English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Quid's

Quid's translate Turkish

314 parallel translation
Because he asked me for a lend of me pencil, that's why and he promised a quid if I'd keep my mouth shut.
Çünkü benden bir kalem istedi de, ondan. Ayrıca ağzımı kapalı tutarsam bir sterlin vereceğine söz verdi.
There's fifty quid in it.
Bu işte 50 sterlin var.
Remember, if a gentleman wants to dance, or if he wants you to sit with him... your time costs anything from a quid up.
Unutmayın, bir bay dans etmek ya da onunla oturmanızı isterse açılış fiyatınız bir poundan başlar.
One business, and that don't call for me to put 200 quid into another man's game.
200 pound yatırmam gereken bir işe girmem ben.
There's one thing to settle- - the hundred quid for the final payment in the arena.
Halletmemiz gereken tek bir şey kaldı. Gösteri salonu için 100 poundluk son ödeme.
- Fifty quid. That's what you get.
- Sana söyleyeyim, elli pound.
You tell him where I am, and it's a thousand quid.
Ona yerimi söyle ve parayı al. - Oh, Harry!
There's 75,000 quid in there.
75,000 kafa var burada.
He must have gone through 5 quid, the soft bastard.
En az 5 pound harcamış olmalı, herifçioğlu.
It's a shame you have to wait for a poor old devil to die before parting with 500 quid.
500 sterline kıyamayıp, o zavallı iblis adamın ölümüne kadar beklemeniz büyük ayıp.
Hey, Col, what's the first thing you'd do if you won 75,000 quid?
Hey, Col, 75.000 sterlin kazansaydın ilk ne yapardın?
What's the first thing you'd do if you won 75,000 quid?
75.000 papel kazansaydın ilk yapacağın iş ne olurdu?
You draw 100 quid a week and live the life of Riley and everybody's happy.
Haftada 100 pauntu cebine attın, krallar gibi yaşadın. Herkes hâlinden memnun işte.
There's 10 quid.
İşte 10 sterlin.
30 quid's enough.
30 sterlin bana yeter.
He give me 500 quid to buy the car, 20 quid in advance for the first month's garaging, and he says, "There'll be a bonus for every extra day I take it out."
Arabayı satın almam için 500 sterlin verdi. İlk ayın garaj kirası için 20 sterlin de avans verdi. "Arabayı fazla kullandığım her gün için ikramiye alacaksın" dedi.
"what's 20 quid to the bloody midland bank?"
Ve son olarak Sanat Konseyi ödülünü kazanan şiiri :
"BLONDE PROSTITUTE WILL INDULGE IN ANY SEXUAL ACTIVITY FOR FOUR QUID A WEEK."
"Sarışın fahişe haftada 4 sterline her türlü cinsel faaliyete girer."
Two quid the pair of you. That's without insurance.
Sigorta olmazsa, 2 kişi 2 sterlin.
He's got a quid.
- Onun parası var.
This includes seaman's papers, passport, graft to the skipper, all included. Nine hundred quid.
Denizci evrakları, pasaport, kaptana rüşvet, tüm bunlar dahil dokuz yüz sterlin.
My father... Yes, when I used to ask him for six quid for the pictures, he'd say "There's pictures on the wall!"
Ne zaman filme gitmek için 6 sterlin istesem "Duvardaki resimleri seyret!" derdi.
That's a real beauty- - 250 quid plus hospital treatment.
Çok şık. 250 sterlin ve hastane masrafları.
Here. Here's half a quid.
Al, bu yarım paund.
Here's 180 quid.
Al, 180 sterlin.
For 10 quid, that's absolutely fantastic.
10 paund'a, kesinlikle olağanüstü birşey bu.
- Never you mind. Here's 100 quid for you.
- Sen kafana takma. 100 sterlinin burada.
We've been done, that's my three quid down the drain.
Kazık yedik, üç papelim boşa gitti.
It's jobs forthe boys, quid pro quo corruption.
Bu işler gençler için, yolsuzluğa taviz için değil.
It's just villains trying to frighten their way into a few quid.
Onlar sadece bir kaç sterlin koparmaya çalışan suçlular.
And that's another two quid for the baggage!
Ve bu bagaj için iki sterlin daha!
Sixty quid deposit, 8.60 a day, plus VAT.
Altmış pound depozito. günlüğü 8.60, artı KDV.
Sixty quid deposit, right.
Altmış pound depozito, tamam.
I'm broke. I need it. It's 50 quid.
Haydi ama meteliksizim, İhtiyacım var. 15 pound.
This pill's valued at two quid.
Bu hapın ederi iki pound.
Reckons you owe him 266 quid back rent.
Sanırım senin ona 266 pound kira borcun varmış.
Forty quid, Miss. Or it's the police.
Ya 40 pound ödersin ya da polise gidersin.
I paid more than ten quid for it, but it's an investment, innit?
On papelden fazla verdim, evet, ama bakın, bu bir yatırım.
- That's 200 quid.
- 200 pound var burda.
There are a few provisos, a couple of quid pro quos.
Bazı sınırlamalar, bir iki tane de şart var.
It's quid pro quo for helping them out.
Onlara yardım ettiğim için "Quid Pro Quo" yani.
Would've cost me fifty sixty quid just to get it through the MOT.
Muayeneden geçirmek bana en az elli, altmış papele patlardı.
That's twenty quid, innit?
- En fazla 20 pound tutardı.
She's give us two quid.
Kızın bize iki papel verdi. İki papel mi?
Come on, hurry up. Anyway, it's so happens, I've made meself a few quid.
Ayrıca, bilgin olsun, birkaç papel kazandım.
This lot's got to be worth 50 quid.
Bu takım 50 sterlin eder.
The housing stinks, the food's lousy... the lavatory facilities are appalling... and so far, we haven't been paid so much as one quid.
Ev kokuyor, yiyecek berbat... tuvalet faaliyetleri şok edici... ve şimdiye kadar da tek paund bile almadık.
Theresa's lawyer says we haven't got a claim, says that we ought butter up to Wilhemina, so that she might give us a few quid.
Theresa'nın avukatına göre söz söyleme hakkımız yokmuş. Bize biraz para versin diye Wilhemina'ya yağ çekmeliymişiz.
Which is precisely why it's 100 quid up front.
Tam da bu yüzden avans olarak 100 papel isterim.
There's a nice few quid involved.
Bu işte çok iyi para var.
Here's 1 00 fucking quid.
Sana 100 sterlin verdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]