English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Raki

Raki translate Turkish

165 parallel translation
When he voodoo raki-sakis he can hypnotize an elf.
Madem ipnotize ediyor melekleri...
Brother, my soul is thirsty, my heart is dry. Surely you would not deny me one miserable swallow of raki.
Kardeşim, ruhum susamış, yüreğim kupkuru elbette benden sefil bir içeceği esirgemezsin ya.
Why not a doctor closing at six to go drink some raki?
Niye dükkanını saat altıda kapatıp rakısını içmeye giden bir doktor değilim?
Waiter, bring us Raki.
- Yeni Rakı gelsin!
- No, Rakija.
- Hayır, Raki.
- No, it is Rakija.
- Hayır, bu Raki.
Rakija.
Raki.
Let them also interfere in my raki.
O iki hafiyeyi çağırın, rakıma da karışsın.
You're getting out of raki.
Rakınız bitiyor.
Waiter, bring some raki!
Garson rakı getir!
Now you go and bring me some raki and ice.
Haydi sen bana biraz daha rakı getir. Biraz da buz.
No food, drink, Raki Fernet...
Yiyecek yok, rakı var.
Raki or cognac?
Rakı mı, kanyak mı?
I got Raki, nuts.
Rakı, çerez, şarap falan.
This is an Armenian dish, it goes with the raki.
Bu Ermeni mezesi, rakının yanında iyi gider.
Bring us some raki.
- Bize Rakı getir. - Tamam, ağabey.
One night, I got a big bottle of raki. I drank the whole lot.
Bir gece, bir büyük ile eve geldim.
From what I saw, he drank a large bottle of raki.
Bir büyük rakıyı nasıl içer insan!
I pre fer raki.
Ben, rakı içerim.
Take a glass o f raki and come here.
Hadi bir bardak rakı al da, gel yanıma.
I'd rather have some raki.
Ben biraz rakı alayım.
Fine, fine, raki will be fine.
İyi, iyi, rakı iyi olur.
Raki it is.
Rakı oldu.
Pass me that raki, brother.
Versene şu rakıyı birader.
We have raki too.
Ayrıca rakı da var.
Your blood pressure's 22, sugar 180, but you're drinking raki in the sun.
Vay anasını be! Tansiyon 22, şeker 180 olmuş,
Sencer, pour me another glass of raki.
Sencer bana bir rakı daha koy.
Firuz. Come have some raki.
Firuz abi gel bi rakımı iç.
Come, let me buy you a raki.
Gel abi bi rakımı iç.
Hey, Naciye! How about a raki before we go?
Ula Naciye, gitmeden bir tek rakı içelim be.
Why the raki, first?
Niye önce rakıya?
- Raki! Bring Raki!
- Rakı getir, rakı.
He didn't put raki in his mouth. He was hugging Melek all the time and we were singing ballads at night.
Ağzına rakı sürmüyor Melek " i bağrına basıyor, geceleri birlikte türkü söylüyorduk.
One night he was so happy that he wanted to drink a glass of raki.
Bir gece o kadar mutluydu ki canı bir kadeh rakı istedi.
Just ambulancing. Raki's in the back.
İstersen arkaya geç, rakı sofrasıkurdum.
Is there raki?
- Yok.
You get me a raki from Bekir's and I go home to make Alinazik for you.
Hadi koş bana Bekir'den bir rakı kap gel ben de eve gidip sana bir güzel Alinazik yapayım.
Dad, don't let the raki turn you into a werewolf.
Söylediniz mi bir şeyler? Hayrola hayatım?
What's this, plying me with raki and laying me out in the caravan?
Bu sihirbazlık, azıcık numaracılık, değil mi?
Raki...
Raki.
Hey, Raki!
H-Hey, Raki!
Whoops! I'm Raki!
Oh, adım Raki.
You're home, Raki?
Geri çekil, Raki.
Don't hold it against us, Raki.
Bizden nefret etme, Raki.
During that time, Raki has been always by your side, praying for you to open your eyes.
Bu süre boyunca, Raki başucunda kalarak, gözlerini açman için dua etti.
Raki, I'm sorry.
Raki, üzgünüm.
This is goodbye, Raki.
Bu bir elveda, Raki.
Please, Raki.
Lütfen, Raki.
And your request to have Raki stay here has been enthusiastically accepted by the bishop.
Ve istediğin gibi Raki burada kalabilir Piskapos şevkli bir şekilde bunu kabul etti.
Raki!
Rakı!
Raki!
Raki!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]