English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Racism

Racism translate Turkish

513 parallel translation
Fascism, Franco, racism...
Faşizm, Franco, ırkçılık.
- was not my father. He said that a document... of racism against the American Indians.
- Evet Peder, içinde Amerikanın Kızılderili ırkçılığını anlatan belgeler var.
It wasn't racism... the oppressed poor, or the war in Vietnam.
Ne ırkçılıktı, ne yoksulların çektiği acı, ne de Vietnam'daki savaş.
Racism is immoral.
Irkçılık ahlaksızlıktır.
What does LSD have to do with death, with murder with war, with injustice, with poverty, with racism?
LSD'nin ölümle, öldürmekle savaşla, adaletsizlikle, fakirlikle, ırkçılıkla ne ilgisi var?
This is racism!
İrkçılık bu!
- Racism!
- İrkçılık!
This is racism!
Irkçılık bu!
The defense talks of racism, it opposes testimonies from honorable American citizens, in favor of irresponsible and scrupulous witnesses, a bunch of poor immigrants, people who do not know anything about our national principles, about the grand ideals of our democracy,
Savunma Makamı ırkçılıktan bahsediyor. Saygın ve onurlu Amerikan vatandaşlarının ifadelerine karşı çıkıyor, hem de birkaç zavallı göçmene dayanarak. Ulusal prensipleri olmayan ve demokrasiden anlamayan bu insanlar yüksek adaletten de anlamazlar.
Racism!
Irkçılık!
Racism!
İrkçılık!
Racism!
İrkçılık bu!
If the emerging nations of the Third World are to abolish imperialism colonialism, racism...
Eğer üçüncü dünya ülkeleri ayağa kalkarlarsa, emperyalizm sömürgecilik, ırkçılık -
Vladimir Nikolayevich, it's unashamed racism.
Vladimir Nikolaevich, bu utanmaz ırkçılık.
So you see, you have the same unashamed racism as here on Plyuk.
Gördünmü işte, sende de burada Pluke'ta olduğu gibi açık bir ırkçılık var.
No one has the right to accuse me of racism.
Kimse beni ırkçılıkla suçlayamaz!
There are two kinds of racism, Mr. Escalante.
İki çeşit ırkçılık vardır, Bay Escalante.
A hatred of democracy and a new racism and the wish for a strong hand.
Demokrasi nefreti, yeni bir ırkçılık, cebir ve şiddet arzusu.
The last thing I remember you saying to me... was that I was an imperialist pig... personally responsible for the war, the spread of poverty, racism.
Bana söylediğini hatırladığım son şey... emperyalist bir domuz olduğum... savaştan, fakirliğin yayılmasından, ırkçılıktan kişisel olarak sorumlu olduğumdu.
Persecute an honest man and citizen... a family man like Michael Laszlo, all in the name of stamping out racism.
Michael Laszlo gibi, onurlu, iyi vatandaş, aile babası bir adama zulmetmek, hepsi ırkçılığı yok etmek adına.
It's about racism.
Mesele ırkçılık.
The cancer of racism imbrues our national character.
Irkçılık denen kanser, ulusal karakterimizi lekelemektedir.
Because I am against all kinds of racism.
Yarın çocuklara ben bakarım. Teşekkürler.
- Racism!
Irkçılık!
It's reverse racism, if you think about it.
Aslına bakarsan tersine ırkçılık sayılabilir bu.
But as racism leads America up the suicidal path I believe the younger generation will see the writing on the wall and many will want to turn to the spiritual path of truth the only way left to ward off the disaster that racism must surely lead to.
Ama Amerika'daki ırklar, bu intihar yolundan elbet çıkacak. Genç kuşağın, duvardaki yazıyı göreceğine inanıyorum. Ve çoğu, doğrunun ruhani yoluna dönmek isteyecek.
I am not a racist and I do not subscribe to any of the tenets of racism.
Ben ırkçı değilim. Irkçılıkla ilgili hiçbir yolla ilgim yok.
But the true practice of Islam can remove the cancer of racism from the hearts and the souls of all Americans.
