English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Quiches

Quiches translate Turkish

57 parallel translation
I made your favorite little quiches.
Ben yaptım. Seversin sen. Küçük peynirli börekler.
I just ate thirteen mini hot dogs and twenty-three little quiches.
30 küçük sosisli ve 23 peynirli börek yedim.
No, just the quiches and the pies.
Hayır, sadece kanepeler ve peynirli turtaları.
- These quiches are great.
- Kanepeler harika olmuş.
Quiches are coming along.
Kişler olmak üzere.
The ruined quiches are ready!
Rezil kişler hazır!
It's like these little mini-quiches.
Süprizler bu kurabiyeler gibi.
Would you tell your people to stay away from the mini-quiches, ok?
Misafirlerine söyle kanepelere dokunmasınlar.
"Debra, these are mini quiches," then in parentheses, "French cheese pies."
"Debra, bunlar mini turta." Parantez içinde "Peynirli Fransız turtası".
These, um, little quiches are so good. Oh, I had the deli make'em up.
- Bu küçük kişler çok lezzetli.
I'm gonna go in the kitchen and see if there's any more of those mini quiches.
- Tamam. O çok, o çok. Ne yapacağım, biliyor musunuz?
Now that you're married the only mini quiches you should be paying attention to are Grace's
Şimdi evli olduğumuza göre, dikkatini vermen gereken tek mini kişler Grace'inkiler olmalı.
NOW, FOR THE MENU, WE'LL HAVE THE USUAL, MINI-QUICHES, FINGER SANDWICHES.
Menüye gelirsek, her zamanki gibi mini Kiş'ler, parmak sandviçler...
MINI-QUICHES?
Minik Kiş'ler mi?
I have to make 25 mini-quiches for my book club.
Kitap kulübüm için 25 mini turta pişirmem gerek.
I made pasta with pesto sauce, chicken sausages, pork sausages, eggplant curry, Waldorf salad, and mini-quiches with ham for hors d'oeuvres.
Pesto soslu makarna tavuklu sosis, domuzlu sosis patlıcan salatası, elmalı cevizli salata ve ordövr için minik kişlerden yaptım.
Have you tried these little quiches she made?
Yaptığı küçük kişleri denediniz mi?
Anyway, I was on my way to the kitchen to get the caterer to bring out more of those mushroom quiches...
Neyse ben mutfağa gidiyordum. Biraz daha mantarlı kiş getirin diyeceğim.
Are those mini quiches?
Şunlar küçük poğaçalar mı?
We have mini quiches and beef satay and something called "crystal coast shrimp with grits,"
Ufak tatlılar ve sığır eti kebabı ve Ayrıca ismi neydi "çakıllı kristal sahil karidesi" gibi birşey.
- Did you take the quiches off?
- Tuzlu turtayı fırından çıkardın mı?
To John Casey and his many quiches, which are equally as great. Mm-hm. Mm-hm.
Ve Casey'e de onun o aynı derecede güzel poğaçaları için.
- I laced my quiches with microbots.
Poğaçalarımın içine mikrobotlar koymuştum.
He ate your quiches.
Senin poğaçaları o yemiş.
I'm going to sell quiches.
Muhallebi satacağım.
We have quiches with leek, bacon and quarter... of... We have belgian endives with...
Pırasayla servis edilecek aperatiflerimiz, et ve biraz da mantar sotelenmiş Belçika acı marulumuz var.
So I'm thinking about having mini-quiches at my party.
Parti için ordörv tabakları hazırlamayı düşünüyorum.
How did we get here from mini-quiches?
Ordörv konusundan buraya nasıl geldik yahu?
Hey, Gary, you wanna try one of these mini-quiches?
Gary ordörvlerin tadına bakmak ister misin?
Thanks for the cheese quiches, Rosa.
peynirli kişler için sağol, Rosa.
While everyone's chucking back the mini quiches - - Easy.
Kolay.
Perhaps you overdosed on the mini quiches At the baby shower.
Belki de bebek partisinde mini tartlardan aşırı miktarda yediniz.
I have mini quiches in the freezer and ten homos on speed dial.
Buzdolabında içkilerim ve hızlı aramada kayıtlı on tane gay var.
You know it, and there's mini-quiches, too.
Minik tartlardan bile var.
Quiches, tortes, omelettes, seafood, souffles, the bleeding lot.
Kiş, turta, omlet, deniz mahsulleri, sufle ve dahası.
Jason made the most amazing quiches.
Teşekkürler. - Jason, harika bir kiş yaptı.
Oh. Food-Lauren, I have you down for three quiches, Barbara, two quiches, and, Keisha, two hams.
Yemekçi Lauren'in yapması için üç kişi,... Barbara'nın iki kişi, ve Keisha'nın ise iki jambonu var.
I mean, that thing'll pay for itself in, like, three quiches.
O şey kendini üç kişte amorti eder.
This is quiches.
Bunlar kiş ama.
I just put the mini quiches in the oven.
Fırına az önce mini turtalar koydum.
- Quiches. - Everything has to be your way, bossing everybody around.
Her şey senin istediğin gibi olmalı,... herkese patronluk taslayabilmelisin.
But your mini quiches cannot hold a candle to hers.
Ama yemeklerin onunkilerle boy ölçüşemez.
( Gasps ) You love my mini quiches, you always said so.
Ama benim yemeklerimi severdin, öyle söylerdin hep.
That reminds me, sausage rolls, vol au vents, chicken kievs, mini quiches...
Aklıma gelmişken, sosis, talaş böreği, tavuk fileto, mini kişler...
Looks like we could use some of those salmon quiches you like.
Sanırım bunların bazılarını senin sevdiğin salmon quiches'i yapmak için kullanabiliriz.
We got mini quiches. Don't speak to me, Mabel.
Açık hava insana çılgınca şeyler yaptırır.
We need to fill Charlotte's bag with these mini quiches.
Bu haziran için kahvaltımız.... - Herb Kazzaz.
Herb's about to hit the big time, and I'm just gonna be a small-fry doing tiny commercials and eating mini quiches.
Ben de sadece küçük reklamlarda oynayan... ve mini kişler yiyen önemsiz bir kişi olacağım. Çok yanılıyorsun.Şuraya bak.
I'm gonna stop by Maudie's and get you a dozen mini quiches, -'cause I know you're a vegetarian.
Bundan sonra Maudie'nin küçük poğaçalarından almayı keseceğim çünkü vejetaryen olduğunu biliyorum.
And I'll get you those mini quiches and a cantaloupe.
Senin için de minik kekler ve kavun getireceğim.
Guy left to get me some of those little quiches, next thing I know, Grace is kissing Byron.
Guy bana küçük poğaçalardan getirmeye gitti ardından Grace, Byron'ı öptü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]