Quatermain translate Turkish
185 parallel translation
Quatermain is with her.
Quatermain onunla beraber.
Quatermain.
Quatermain.
Quatermain is no problem.
Quatermain problem değil.
I have a problem with Quatermain.
Quatermain'le bir problemim var.
And Quatermain will be grovelling at my feet.
Ve Quatermain ayaklarıma kapanacak.
- Quatermain!
- Quatermain!
Quatermain knows.
Quatermain biliyor.
Seeing you dying is going to give me such pleasure, Quatermain.
Öldüğünü görmek, bana çok büyük bir zevk verecek, Quatermain.
Quatermain...
Quatermain...
Quatermain!
Quatermain!
It is not a fantasy, Mr Quatermain.
Bu bir hayal değil, Bay Quatermain.
I'm gonna do it, Quatermain, whether you help me or not.
O hazineyi bulacağım, Quatermain, bana yardım etsen de, etmesen de.
- Oh, Quatermain, I'm scared.
- Oh, Quatermain, korkuyorum.
Quatermain?
Quatermain?
Quatermain's gun.
Quatermain'in silahı.
Forget Quatermain.
Quatermain'i unut.
We'll follow Quatermain.
Quatermain'i takip edeceğiz.
Oh, Quatermain!
Oh, quatermain!
Oh, Quatermain, there's no way out.
Oh, Quatermain, çıkacak bir yol yok.
Oh, Quatermain, if this is it, I mean if this is the end, Quatermain, I just want you to know that...
Oh, Quatermain, eğer bu oysa, demek istediğim, eğer bu sonsa Quatermain, bilmeni isterim ki...
Quatermain, the only one who thinks your stupid jokes are funny is you!
Quatermain, aptalca şakalarının komik olduğunu düşünen tek kişi sensin!
I love you, Quatermain!
Seni seviyorum, Quatermain!
Quatermain, no!
- Quatermain, hayır!
Quatermain.
- Quatermain.
Quatermain, are you hurt? Are?
Quatermain, yaralandınmı?
Quatermain, is that you?
- Quatermain, senmisin?
Quatermain!
- Quatermain!
Hey, Quatermain!
Hey, Quatermain!
- Some fine pots, Quatermain.
- Çok iyi çömleklerim var, Quatermain.
- Oh, please, Quatermain.
- lütfen, Quatermain.
What a wonderful fabric, eh, Quatermain?
- Ne harika bir kumaş, değilmi, Quatermain?
Wait, Quatermain.
- Bekle, Quatermain.
Four of them, Quatermain, for five kilos of ham and four hides.
- Bak, Quatermain, onları dört hayvan postuna ve beş kilo jambona bırakırım.
Quatermain comes looking for you.
- Quatermain seni arıyor.
A friend of Quatermain stumbled into his yard with tales of a lost city of gold.
- Quatermain'nın arkadaşlarından biri kayıp altın şehirle ilgili birşeyler söylemiş.
That's just the problem, Quatermain.
- Sorunda bu zaten, Quatermain.
And you, Quatermain, why are you here?
- Peki sen, Quatermain, sen burda ne yapıyorsun?
- I'm glad to see you, too, Quatermain.
- Bende seni gördüğüme sevindim, Quatermain.
Quatermain, what are we gonna do?
- Quatermain, ne yapacağız?
Quatermain, come on!
- Quatermain, hadi!
Slow down, Quatermain. Wait for me.
- Yavaşla, Quatermain beni bekle.
A victim of Quatermain's magic.
- Quatermain sihrinin bir kurbanı.
You know the secrets of Quatermain's powers.
- Quatermain'nın gücünün sırrını biliyormusun.
Quatermain?
- Quatermain'mi?
Quatermain brings evil here.
- Quatermain buraya kötülük getirdi.
Where's Quatermain?
Quatermain nerede?
Do I have the pleasure of addressing Allan Quatermain?
Allan Quatermain'le konuşma zevkine mi nail oluyorum?
And while you're at it, hunt down old Allan Quatermain and have him tell his adventures.
Bu arada da ihtiyar Allan Quatermain'i bulup serüvenlerini anlattıracaksınız.
I'm Quatermain.
Quatermain benim.
But you're Allan Quatermain.
Ama siz Allan Quatermain'siniz.
- Mr. Quatermain?
- Bay Quatermain?