Quarts translate Turkish
129 parallel translation
Ten, 12, 15 quarts of it.
13-14 litre kadar.
Yesterday, I drunk nigh on to two quarts.
Dün aşağı yukarı iki çeyrek galon içtim.
This holds two quarts.
Şu gördüğüne iki litre sığıyor.
I steal two quarts in the morning and sell it at night.
Sabah biraz çalıyorum, akşama da satıyorum.
Two quarts of the good stuff.
İyi iş çıkarınca iki çeyrek kazandım.
Two quarts.
İki litre.
- Cut a pint into two quarts.
- İki şişede bir litre.
Seventy gallons of gas, three quarts of oil in your crankcase...
265 lt. Benzin, kartere 2.8 lt. Yağ...
- Five quarts in your spare...
- Yedek kartere 4.7 lt...
I already give you some quilts and two quarts of cylinder oil and $ 7 to marry Pearl, and that's enough.
Pearl'le evlenmek için size zaten battaniye 2 litre silindir yağı ve 7 dolar verdim ya.
"You shall have quarts to drink if you like."
"İstediğiniz kadar içebilirsiniz."
- What two quarts?
- Hangi iki şişe?
The gun went for three quarts of whiskey.
Silah ise üç şişe viskisine elden gitti.
And so with their water all gone, Mr. Peachtree here poured a couple of quarts of this lightning elixir into a bucket and gave it to their mule.
Tüm suları tükenince, Bay Peachtree kovayı yıldırım iksiriyle doldurup katırlarına içirmiş.
On two tiny quarts?
İki küçük kadehle mi?
I need 2 quarts of warm water and some towels.
Sıcak su ve havluya ihtiyacım olacak.
You hook a schnook, I'm invited to Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps and quarts of aspirin.
Sen bir salağı cezbediyorsun, ben bir hamburgerciye davet ediliyorum ve Loc her gece eczanede tanıştığı birini getiriyor daha çok duş başlığı ve bir kutu aspirinle.
I drink two quarts a day myself.
- Evet, öyle.
She wanted two quarts of milk and a dozen eggs.
Karınız istedi. İki şişe süt ve bir düzine de yumurta.
" Two quarts of milk. One dozen eggs.'
"İki şişe süt, bir düzine yumurta."
Said she gave 6 quarts of milk a day.
İneğin günde 6 litreye yakın süt verdiğini söyledi.
Sure enough. she gave an average of 6 and a half quarts a day.
Gerçekten günde 6,5 litreye yakın süt verdi.
About 2 quarts.
Yaklaşık iki litre.
I have here two quarts of ripple fudge ice cream in this bag and I'd love to accommodate you girls before it melts.
Çantamda yarım kilo karışık dondurma var siz kızların yerinde olsam erimeden gelirdim.
- Twenty quarts.
- Yirmi kutu.
Five quarts of blood turned to powder!
5 galon kan, toza dönmüş!
Six quarts a man times seven million.
Altı çeyrek adam çarpı yedi milyon.
Each member of this group is now lacking about 2 quarts of body water
Bu grubun her bir üyesi şimdiye kadar Vücutlarındaki suyun yaklaşık iki litresini kaybetti
It holds three quarts.
3 litre daha var.
Well, she's about two quarts low.
İki litre kadar eksiği var.
And three quarts of medicinal blackberry brandy.
3 litre de tıbbi alkol.
Head of lettuce and two quarts of milk.
Bir demet marul ve iki çeyrek süt.
Head of lettuce and two quarts of milk.
Bir demet marul ve iki çeyrek galon süt.
It was the quarts and quarts of ice cream.
Hepsi yediğin onca dondurma yüzünden.
I suggest you read the reports on old quarts in the federation backed by the jesuit missionaries to their superiors... in the years 1611 and 1768.
Size federasyondaki eski raporları okumanızı tavsiye ederim. Cizvit misyonerlerinin üstlerine gönderdikleri raporlar... 1611'den 1768'e kadar.
Pump 2 quarts out of him!
Ona iki tüp verin!
Sunday, Roscoe and I put up over 60 quarts of peaches.
Pazar günü, Rocoe ve ben 60 kiloya yakın şeftali reçeli yaptık.
Now, there are six turnips and two quarts of water in there.
Şu an, bunun içinde altı tane şalgam ve iki litre su var.
I'd like to get a couple of hats, and a motorcycle, and a couple of quarts of perfume for Adrian.
Bir kaç şapka istiyorum ve bir motorsiklet ve Adrian için bir kaç şişe parfüm.
Well, I put up 17 quarts of this apple butter.
17 kuartlık bu elma marmeladını hazırladım.
So it looks like he's running a couple of quarts low.
Birkaç tahtası eksik gibi görünüyor.
And I'm gonna need about 10 quarts of antifreeze, preferably Prestone.
Ve bana 9 litrelik antifreeze de lazım... tercihen Prestone'nun ki.
How many quarts of beer a day do you sell?
Günde kaç litre bira satıyorsunuz?
Two quarts and you can spend a few hours.
İki çeyrek atarsan, bir kaç saat geçiririz.
Two quarts of stuffing, I heard her say so.
2 litrelik iç malzeme, Böyle dediğini duydum.
Two quarts of teeming, swarming bacteria.
2 litrelik bir bakteri yuvası.
Three quarts of bourbon and the plastic glasses.
Üç çeyrek burbon ve plastik bardaklar.
Sounds like you're just a few quarts... shy of a full tank, you know what I mean?
dortte biri dolu oldugu halde... full dolu gibi gorunen birisin, ne dedigimi anladin mi?
What happened to those two quarts?
O iki şişeye ne oldu?
[Lanzmann] How many quarts of beer a day do you sell?
Günde kaç litre bira satıyorsunuz?
How many quarts of beer a day do you sell?
Aşağı yukarı bir şey söyle.