Ama İslam'ın gerçek uygulamasının, tüm Amerikalıların kalplerindeki ve ruhlarındaki, ırkçılığı söndürebileceğine inanıyorum.
Perhaps if people here in America would try and practice and study the religion of Islam, it might help to erase the plague of racism here.
Belki burada, Amerika'daki insanlar da İslam dinine yönelmeyi deneyebilir. Buradaki ırkçılığı azaltmada, faydalı olabilir.
Yes, as I stated earlier that, um those nations, African, Latin, Asian nations are hypocritical when they stand up in the UN and denounce the racism practiced in South Africa but say absolutely nothing about the practice of racism here in American society.
Evet, daha önce belirttiğim gibi bu ulusların, Afrika ulusları Latin ulusları, Asya ulusları BM'de Güney Afrika'daki ırkçılığa karşı çıkarlarken ABD'de zencilere dayatılan ırkçı uygulamalara göz yumması tam bir iki yüzlülüktür.
The plastic, throw-everything-away society with its violence and racism.
Adı kötüye çıkmış şiddet ve ırkçılıkla her şeyi toplumun dışına itmeyi.
Marta said he laid it on thick with the violence and racism in the USA.
Marta sürekli ona Amerika'daki şiddet ve ırkçılıktan bahsettiğini söyledi.
It's sort of a vomiting up of Crumb's own racism... his own deepest, um, hostilities and fears.
Bu, Crumb'ın kendi ırkçılığını en derin düşmanlıklarını ve korkularını kusması.
The inmates were the product of Cold War paranoia and Southern racism. - Every form of American insanity was represented.
Yatan hastalar Soğuk Savaş'ın ve Güneyli ırkçılığın mahsulleriydiler.
They all defied the guardians of public morality... by daring to tackle controversial issues like racism, inner-city violence, juvenile delinquency, homosexuality, war atrocities, the death penalty.
Hepsi, genel ahlak koruyucularına tartışmalı konuları ele alma cesaretleri olduğunu göstererek karşı çıktı. Bu konular arasında ırkçılık,.. ... şehirlerdeki şiddet, genç yaştaki suçlular,..
I know it's rough out here for young, black males with racism, no jobs, single parent families...
Zenciler için hayatın zor olduğunu biliyorum. Irkçılık, işsizlik, aile sorunları çok zor.
- That's reverse racism, man.
Ne olmuş? - Bu ters ırkçılıktır moruk.
You know, racism spans the globe.
Biliyorsun, ırkçılık dünyayı karışlıyor.
Racism spans from here to the dance floor.
Irkçılık buradan dans katını karışlıyor.
Is this racism?
Ya şu ırkçılık?
Racism?
Irkçılık mı?
Have you ever heard of racism?
- Irkçılığı duydun mu hiç?
Racism is a figment of the black man's imagination.
Irkçılık zencilerin uydurduğu bir kavram.
Colin Powell made it in spite of racism, not because it doesn't exist.
O ırkçılığa rağmen başarılı oldu, var olmadığı için değil Tom Amca.
I have the sense to know racism and homophobia exist.
Irkçılık ve homofobinin var olduğunu bilecek mantığım var benim.
A symbol of deep-seated racism.
Derinlere işlemiş ırkçılığın bir simgesi.
Sexual politics, racism, the environment, the military industrial...
Evet, seni geri zekalı. Benim için önemli olan şeylerden bahsediyorum. - Ne gibi şeyler?
High blood pressure is caused by racism.
Yüksek kan basıncı ırkçılık yüzünden oluyor.
Julius Streicher - the main Nazi "preacher" of racism, obscurantism and anti-semitism.
Julius Streicher.
Since we learn nothing and can't copy and it's a kind of racism, since they're for full-time students and create anxiety and sexual frustration.
Madem ki bir şey öğrendiğimiz yok. Madem ki kopya çekmek yasak. Hem bu bir nevi ırkçılık da sayılır.
Wait. Racism? You don't know anybody who's black!
- Politika-seks ilişkisi ırkçılık, çevre, askerlik...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]