English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Quasimodo's

Quasimodo's translate Turkish

43 parallel translation
- It's Quasimodo.
- Quasimodo.
It's about Quasimodo.
Quasimodo'yla ilgili.
It's Quasimodo, the bellringer.
Quasimodo, çan çalıcı
" We hereby announce that Quasimodo, the bellringer of Notre Dame...
" Burada, Quasimodo, Notre Dame'ın Çancısının
Look, it's Quasimodo.
Bak, Quasimodo.
That's only Quasimodo, the bellringer.
Sadece Quasimodo var, Çancı.
It's Quasimodo, Sire.
O, Quasimodo, Majesteleri.
- He looks happy. - He's married.
Quasimodo evlendi.
Not the bells, Your Eminence. It's my ward, Quasimodo.
Çanlar değil efendim, evlatlığım Quasimodo.
It's Quasimodo.
Quasimodo.
It's Quasimodo. They have made him King of Fools.
Quasimodo'yu Deliler Kralı yapmışlar.
It's Quasimodo!
Quasimodo bu!
You know the bird I mean, don't ya? Quasimodo's daughter.
Bahsettiğim pilici biliyorsun, değil mi?
Hey, Quasimodo, you home?
Quasimodo, orada mısın?
"It's not really Quasimodo, but it's quasi him!"
Aslında Quasimodo değil, Quasi-him ( sanki o )
I see. And what are your friends made of, Quasimodo?
Peki arkadaşların neyden yapılmış, Qusimodo?
But, remember, Quasimodo, this is your sanctuary. My sanctuary.
Ama unutma, Quasimodo, burası senin sığınağın.
This is the soldier who saved the miller's family. And Quasimodo helped me escape the cathedral.
Bu değirmencinin ailesini kurtaran asker... ve Quasimodo da katedralden kaçmama yardım etti.
These chains aren't what's holding you back, Quasimodo.
Seni tutan bu zincirler değil, Quasimodo.
Peter Dooley has a hump like the one Charles Laughton had... in The Hunchback of Notre Dame. That's why they call him Quasimodo.
Peter Dooley kamburdu, tıpkı Notre Dam'ın kamburu gibi ve bu nedenle ona Quazzimodo derlerdi.
Tariq's is like Quasimodo!
Tariq'inki de Quasimodo'ya benziyor!
He's certainly the ugliest he is Quasimodo
Sırtındaki kamburuyla Evet, bu o, en çirkin!
Quasimodo's in love
Quasimodo üzgün
Because he's lovesick
Quasimodo çılgın
Where are you, Quasimodo
Çanların çalıcısı, Neredesin?
Well, if it isn't Prince Charming and Quasimodo.
İşte Yakışıklı Prens ve Quasimodo.
It's bad enough being spat out of some green blob, now I've got Quasimodo here saying he's me!
Bir çeşit yeşil dev olmak zaten yeterince kötüyken, şimdi de bir Quasimodo çıkmış ben olduğunu söylüyor!
No, it can't end like that, cos Quasimodo's actions were selfishly motivated.
Hayır, sonu bu şekilde olamaz. Çünkü Quasimodo tamamen bencilce hareket ediyordu.
Look, Martha, it's Quasimodo, all growed up.
Bak Martha, Quasimodo büyümüş.
Where's Quasimodo?
Quasimodo nerede?
Quasimodo's the Hunchback of Notre Dame.
Quasimodo, Notre Dame'ın Kamburu.
He's a walking Quasimodo anyway...
O yürüyen bir İtalyan şairiydi.
Quasimodo his tumor it's gone It's disappeared
Quasimodo... tümörü gitmiş. Yok olmuş.
Marie and me, it's even better than Esmeralda and Quasimodo.
Marie ile aramızda, Esmeralda ve Quasimodo'da olandan daha güçlü birşeyler var. Ne?
And everyone was screaming, " That's him!
Sonra herkes bağırmaya başladı! "Yakalayın, Quasimodo'yu yakalayın!"
There I was, hunched over like Quasimodo, picking a back zit, wearing a holey t-shirt I pulled out of the dirty clothes.
Oradaydım, Quasimodo gibi kamburlaşmış, sırt sivilcesi sıkan, kirlilerin arasından çıkardığım eski bir tişört giyen,
That's Quasimodo.
O ; Quasimodo.
They call her Quasiamole. Stop! Who cares?
- Quasimodo diyorlarmış ona, kim takar?
It's Quasimodo without the pathos!
Bu kendini acındırmayan Quasimodo!
He's playing Quasimodo in the new school play, you know.
Quasimodo yeni okula başladı alışmaya çalışıyor, bilirsiniz.
It's Quasimodo and Wurzel Gummidge.
"Quasimodo" ve "Worzel Gummidge" geliyor.
Yeah, well, it's not like you're Quasimodo.
- Sen de Quasimodo değilsin. - Hayır.
As long as they bring food, I don't care if it's Quasimodo.
Yemek getirsin de Quasimodo bile olsa umurumda değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]