English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rasputin

Rasputin translate Turkish

157 parallel translation
Ηey, Rasputin!
Rasputin!
Ηey, Rasputin.
Hey, Rasputin.
- I used to room with Rasputin.
- Rasputin'le aynı odayı paylaşırdım.
There's Rasputin.
İşte Rasputin.
I learned from a great friend, Rasputin...
Rasputin'in bir dostundan öğrendim.
Then the starets Gregory Rasputin is his name gave him a deep look touched him prayed a bit and up the pretzel popped and skipped about the room.
Diğer azizler Gregory Rasputin adındaki bu adama derin bir bakış fırlattılar ona dokundular biraz dua ettiler ve simit bacaklı, odanın içinde atlayıp zıplamaya başladı.
You sent Rasputin?
Rasputin'i mi gönderdin?
I don't care if he talks to God or not Rasputin is a peasant!
Onun Tanrıyla konuşup konuşmadığı umurumda bile değil Rasputin bir köylü!
Police reports on Gregory Efimovitch Rasputin.
Gregory Efimoviç Rasputin hakkındaki polis raporu.
Rasputin drinks, takes bribes.
Rasputin rüşvet alan bir ayyaş.
Give me Rasputin back!
Rasputin'i geri getir!
And Rasputin's the only one who has helped me bear my punishment.
Ve Rasputin, cezamı taşıyabilmem için bana yardım edebilen tek kişiydi.
Not much. Not since Rasputin went back to Siberia.
Rasputin'in Sibirya'ya geri dönmesinden başka önemli bir şey yok.
And he'd certainly have known how to deal with Rasputin.
Ve tabii, Rasputin'le nasıl baş edeceğini de bilirdi.
Guy was just comin'at him like Rasputin. Oh, and that kid was scared!
Herif Rasputin gibi üstüne gidiyordu ve çocuk ne korktu...
with the monstrous Rasputin leading the pack... "
"... bu taraftarların önde gideni de, Rasputin canavarıydı... "
AGONY
RASPUTIN - Agoniya
- I'm not sure... Grigory Efimovich promised the general...
Grigori Yefimoviç Rasputin generale söz verdi...
Do you know it's past four o'clock now, Mr. Rasputin?
Saatin dördü geçtiğini biliyor musun, Bay Rasputin?
Grigory Efimovich Rasputin, alias Novykh.
Grigori Yefimoviç Rasputin, öteki adıyla Novykh.
Within a short time, Rasputin acquired tremendous influence.
Kısa bir süre içinde, Rasputin muazzam bir nüfuz elde etti.
But never before in Russia's history had any one person held as much influence as Grigory Rasputin.
Ama, Rusya tarihinde Grigori Rasputin'den başka hiç kimse bu kadar büyük bir nüfuz elde etmemişti.
- She stole him, didn't she?
- Rasputin'i kaçırdı, değil mi?
It's me, Rasputin.
Benim, ben Rasputin.
The Grand Dukes told me he's put a curse on the Romanov house.
Grand Dük'ler, Rasputin'in Romanov Hanedanı'nı lanetlediğini söylediler.
No, don't drive him out!
Hayır, Rasputin'i sürme sakın!
And he is the people!
Rasputin halktır Nicky, Nicky!
To Rasputin's death!
Rasputin'in ölmesine!
- To his death!
- Rasputin'in ölmesine!
- To Rasputin's death!
- Rasputin'in ölmesine!
You're a thief, Rasputin!
Sen hırsızın tekisin, Rasputin!
Care of Pokrovskoye, Tobolsk Province.
Pokrovskoye eliyle, Grigori Rasputin'e.
Grigory Rasputin.
Tobolsk Eyaleti.
And nothing so much undermines the very foundations of the crown as the forces of darkness introduced by Grigory Rasputin!
# Tahtın yegane temelinin altını hiçbir şey Grigori Rasputin'in karanlık güçleri kadar acımasızca oymamıştır!
Our finest Ministers are cast aside like cheap trinkets, all because they refused to be dominated, they would not cede to Rasputin's dissolute demands!
Rasputin'in ahlaksız emellerine alet olmadıkları ona boyun eğmeyi reddettikleri için en gözde Bakanlarımız ucuz incik boncuklar gibi bir kenara atılmışlardır!
Ask him to free Russia from Rasputin, and his followers, high and low.
Ondan, Rusya'yı Rasputin'den ve onun irili ufaklı tüm yardakçılarından kurtarmasını isteyin.
For he's more threatening to stability than the Teutonic invader!
Çünkü Rasputin, istikbalimiz için Almanlardan daha büyük bir tehlikedir!
It is Rasputin who is guilty.
Suçlu olan Rasputin'dir.
He's not a Holy Man, he's a Holy Maniac!
Rasputin, "Ermiş" falan değil, manyağın teki!
Go to the car, as if you were him.
Sanki Rasputin'mişsin gibi, arabaya git.
Where did Dr. Rasputin... take Scott?
Dr. Rasputin nereye götürdü Scott'u?
Rasputin have a grandson?
Zacharias on yıl önce silahlı bir gruba önderlik etmiş.
- Rasputin, the Friendly Russian.
- Karşınızda Rasputin, cana yakın Rus.
Rasputin's got the reach, but the Professor's got his coma lock.
Rasputin'in menzili var, diğer yanda da Profesörün öldürücü vuruşu var.
He's spinning the Professor!
Rasputin profesörü havada döndürüyor.
The ref is issuing a warning to Rasputin.
Hakem Rasputin'e uyarıyor.
If you named a kid Rasputin do you think that would have a negative effect on his life?
Sence çocuğa Rasputin ismini versen bu onun hayatına olumsuz bir etki yapar mı?
Rasputin.
Rasputin.
Grigory Novykh to Rasputin?
Grigory Novykh Rasputin?
Rasputin talked her into it.
Rasputin kızı tavladı.
Sounds a little familiar.
Rasputin'in torunu olmuş da haberimiz yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]