English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Querida

Querida translate Turkish

38 parallel translation
Querida!
Querida!
Because, querida, you're the only true one in the world.
i Çünkü, querida, Sen dünyada ki tek gerçeksin.
Querida?
Querida?
Only a moment, querida!
Bir saniye tatlım!
Hello, querida.
Hello, querida.
You go, querida.
Sen git querida.
"You go, querida. I will lock up."
"Sen git, querida, ben kilitlerim."
Lovely, Morticia. querida mia.
- Çok güzel oldu sevgilim
querida mia.
- Sevgilim benim.
Mmm... querida.
Hayatım.
Very clever, querida, very clever.
- Kuzen Clot! - Tam sopayı atmadan önce.
Querida mia. Leave it to you, with your feminine intuition,
Kadınlık sezgilerinle doğru cevabın gelmesi için bu işi sana bırakalım.
But, you're every bit as magnanimous, querida mia.
Ama sen tam olarak asil ruhlusun, aşkım benim.
- Forgive me, querida. Get out of here.
- Hemen geliyorum, sen de defol git şimdi.
Si, querida.
- Evet, tatlım.
Querida, ¿ qué pasa?
Tanrı aşkına.
One night, I watched Doña Querida... at the window in her slip... and noticed, for the first time... how a woman's underclothing barely touches her skin... how it rides on a cushion of air as she moves... how the silk floats about her body... brushing her flesh like an angel's wings... and I understood how a woman must be touched.
Bir gece, Doña Querida'yı pencerede kombinezonu içinde izledim ve ilk defa fark ettim bir kadının iç çamaşırının nasıl tenine pek az dokunduğunu hareket ederken rüzgarda nasıl süzüldüğünü bir meleğin kanatları gibi bedenine değerek vücudunda ipeğin nasıl hareket ettiğini ve bir kadına nasıl dokunulması gerektiğini anladım.
Felicidades, querida.
Felicidades, querida. Anne!
To you, mi querida.
Sana, mi querida.
"A mi querida hija." To my darling daughter.
"A mi querida hija." Sevgili kızım için.
Desculpa, querida, não faço a menor ideia. Lucy, do you know what time it is?
Tam bir karabasan, John ve Gerda!
Querida, estas com o homem errado.
Hayatım, yanlış adamlasın.
You better talk quick before I pop gordito here, querida.
Bu şişkoyu vurmadan önce konuşsan iyi olur.
Okay, good night, querida.
- Tamam, iyi geceler aşkım.
Happy Valentine's Day, querida.
Sevgililer günün kutlu olsun, sevgilim.
querida, if you ever find yourself Less in love with me, I hope you'll give me a call.
Sevgilim, eğer kendini bana daha az aşık olmuş bulursa, umarım beni ararsın.
- Oh. Querida.
- Tatlım.
Querida, if you can hear me... Mario's alive.
Querida, beni duyabiliyorsan Mario hayatta.
I didn't think like that, querida.
Hiç öyle düşünmedim, querida.
Mi querida, I guess you didn't have time to adjust the hem of my jacket, huh?
Mi querida, sanırım ceketimin kolunu ayarlamaya vaktin olmadı, değil mi?
You've been fucking up her life for 23 years, querida.
Yıllardır kızın hayatının içine sıçmışsın querida.
Querida, one little inch.
- İki buçuk santimcik.
- Querida mia, our swamps are safe.
İmzayı "Bir dost" diye atabilir.
Right, querida.
Pomeroylar'a ne oldu böyle?
I give up, querida mia.
Belli ki benim böyle bir atışı yapabilecek el becerim yokmuş.
- no me toques, querida, go upstairs.
Yukarı çık.
Querida.
- Sevgilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]