Raisa translate Turkish
52 parallel translation
Vera Nikolskaya Raisa Lukina
Vera Nikolskaya Raisa Lukina
Raisa Tupokov and Nikolai Brekev.
Raisa Tupokov ve Nikolai Brekev.
Raisa.
Raisa.
- It's good to see you, Raisa.
- Seni görmek çok güzel, Raisa.
I missed you, Raisa.
Seni özlemişim, Raisa.
We must leave here. Raisa.
Buradan gitmeliyiz, Raisa.
Raisa... we say we found a baby in Assinovskaya.
Raisa Assinovskaya bir bebek bulduğumuzu söylüyoruz.
But you have to think you. Raisa.
Ama kendini de düşünmelisin, Raisa.
Raisa!
Raisa!
Can I have Raisa get you anything to drink?
Ben Raisa size içecek bir şey almak zorunda miyim?
- I do, but it's not enough for Raisa.
Gidiyorum, ama bu Raisa'ya yeterli değil.
- Who the fuck's Raisa?
Raisa kim amına koyayım?
Raisa, remember when we first met?
Raisa, ilk tanışmamızı hatırladın mı?
"Comrade Demidov, my name is Raisa."
"Yoldaş Demidov, benim adım Raisa."
Who's Raisa?
Raisa da kim?
So now I have to go back to work, and tell all my friends that I'm in love with Raisa.
Şimdi işe geri dönüp tüm arkadaşlarıma Raisa'ya aşık olduğumu söylemem gerekiyordu.
"Last week, we in love with Lena, this week, it's Raisa..."
Bana güldün çünkü dediler ki... " Geçen hafta Lena'ya aşıktın.
Next week, maybe Natasha.
Bu haftaysa Raisa'ya... " " Haftaya Natasha olur belki.
- Raisa!
- Raisa!
What is the charge?
Suçu ne? - Raisa!
- Raisa! Raisa!
Raisa!
Raisa, and she is a traitor, they have something on her that I don't know about, I don't find or...
Yani Raisa'nın hain olduğunu... Ellerinde benim bilmediğim bir koz var. Onu bulamazsam ya da...
That Raisa would be saved?
Raisa'nın kurtulacağını mı?
It's Raisa.
Bu Raisa.
- Oh, Raisa.
- Raisa.
Raisa, are you a spy?
Raisa... Ajan mısın?
Raisa Demidova is innocent.
Raisa Demidova masumdur.
Raisa?
Raisa?
- Raisa, are you there?
- Raisa, orada mısın?
Do exactly as they say. Raisa?
Ne diyorlarsa onu yap Raisa.
Comrade Director, Raisa Demidova.
Müdürüm, ben Raisa Demidova.
So, Raisa, I've been thinking.
Raisa, ben de düşünüyordum.
Come on, Raisa, you never fooled me.
Hadi Raisa, beni hiç kandıramadın.
Raisa, what do you mean by this?
Raisa, ne demek istiyorsun?
Raisa, we are already dead.
Raisa, biz çoktan ölmüşüz.
- Raisa, I have to go.
- Raisa, gitmeliyim.
Raisa, I hope you understand you leave me no choice.
Raisa, umarım bana başka şans bırakmadığını anlıyorsundur.
Jump, Raisa, now!
Atla Raisa, şimdi!
This is my wife Raisa.
Bu, karım Raisa.
Your housekeeper Raisa, I believe, was picking you up from our house with Thea in a stroller.
Sanıyorum hizmetçiniz Raisa seni bizim evden almaya Thea'nın bebek arabasıyla gelmişti.
Raisa will manage, I am sure.
Eminim Raisa Sergeyevna'ya bir şey olmaz.
This beautiful Raisa.
Güzeller güzeli Raisa.