English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Ratio

Ratio translate Turkish

680 parallel translation
It would seem that we occur in a ratio of about one in 10 million.
On milyonda bir görülüyoruz.
- If the stock ratio of these shares doesn't go down, you will be getting...
- Eğer hisse senetlerin baş aşağı gitmezse...
Psychopathically, the duodenum is in inverse ratio to the coordination of the palyphus.
Palyphus'un koordiniseni nispeten Duodenum ise tam ters bir işlev gösteriyor.
its greatly increased ratio of compression..
.. oldukça artırılmış basınç oranı..
where R represents the ratio of compression and gamma- -
.. R basınç oranını, gama da- -
That's " the indirect ratio between the sales depreciation...
" gerçekleşmemiş envanter kaybıyla...
Reaction mass, mass ratio... checked our time.
Reaktör odası, yakıt çubukları zamanımız.
Where's the provision determining the ratio of investment to controlling interest?
Yatırım ile denetim arasındaki..... oranı saptayan madde nerede?
By next month, the ratio will be 12 : 1.
Gelecek ay itibariyle oran, 12 : 1 olacak.
I worked out the ratio of so many shares in her inheritance to so many shares of our stock.
Stoktaki hisselerimizin mirasındaki hisselere oranını ben hesapladım.
Fourteen nations represented in ratio to their Korean commitment.
Kore'deki askerleriyle orantılı olarak on dört millet katıldı :
With a ratio of ten females to each male they could achieve current gross national product within 20 years.
Bir erkeğe 10 kadın oranıyla mevcut gayri resmi milli hasılaya 20 yıl içerisinde ulaşılabilinir.
You mentioned a ratio of ten women to each man.
Siz bir erkeğe on kadın gibi bir orandan bahsettiniz.
" There is a golden ratio for the bust.
"Göğüs bedeni için altın oran vardır."
There's usually a ratio of fifty men executed to one woman
Genel olarak infaz edilenler arasında 50 erkeğe 1 kadın şeklinde bir oran vardır.
" The aperture must be for a 1.65 or 1.75 aspect ratio, as decided during the film's shooting.
" En-boy oranının, 1.65 ile 1.75 arasında olması film çekimlerinde bir standarttır.
Pi is the ratio of the circumference of a circle to its diameter, right?
Pi, bir dairenin çevresinin çapına bölümüdür, değil mi?
In which event, we can most efficaciously divide everything into nine parts... and split them in the ratio of five to four.
Bu durumda, her şeyi en etkili şekilde dokuza ayırır ve onları da dörde beş oranında böleriz.
Repeat reservation ratio of approximately 35 percent.
Bunun % 35'i ise yeniden yapılan rezervasyonlar.
Except in a ratio of three to one.
Yalnızca üçe bir oranında kadar karıştırırım.
When I was a cop on the East Side I had the same ratio, only the other way around.
Doğu yakasında polisken, ben de aynı oranı kullanırdım. Tabii oran tam tersiydi.
In ratio to its size, the contingent greater of any busy country.
Diğerleriyle karşılaştırıldığında, işgâl edilen bir ülkeden alınan en büyük destekti.
... where it is assumed that E75 equals R over M74, R being the ratio...
... E75, M7 4'ün R'sine eşitse, R'nin anlami....
What's the latest wine-to-water ratio?
En son şarap-su oranı ne?
The square root of two could not be represented as the ratio of two whole numbers no matter how big they were.
İkinin karekökü, iki tam sayının birbirine oranı olarak gösterilemiyordu ne kadar büyük olsalar bile ( bu iki sayı ).
Irrational originally meant only that that you can't express a number as a ratio.
İrrasyonellik de esas olarak tam bu anlama geliyordu bir sayıyı oransal olarak ifade edemeyeceğiniz anlamına.
There's a town there... and this is a well-known fact... but do you know the ratio of women to men?
Orada bir kasaba var ve çokta bilindik fakat kadınların ve erkeklerin nüfusunu biliyor musun?
Select declination at 22 degrees on an eight-by-four ratio.
Sapma açısını sekizde dört oranla... 22 derece seç.
I enjoy integrating formerly unassociated supporting elements to maximise a probability ratio by interweaving the input data.
Girdi verilerini bağdaştırarak bağlantısız gibi görünen öğeleri bütünleştirip olasılık oranlarını maksimize etmeyi seviyorum.
An acceptable ratio.
Kabul edilebilir bir oran.
Right at the end I could write "ratio" for five lousy points, or...
Son oyunda ya "kamyon" deyip 6 aptal puan alacaktım, ya da -
Aortic petrification ratio, two over five.
Aortik petrifikasyon oranı, beste iki.
It has a turbo-charged diesel engine, bore and stroke of 5.4 by 6 inches, a compression ratio of 18-to-1, and 1,100 cubic-inch displacement.
Turbo şarjlı dizel bir motora sahip, çap 5.4, strok 6 inç, sıkıştırma oranı 18 e 1, ve 1, 100 inç küp deplasmanı var.
Ed, have you got the signal-to-noise ratio on the downlink?
Ed, hattaki ses sinyal oranı sende var mı?
I need the signal-to-noise ratio on the downlink.
Hattaki ses sinyal oranlarına ihtiyacım var.
I talk about the cheese-to-sauce ratio right there.
Orada, sostaki peynir oranından bahsediyorum.
During Vietnam, that ratio fell to 3-1.
Vietnam'da, bu oran üçe-bir'e düştü.
As you know, the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio of the MiG-28.
Bildiğiniz gibi, F-5ler Mig 28ler kadar itme gücüne sahip değil.
The kill ratio's 10-1.
Ölenlerin oranını mı öğrenmek istiyorsun?
I was speaking facetiously, of course. - Of course. Everybody knows they are measured not in quantity but in respect to their ratio to neurons in the parietal lobe.
- Herkes sinir sistemi hücrelerinin sayılarına göre değil yan loblara olan oranla ölçüldüğünü bilir.
Calculate the intermix ratio necessary to reach a starbase 100 light years away at warp factor eight.
Warp sekiz hızıyla, 100 ışık yılı ötedeki yıldızüssüne ulaşabilmek için gereken karışım oranını hesaplayın.
Yes, there is only one ratio with matter / antimatter.
Evet, madde ve karşıtmadde de sadece tek bir oran vardır.
Set ratio at 25 to one.
Oranı 25'te 1'e ayarlayın.
Ratio set.
Oran girildi.
Red is low to high ratio.
Kırmızı, alçaktan yüksek orana.
Matter-antimatter mixture-ratio settings at optimum balance.
Madde-karşı madde karışım oranları... ideal dengede.
- So he raised the compression ratio.
- Demek kompresyonu arttırdınız.
But the fact is : bones heal, chicks dig scars and the U.S.A. has the best doctor to daredevil ratio in the world.
Ama gerçek şu ki : kemikler iyileşir, hatunlar yaraları diker ve A.B.D'de korkusuzlar için en iyi doktorlar var.
Signal-to-noise ratio's dropping. Possible aspect change in target
Hedefte hareketlenme var.
They were sure your unit would have the highest kill ratio in the whole God damn offensive, and they were right - you did - except not the way they thought.
Taburunuzun en yüksek öldürme oranına sahip olacağından emindiler. Gerçekten de öyleydi. Ama onların beklediği gibi değil.
We'll triple the inflation ratio.
- Böyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]