Qualifying translate Turkish
153 parallel translation
We're in qualifying for the World 600.
Dünya 600 yarışması elemelerindeyiz.
And once again, here are the first ten qualifying positions :
Ve tekrar ilk 10 sırada başlayacaklar.
What about the qualifying heats on Sunday?
Pazar günkü seçmeler için ne düşünüyorsunuz?
In its second attempt, the Yugoslav team has succeeded in qualifying for the quarter-finals of the Olympic competition.
Biz kazandık! İkinci girişiminde, Yugoslav ulusal takımı Olimpiyatlar'da çeyrek finallere katılmaya hak kazandı.
You'll get the money in a couple of days. No qualifying.
Parayı bir kaç gün içinde alırsınız.
Day two is underway here on the south course for the second round of slalom qualifying.
Yarışın ikinci günü slalom elemesinin ikinci raundu için güney pistinde devam ediyor.
What, a one out of 15 in the qualifying round?
Ne, eleme turunda ilk 15'e giremeyen bir kayakçı mı?
Qualifying rounds are over and it's time for the annual Spring Ski-fest Competition to begin.
Eleme turları bitti ve geleneksel Bahar Kayak-fest Yarışı'nın başlama vakti geldi.
The top ten qualifying skiers will compete in the slalom, giant slalom, freestyle and the downhill.
İlk on sıradaki kayakçı slalom büyük slalom, serbest stil ve iniş kayağında yarışacak.
Okay. Here it is. It says here... your qualifying run will be held on the evening of the tenth.
Onuncu günün akşamı seçmelere katılacağınız yazıyor.
Now, if we're even gonna think about qualifying, we're each gonna have to sit down and take a nice, deep look inside.
Seçmeleri düşüneceksek, yerimizde oturup kendi işimize bakmalıyız.
The Alliance has decided to change the qualifying time... from a minute-two to a minute-flat.
- Kış sporları komitesi seçme süresini 1.2 saniyeden 1 saniyeye indirdi.
Thank you for taking the time to go through the qualifying process.
Bu nitelik görüşmesine vakit ayırdığınız için teşekkür ederim.
- Qualifying it.
Özelliklerini belirtmeliydi.
That's right, Jim. Without qualifying it.
Bu doğru, özelliklerini belirtmeliydi.
I'II give you my services for golf lessons and I can help you through the qualifying.
Golf dersleri karşılığında sana terapi yaparım... elemeleri geçmene yardımcı olabilirim.
He must start worrying about qualifying for next year's Open.
Gelecek yılki turnuvayı unutabilir artık.
With your game you could go back to the qualifying school and go out on tour.
Bu oyun tarzınla, okula dönüp, elemelere çıkabilirdin.
Frederick just passed the qualifying exam for the Marbury Academy!
Frederick, Marbury Akademisi sınavını kazanmış
Technically, there's a 30-day qualifying period before I can make it official but with your record I don't think there'll be any problem.
Normalde, bunun resmi olması için, 30 günlük süre gerekiyor ancak senin sicilinde biri için sorun olmayacaktır.
I'll see you at the qualifying rounds, freshmen!
Elemelerde görüşürüz çaylaklar.
Today's qualifying rounds will determine who will compete in the semifinals!
Bugünkü eleme turları, kimlerin yarı finallere kalacağını belirleyecek.
We'll begin with the eight qualifying teams in a semifinal round... until we're down to the two best teams.
Sekiz takım arasından en iyi iki takım seçilene kadar yarış sürecek.
For 50 years, he Worked at Mom's Friendly Robot Company Where he created the first robot capable of qualifying for a boat loan.
50 yıl boyunca, Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasında çalıştı tekne kiralayan ilk robotunu da burada yaratmıştı.
All the qualifying and practicing is done... it's time to play the cards and see how it goes down.
Bütün sıralama ve antrenman etapları bitti şimdi kartları oynama ve nasıl gittiğini görme zamanı.
Welcome to ESPN's coverage... of the Twin Rings Race qualifying section.
ESPN'in canlı yayını Twin Rings sıralama turlarına hoş geldiniz.
- Qualifying begins tomorrow.
- Sıralama turu yarın yapılacak.
After qualifying, Sabina had specialized in psychotherapy.
Mezun olduktan sonra, Sabina psikoterapide uzmanlaştı.
If I were you, I would be thinking less about boys and a little more about your honors qualifying exam.
Yerinde olsaydım, erkekleri daha az ve dönem sonu sınavını daha fazla düşünürdüm.
You're on the verge of suspension, and you have your honors qualifying exam today.
Okuldan atılmak üzeresin. Ve bugün dönem sonu sınavın var.
Does the concept "first in qualifying" mean anything to you?
"Sıralamada birinci sırada" sözü sana birşey ifade ediyor mu?
So, what was it like breaking 9.8 in the qualifying heat?
9.8'i kırmak nasıl birşeydi?
We got through the qualifying round.
Eleme turunu geçtik.
Fuel man on american spirit pit crew. Died during qualifying run.
American Spirit servis ekibindenmiş.
This is yours and Jimmy's first qualifying run.
İşte sana bir sebep : Bu Jimmy ile senin ilk sıralama turunuz.
Engines get taken out after every qualifying session.
Her sıralama yarışından sonra motorlar çıkarılır.
Up track for the final qualifying session.
Son sıralama yarışı başlamak üzere!
then doused a little sulfuric acid on qualifying day.
Ve sıralama turlarının yapıldığı gün sülfürik asidi kullandın.
We stopped celebrating each other's life choices and started qualifying them.
Hayatlarımızdaki tercihleri kabullenmeyi bıraktık.
Congratulations on qualifying.
Katılmaya hak kazandığınız için tebrikler.
So unless you can throw 11 jabs in three seconds or enjoy eating strawberries from between my toes, you stand little chance of qualifying as either.
3 saniye 1 1 yumruk atamıyorsan ya da ayaklarımdan çilek yiyemiyorsan, bu pozisyon için yeterli değilsindir.
The best part is it's open to any team that wins a regional qualifying match.
Yöresel bir maçı kazanan her takıma açık.
By the power vested in me, I declare the winner of this year's Dodgeball Regional Qualifying Tournament and Grammar Jamboree to be
Bana verilen göreve göre bu senenin Yakartop Turnuvasının Şampiyonu
You didn't win a regional qualifying match.
Kalifiye olmak için maç kazanmadınız.
We never even won a regional qualifying match.
Biz hiç kalifiye eden bir maç kazanmadık.
Here comes the relatively unknown challengers, a regional qualifying team, Average Joe's Gymnasium.
İşte bilinmez rakipleri geliyor, yöresel şampiyonlar, Average Joe'nun Jimnastik Salonu.
- Be a good boy, okay? To place him in the appropriate events... I'm just gonna need to know his qualifying times and his diagnosis.
- Ona uygun yarışları bulabilmem için onun asgari hızını ve tanılarını bilmem gerekiyor.
It's a no-point, no qualifying loan!
Bir derecelendirmesi yok!
They were in the middle of the qualifying round.
Ben gittiğimde seçmeler yapılıyordu.
Blew the qualifying, then blew out of here.
Sıralama turlarında çuvallamış ve kayıplara karışmış.
The whole qualifying round.
- gerek.