Quor translate Turkish
25 parallel translation
The dimensional rift from Quor-toth must still be open.
Quor-toth'a olan boyutsal yırtık hala açık olmalı.
CONNOR : In Quor-toth.
Quor-toth'da.
Quor-toth.... Mexico, right?
Meksika'da, değil mi?
So, what did you do for kicks in Quor-toth?
Quor-toth'da heyecan için ne yapıyordun?
There are no portals to Quor-toth, and for good reason.
Quor-toth'a açılan bir kapı yoktur ve iyi sebepler içinde.
Not even in Quor-toth.
Quor-toth'tan beri.
Something may have escaped from Quor-toth before we closed the portal.
Kapı kapatılmadan önce Chor Thorc'tan bir yaratık gelmiş olabilir.
He survived Quor-toth this long. He can take care of himself.
Chor Thorc'ta bu kadar uzun süre kaldıysa başının çaresine bakabilir.
Quor-toth was never our home.
Chor Thorc asla bir ev değildi evlât.
Anything from Quor-toth should've left a kind of para-plasmic radioactivity.
Chor Throc'tan gelen herhangi bir şey ardında peripozmik radyoaktif bir salgı bırakır.
FRED : It was different in Quor-toth but you're in Los Angeles now.
- Quor-toth'da farklı olabilir ama artık Los Angeles'tasın.
His nickname back in Quor-toth was "the Destroyer."
Quor-toth'tayken onun lakabı "Yok Edici" ydi.
- Quor-toth dimension. Hear of it?
- Quor-toth boyutunu hiç duydun mu?
So Sahjhan opened a door to the Quor-toth and in went Holtz and baby?
Yani Sahjhan Quot-toth'a bir kapı açtı ve Holtz da bebekle birlikte içine mi girdi?
This Quor-toth dimension is.... Everyone I spoke to is afraid of it.
Şu Quor-toth boyutuyla ilgili kiminle konuştuysam çok korktular.
There are no portals to Quor-toth.
Quor-toth'a açılan hiçbir portal yok.
To get to Quor-toth would require dark magics the kind of power it takes centuries to build.
Quor-toth'a gitmek için karanlık çok karanlık büyülere ihtiyaç vardır.. ... ve böyle bir gücü yaratmak için yüzyıllar gerekir.
Take me to the Quor-toth world, help me find my son...
Beni Quor-toth'a götür, oğlumu bulmama yardımcı ol...
I can open the Quor-toth one time.
Quor-toth'u sadece bir kez açabilirim.
You look into the Quor-toth. The darkest of the dark worlds.
Quor-toth'a bakıyorsunuz, karanlık dünyaların en karanlığı.
Not as bad as Quor-toth but if Angel and Gunn and the rest hadn't rescued me I'd probably be dead by now.
Quor-toth kadar kötü olmasa da Angel, Gunn ve diğerleri beni kurtarmasaydı muhtemelen şu anda ölmüş olurdum.
I grew up in Quor-toth.
Ben Quor-toth'ta büyüdüm.
Didn't exactly celebrate birthdays in Quor-toth.
Qurt-toth'ta doğumgünlerini pek kutlamazdık.
How'd Quor'toth work out for you anyway?
Quar'toth nasıldı?
SUNNY :
Quor-toth...