English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Qc

Qc translate Turkish

57 parallel translation
I could stamp my little feet the way those QC's carry on.
Avukatların temposuna ayağımla ritim tutabilirim.
- Look here, my cousin's a QC.
- Dinle beni, klas bir avukat kuzenim var.
ln court, John Phillips QC told how evidence presented by Professor Cameron in a London murder trial was discredited.
Mahkemede John Phillips QC Profesör Cameron'ın ifadesinin Londra'daki cinayet davasında nasıl şüpheli olduğunu anlattı.
- Manfred Powell, Q. C.
- Manfred Powell, QC.
Look, in case you're not up-to-date on your QA / QC memos,
Bak, şu ana kadar yaptığın çaşılmaların kalite kontrol ve güvenliği tutanakların yoksa,
I sent it down to qc, double-check the specs.
Teknik özeliklerin kontrolü için.
Barrister or QC.
Avukat ya da QC.
Timer : blog234 Editor / QC : puela
Timer : blog234 Editor / QC : puela
Timer : julier Editor / QC : annchong Coordinators : mily2, ay _ link
Capulet
SCBet Editor / QC : SCBet Coordinators : mily2, ay _ link
Capulet
Alethia, purpletiger86 Timer : SCBet Editor / QC :
Capulet
Qc'est dit ici, uh, il pour tourner droite sur, uh, rue de chollet.
Qc'est dit ici, uh, il pour tourner droite sur, uh, rue de chollet.
Main Translator : meju Spots Translators : munchinghippo, songbird Timer : hitomi83 Editor / QC :
yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu çeviri GÜZZİ
Victory Editor / QC : greenwing
yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu çeviri GÜZZİ
Main Translator : munchinghippo Timer : hitomi83 Editor / QC :
yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu çeviri GÜZZİ
Editor / QC : songbill
timer etki33
Main Translator : songbird Timer : casajuve Editor / QC : songbill
yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu çeviri GÜZZİ
Editor / QC :
timer etki33
Timer : g! de0n Editor / QC : thunderbolt
Kasım 2009 Preview
Timer : dOtcOm Editor / QC : sayroo
Nisan 2009 İyi seyirler.
Did you see him in Kavanagh QC?
- Kavanagh QC'de onu gördün mü?
Timers : nikoochii, gleemonex Editor / QC : koreanpears
Korea-Fans Çeviri Ekibi
Timers : nikoochii, julier Editor / QC : langdon813
Korea-Fans Çeviri Ekibi
Timer : casajuve Editor / QC : langdon813
Korea-Fans Çeviri Ekibi
Timer : szhoang Editor / QC : la _ tofu
~ Kötü Adam ~
New client, Liam the QC.
Yeni müşterim, Hazine Avukatı Liam.
Translation : Rollins Timing : qop123 QC :
Çeviri :
Then I tell you we could have a QC visit from Franchise, and still we're getting the orders wrong.
Sana kalite kontrol ekibinden müfettiş gelebileceğini söyledim ama siparişleri hala yanlış yapıyorsunuz. Hadi ama Kevin.
No relation to Conrad Donaldson QC by any chance, are we?
Meclisteki Conrad Donaldson ile bir bağlantın olma şansı var mı?
Any sign of a reply from the QC Selection Panel?
Selam. QC Seçim Paneli'nin cevabından bir haber var mı?
Subtitles by DramaFever and some QC by \ ( - o _ o - ) /
çeviri : ~ team superagent ~ miçiru
Subtitles by DramaFever and some QC by \ ( - o _ o - ) / Starring Honoko Miki
çeviri : ~ team superagent ~ miçiru
One day, I might get called to court, the next day, I could be running QC samples all day.
Bir gün mahkemeden çağrılır ertesi gün sabahtan akşama kadar örnek inceleriz.
Your investment party cost QC 50 grand, and no one invested a dime.
Yatırım partin şirkete 50 bin dolara mâl oldu kimse de tek kuruş yatırmadı.
I pulled up the original plans from the QC mainframe.
QC ana bilgisayarından ilk planları çıkardım.
When Dig passed out, I sent a sample of his blood to a chemist I know at QC.
Dig bayıldığında kan örneğini QC'de tanıdığım bir kimyagere gönderdim.
Yes, I'd just like to thank my QC, Andrew Beaumont. Did a sterling job.
Davalı Andrey Baymond'a işimi kaybetmeme sebep olduğu için teşekkür ediyorum.
I'm not a QC.
Ben savcı değilim.
" Listen QC, Clar'...
"'QC, Clar dinle...
Call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock.
Walter'ı arayıp QC stokundan 500.000 hisseyi paraya çevirmesini söyleyebilir misin?
With Starling National Bank's new investment, we can take QC out of receivership and into the future.
Starling Merkez Bankası'nın yeni yatırımıyla QC'yi tasfiyeden çıkarıp geleceğe götürebiliriz.
These numbers show QC's performance under Mr. Queen's management.
Bu rakamlar Bay Queen'in yönetimi altındayken QC'nin performansını gösteriyor.
I couldn't make time for QC last year, and trying to get the company back now, it's selfish.
Geçen sene QC için zamanım yoktu ve şimdi şirketi geri almaya çalışmak bencilce.
QC stock up 10 bucks at the open.
QC hisseleri değer kazanarak açılış yapmış.
Bleeding edge research division until some wacko blew it up.
QC'nin gelişmiş araştırma bölümüydü, ta ki geçen sene manyağın teki patlatana kadar.
Do you know how many of QC's techs said this data was unrecoverable?
QC teknik ekibinden kaç kişi bu verinin kurtarılamayacağını söyledi biliyor musun?
You want to sell qc's excess energy back to the city?
QC'nin fazlalık enerjisini şehre satmak mı istiyorsun?
Final QC : ay _ link Coordinators : mily2, ay _ link
timer etki33
Final QC : ay _ link Coordinators : mily2, ay _ link
Çeviri :
translations by sayochama QC by sarujin
Janoomma ve MaD HatterS sundu.
- QC?
- Dizisi olan mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]