English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rajesh

Rajesh translate Turkish

237 parallel translation
Anu and Rajesh are expecting you for breakfast I  s stuffed fried pancakes.
Anu ve Rajesh seni kahvaltıya bekliyorlar.
- How silly You see Rajesh?
- Ne kadar da aptalca.
You'll end up like him.
Rajesh'i gördün mü?
She's come to talk to your uncle about Rajesh's wedding.
Amcanla Rajesh'in düğününü konuşmak için geldi.
Honestly speaking, Rajesh is worth every good word spoken about him!
Dürüsçe konuşursak Rajesh hakkında iyi konuşulan biridir.
Rajesh and Prem were so small when sister and her husband died.
Kızkardeşi ve kocası öldüğünde Rajesh ve Prem çok küçüktü
That's the reason for Rajesh's success.
Böylece Rajesh başarılı oldu.
Brother, I have seen a girl for Rajesh.
Kardeşim ben Rajesh için bir kız biliyorum.
Whenever I talk about marriage to Rajesh, he ignores it.
Rajesh'le ne zaman evlilik hakkında konuşmaya çalışsam itiraz eder.
So you're back, Rajesh.
Geri döndün Rajesh.
I'd like my nephew Rajesh to get married to your elder daughter.
Senin büyük kızını oğlum Rajesh ile evlendirmek istiyorum.
Rajesh has come with us. You meet him.
Rajesh bizimle geldi.Tanışmıştın.
Rajesh has had his share of motherly love..
Rajesh ana sevgisini yaşadı.
Come on brother. Come in Rajesh.
Hadi Abi.İçeri gel.
- Show Rajesh that painting of the temple that you're doing.
- Rajesh'e yaptığın Tapınağın resmini göster.
He confirmed Rajesh's marriage, chose the daughter-in-law.
Rajesh'in evliliğini onayladı.
The news of Rajesh's engagement has gladdened my heart.
Rajesh'in nişan haberi kalbimi aydınlattı.
My Rajesh is worth millions!
Rajesh milyonlara değer.
Rajesh, please come here, dear.
- Rajesh, lütfen buraya gel canım.
Rajesh is ours now.
Rajesh bizim artık.
Rajesh, you please tell your father-in-law.
Rajesh, lütfen kayınpederine söyle.
Rajesh, do be seated bare footed.
Rajesh çıplak ayakla oturacak demek ki...
Well Rajesh, give the cash.
Peki, Rajesh, parayı ver.
Daughter-in-law, this necklace belongs to Rajesh's mom.
Gelinim, bu kolye Rajesh'in annesine aitti.
Take this, Rajesh, my child.
Bunu al, Rajesh, oğlum. - Doktor amca, ben...
Do send Rajesh over here for once.
Rajesh'i de bir an önce buraya gönder lütfen.
Daughter-in-law, it's been quite some time that Rajesh has gone.
Gelinim, Rajesh gideli kısa bir zaman oldu.
He's taken over all of Rajesh's responsibility.
Rajesh'in tüm sorumluluklarını üzerine aldı.
Rajesh has striven to reach this stage.
Rajesh bu seviyeye getirdi.
Spend some time with Rajesh too.
Rajesh'e de biraz zaman ayırın.
Did you see that, Rajesh?
Rajesh bunu gördün mü?
.. just think of Rajesh's plight.
Rajesh'in halini düşün...
Rajesh is not very well.
Rajesh iyi değil.
I'd say, at an appropriate moment, do speak to Rajesh about it.
Rajesh ile uygun zamanda bu konuyu konuşmak istiyorum.
Please reach me to the dispensary.
Rajesh'i muayenehaneme gönderim.
I'll give Rajesh's medicines too.
Ona birkaç ilaç yazayım.
Rajesh, you need not worry about your child.
Rajesh, çocuğun için endişe etmen gerekiyor.
If Rajesh had got married to Sweetie.. .. we would have been spared the agony of this day. You better be quiet.
Eğer Rajesh, Sweetie ile evlenirse...... we would have been spared the agony of this day.
Rajesh, my child, I have already spoken to Sweetie.
Rajesh, çocuğum Sweetiem'le konuştum.
Which parents would hand over her daughter to Rajesh?
Hangi aile kızlarını Rajesh'e vermek ister ki?
.. will you get your Nisha married to Rajesh?
Nisha, Rajesh ile evlenir mi?
Rajesh isn't ready to marry.
Rajesh evlenmeye hazır değil.
Get married to Nisha, Rajesh. In these conditions..
Bu durumda Rajesh, Nisha ile evlenmelidir.
By the grace of God the marriage of our daughter Nisha..
Kızımız Nisha'nın, oğlumuz Rajesh ile evliliğini kutlamak için...
.. has been fi Ked with Rajesh. You are welcome..
Davetlisiniz.
.. has been fi Ked with Rajesh. You are welcome to bless the couple.
Çifti kutsamak için davetlisiniz.
You've done us a big favor by agreeing to get married to Rajesh.
Rajesh ile evlenmeyi kabul ederek büyük bir iyilik yaptın.
Please come Rajesh.
Lütfen gel Rajesh.
What's the matter Rajesh?
Rajesh neyin var?
Rajesh, you should be proud of them.
Rajesh, onlarla gurur duymalısın.
Shall we go Rajesh.
Gitmeli miyiz, Rajesh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]