Randolph translate Turkish
734 parallel translation
Maybe you've heard of him — Randolph Stone.
Adını duymuşsunuzdur belki, Randolph Stone.
- I'm going to speak to Randolph about this.
- Bu konuyu Randolph ile konuşacağım.
The boy's acting so strangely, Randolph.
Çocuk çok garip davranıyor Randolph.
Randolph.
Randolph.
Randolph, he's talking all the time as if he were in a delirium.
Randolph, çocuk sanki bir hezeyandaymışçasına sürekli konuşup duruyor.
- Well, if I only knew, Randolph.
- Keşke bilseydim Randolph.
Randolph, did you hear that?
Randolph, şunu duydun mu?
Oh, Randolph. What shall we do?
Randolph, ne yapacağız?
- Don't be harsh.
- Randolph, bu kadar kaba olma.
- Randolph, how old are you?
- Randolph, kaç yaşındasın?
Randolph, my son, there is no Santy Claus.
Randolph, evlat, Noel Baba diye bir şey yok.
- Randolph, call the police at once.
- Randolph, hemen polisi ara.
Fortunately, Uncle Randolph, French always being one of my favorite subjects... I was able to understand the incredible conversation between Henry and Mademoiselle.
Şansa bak ki Randolph amca, Fransızca en sevdiğim derslerden biri olduğundan Henry ile matmazel arasındaki o harika konuşmayı anlama şansına sahiptim.
Before doing this, however, Henry wrongfully took possession of his father's dress clothes... including $ 20 which Uncle Randolph was negligent enough to leave in his pocket.
Lakin, bunu yapmadan önce Henry yanlışlıkla Randolph amcamın ihmalkar bir şekilde davranıp cebinde 20 dolar unuttuğu babasının gece kıyafetini almış.
Oh, Randolph, don't hurt him.
Randolph, ona zarar verme.
- No, no, Randolph.
- Hayır, hayır, Randolph.
Randolph, where can he be?
Randolph, nerede olabilir?
Oh, Randolph, where does he get it from?
Randolph, çocuk bunları nereden öğreniyor ki?
- Randolph, you call it entangled?
- Randolph, buna üzerine düşmek mi diyorsun?
Oh, of course, Randolph.
Elbette Randolph.
- Good morning, Uncle Randolph.
- Günaydın Randolph amca.
- Good, Randolph.
- Çok iyi Randolph.
Good evening, Grandfather, Aunt Bertha, Uncle Randolph, dear, dear family.
İyi akşamlar büyükbaba, Bertha hala, Randolph amca ve değerli aile üyelerim.
Oh, Randolph, where does he get it from?
Randolph, bu huyları nereden ediniyor ki?
Uncle Randolph and Aunt Bertha... you will have to forget as the years pass by that you are the parents of the guilty party.
Randolph Amca ve Bertha yenge yıllar geçtikçe suçlu bir şahsın ebeveynleri olduğunuzu unutmak zorundasınız.
Oh, all the Randolphs were good-looking.
Bütün Randolph'lar güzeldi.
Of course, Jennie Randolph wanted her to marry nobility.
Elbette ki, Jennie Randolph O'nun bir asilzadeyle evlenmesini istedi.
Well, well, well, plant me now and dig me later, if it isn't the pride of Randolph Field.
Vay anasını! Ben gidiyorum o zaman, sonra görüşürüz! Randolph Havaalanı'nın gururu!
He is also Colonel Jefferson Randolph of Randolph Farms, Georgia.
Kendisi aynı zamanda Güneyli Albay Jefferson Randolph olur.
Colonel Randolph? We Randolphs, ma'am, propose to fight the Yankees... until the last drop of bourbon has been shed.
- Biz Randolph'lar burbonumuzun son damlasına kadar Yanki'lerle savaşmaya and içtik.
Jefferson Randolph?
- Jefferson Randolph?
His name's Jefferson Randolph.
Adı Jefferson Randolph.
Uh, Jefferson Randolph.
Şey... Jefferson Randolph.
Jefferson Randolph?
Jefferson Randolph mu?
You're sure there was nothing familiar about this Randolph?
- Bu Randolph'un tanıdık biri olmadığına emin misin?
And, Steve, we have to have Randolph before Pauline's body is found, before he reads of the incident and goes to the police.
Steve, Pauline'nin cesedi bulunmadan Randolph'u ele geçirmeliyiz. Yoksa olayı gazeteden okuyunca polise gitmiş olur.
Jefferson Randolph.
Jefferson Randolph.
Do you think this, uh, killer, this Jefferson Randolph, could be persuaded to run when we find him?
Bu... katil Jefferson Randolph'u bulduğumuzda kaçmaya ikna edebilir miyiz dersin?
This guy's name, as I say, may be Jefferson Randolph.
Adamın ismi, dediğim gibi Jefferson Randolph olabilir.
We have located five Randolphs.
Beş tane Randolph bulduk.
Randolph may be a collector.
Randolph koleksiyoncu olabilir.
Jefferson Randolph, publisher from Pittsburgh.
- Pittsburg'lu matbaacı Jefferson Randolphe.
Randolph or somebody's bound to bite.
Randolph veya başka biri oltaya gelebilir.
We wanted to trap Randolph ourselves, then hand him over.
Randolph'u kendimiz yakalayıp polise vermek istedik.
Yeah, but where's all this dope on Randolph come from?
Evet, ama Randolph hakkındaki bu bilgiler nereden çıktı?
I just can't understand why you're so sure Randolph killed her.
Randolph'un onu öldürdüğünden bu kadar emin olmanızı anlayamıyorum.
You're going to great lengths to protect this Randolph.
Bu Randolph'u korumak için çok şey yapıyorsunuz.
A slippery character, Mr. Randolph.
Bay Randolph sinsi bir karakter.
- Yes, Randolph.
- Evet, Randolph.
Oh, Randolph.
Randolph.
- Randolph
- Randolph -