slalekum, Abdul Qadir ben!
- Noorjahan Qadir.
- Noorjahan Qadir.
- Noorjahan Qadir...
- Noorjahan Qadir.
Qadir?
Qadir mi?
Her surname was Qadir.
Onun soyadı Qadir.
Taru bhai! I found your Gulrez Gullu Qadir...
Taru abi, Senin Gullu Qadir'i buldum.
ls Mr. Abdul Qadir at home?
Bay Abdul Qadir evde mi?
Gulrez Qadir?
Gulrez Qadir?
Abdul Qadir, Gulrez Qadir
Abdul Qadir, Gulrez Qadir.
Hey Neeraj... that's Gulrez Qadir's uniform, isn't it?
Neeraj. Gulrez Qadir'in üniformasından değil mi?
Madam do you know Gulrez Qadir?
Bayan Gulrez Qadir'i tanıyor musun?
Gullu Qadir has been selected this month's Facebook beauty queen.
Gullu Qadir Facebook'un bu ayki güzellik kreliçesi seçildi.
How slow are you guys see how fast Gulrez Qadir is running.
Ne kadar da yavaşsınız. Gulrez Qadir'in nasıl hızlı koştuğuna bakın.
Do you accept me, Gulrez Qadir, daughter of Abdul Qadir?
Ben, Gulrez Qadir, Abdul Qadir kızını kabul ediyor musun?
Qadir.
Qadir.
- Parvez, Qadir, come on.
- Parvez, Qadir, gelin.
Where's Parvez and Qadir?
Parvez ve Qadir nerede?
Parvez and Qadir are working that out now.
Parvez ve Qadir bu konuyla ilgileniyor.
He gave Gholem Qadir safe haven to Markovia.
Gholem Qadir'e Markovia'ya kaçmasına yardım etti.
His name is Qadir Durrani.
Adı Qadir Durrani.
Qadir was a village chieftain.
Qadir, bir köy başkantı.
Gholem Qadir.
Galim Kadir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]