English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Quotations

Quotations translate Turkish

68 parallel translation
Would you mind not having any further quotations from the police?
Polisin söylediği her şeye böyle kafa yormaya devam edecek misin?
It sounds like one of your quotations, Professor.
Bu kulağa, alıntılarından biri gibi geliyor, hocam.
Stock market quotations.
Borsa fiyatları.
Here are the rest of Bartlett's quotations.
Bartlett alıntılarının geri kalanı burada.
- I have 2476 head. Quotations?
- 2476 baş sığırım var.
- Quotations. - Quotations.
Alıntı!
I'll have my sales manager get the quotations and delivery dates for you as soon as possible.
Satış müdürüme sizin için rayiç bedelleri ve teslim tarihlerini en kısa sürede hazırlatacağım.
Anton, bring me the latest quotations.
Anton, bana son cari hesabı getir.
"Quotations from Chairman Mao Zedong."
Başkan Mao Zedong'dan Alıntılar.
The quotations of shares in the sugar companies continue to rise.
Şeker şirketlerinin hisseleri değerlenmeye devam ediyor.
Writings and quotations have been borrowed either from the Scriptures or from ancient and modern theological works and ecclesiastical history.
İktibaslar ve metinler, kutsal kitaplardan veya tarihi ve çağdaş teolojik eserlerden alınmıştır.
Why else would you learn all those Goethe quotations?
Öyle olmasa, Goethe'den o alıntıları ne diye öğrenesin ki?
Any specific quotations?
Bir söz?
After scribbling down those few mysterious quotations he died with a black stain on his finger.
Birkaç esrarengiz alıntıyı hızla not aldıktan sonra parmağında siyah bir lekeyle öldü.
Peacenik manifestos, slogans, poems, quotations.
Barışla ilgili manifestolar, sloganlar, şiirler, alıntılar.
- Can we invite quotations from Bennett Colemen?
Tabi edin düşünmeye gerek yok.
To recite Shakespearean quotations
Şekspir'den alıntıları okumak için ezberden
We're not, like, intelligence quotations or whatever.
Zeka katsayısı falan değiliz.
So he has a copy of Bartlett's Quotations. So what?
Bartlett'den alıntılar yapmışsa ne olmuş?
General knowledge, Latin quotations...
Genel bilgiler, Latince alıntılar...
Now, the shortest poem according to Bartlett's Quotations is called "On the Antiquity of Microbes" and the poem is "Adam had'em."
İngiliz dilinde en kısa şiir, Bartlett'in Alıntıları'nda geçtiği kadarıyla "Mikropların Çağında" diye bir şiir ve şiir şöyleydi, "Adem'indi onlar."
I wrote Bartlett's Quotations and I said, "Look, that's shorter."
Bartlett'in Alıntıları'na yazdım ve "Bak, bu daha kısa. Bunu koymak ister misin?" dedim.
Get out of here before I shove your quotations book up your fat ass!
Saçma sözlerini alıp bir tarafına sokmadan defol git buradan!
And you do "Bartlett's Quotations," right?
Ve "Bartlett Alıntıları"'nı siz yapıyorsunuz, değil mi?
Okay,'cause my friend, Richard Lewis, wants to get into "Bartlett's Quotations."
Güzel, çünkü arkadaşım, Richard Lewis "Bartlett Alıntıları"'na girmek istiyor.
It's a quote book, Patrick. It's a book of quotations.
Bir özlü sözler kitabı, Patrick.
The third sentence of this paragraph will be in quotations. Do you understand me?
Beni anladın mı?
Page 17, second paragraph from the bottom in blue ink, third sentence in quotations.
- Sayfa 17, aşağıdan ikinci paragraf, mavi yazılmış, üçüncü cümle, tırnak içinde.
If either one of the notebooks have a paragraph written in blue ink on the 17th page with the third sentence in quotations hold the package containing them in your left hand.
Eğer paket içeriği 17'inci sayfadaki mavi paragrafta tırnak içerisindeki kitaplardan biriyse, kalemi sol eliyle alacak.
- With the third sentence in quotations.
- Tırnak içerisindeki üçüncü cümle.
Though, Irwin, I am constantly available for the provision of useful quotations - sorry, gobbets - on request.
Yine de Irwin, faydalı alıntılara... Pardon, tırnaklara ihtiyacın olursa ben sağlayabilirim.
Sylvia Plath is correct so three more questions for you on quotations from Shakespeare.
Sylvia Plath doğru ve Shakespeare'den söz alıntıları üzerine fazladan üç soru daha.
They just sloppily leave a one-liner copied from some lame quotations.
Onlar sadece şapşal tekdüze kopyalardan oluşan topal tahminler.
Quotations.
- Güzel var mı diye...
Yeah. The Lewis Carroll quotations have appeared 24 times. Now they instantly caught my eye,
Nükleer bir felaketi kışkırtacak olan önleyici bir saldırının insan ruhunun alicenaplığını teşvik etmekle ne alakası var?
Give us a break with your quotations.
Alıntılarına bir ara ver.
My father gave me a dictionary of quotations when I was ten.
Babam 10 yaşımdayken bana bir özlü sözler kitabı vermişti.
Well, young lady, I've driven all my friends up the wall with quotations, spoonerisms and anagrams.
Genç bayan, ben de arkadaşlarımı bu özlü sözler ve kelime oyunlarıyla bezdirdim.
What very interesting quotations you employ, Canon Pennyfather.
Ne kadar ilginç deyişler aktarıyorsunuz, Papaz Pennyfather.
- Sir. I'll take quotations for 100, please.
Beyefendi?
Would you have me lose all the quotations?
Tüm alıntıları çıkarmamı ister misin?
I've got a selection of the quotations here for you.
Burada senin için özel bir seçimim var.
Oh, you mean the list of inspirational quotations?
Motivasyon amaçlı alıntıların olduğu listeyi kastediyorsun.
She lives her entire life based on the quotations of Benjamin Franklin.
Tüm hayatını.. .. Benjamin Franklin'den alıntı sözlerle yaşıyor.
I love books of quotations.
Alıntı Kitaplarına bayılırım.
And when I read "It is a good thing for an uneducated man to read books of quotations," I thought, "You cheeky, fat git."
"Eğitimsiz bir insan için, söylenmiş sözler kitapları okumak iyi bir şeydir" lafını okuduğumda ise "Seni gidi küstah şişman." diye düşündüm.
I'll be in a book of quotations. "
Alıntılar kitabına gireceğim. "
Some say that "the Lord"... and I put that in quotations... uh, slaughtered the firstborn Egyptian, uh, sons.
Bazıları der ki ; "Lord"... özellikle tırnak içine alıyorum... ilk doğan Mısırlı erkek çocukları boğazlatır.
It's just because I didn't know the latest quotations.
Son fiyatlardan haberdar değildim.
It's called Bartlett's Familiar Quotations.
Muzlu kokteyl yapıyorum, ister misin?
- Your spin, Ron. - Okay, thank you, Jack. Law enforcement, quotations and a joker.
- Beni tanımadın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]